Chapter 170

«Конечно, я пойду», — улыбнулась Леви и подошла.

Сейчас на дороге, ведущей к студии, почти никого нет, только приятный прохладный ветерок, обдувающий лицо.

На мгновение воцарилась тишина.

Внезапно, с глухим стуком, выкатилась плюшевая игрушка-кролик.

Оба были ошеломлены, наблюдая, как кукла беспорядочно катится вниз по склону. Даже с острым зрением Цинь Чу не мог сразу определить, откуда она взялась.

Он взглянул на коробку; несмотря на то, что она была полна, Леви шел уверенно, словно спрыгнул сверху.

«Это то, что в коробке?» — спросил Леви.

— Ты спрашиваешь меня? — недоуменно спросил Цинь Чу. — Спроси того, кто тебя обманул.

Леви цокнул языком: «Мне кажется, что так и есть».

Говоря это, он нахмурился, протянул руку, вытер ее и тут же выругался: «Черт возьми, коробка протекает!»

Дело раскрыто.

Двое немедленно прекратили осмотр.

Картонная коробка, должно быть, была переполнена, из-за чего дно лопнуло. Кролик, вероятно, загораживал отверстие и, наконец, не выдержал и выскочил наружу.

Помимо мягких игрушек, внутри находится множество керамических изделий. Если одна из них упадет, она разобьется на кусочки, и коробка станет совершенно непригодной для использования.

Мы прошли только половину пути, и впереди еще очень много работы.

В конце концов, сумка, которую держал Цинь Чу, оказалась очень кстати.

Леви подбежал, поднял кролика, отряхнул от пыли и с сожалением сказал: «Теперь это серый кролик».

Цинь Чу перекладывал предметы из коробки в сумку, и, глядя на них, его брови хмурились все сильнее.

Когда он достал очки, выражение его лица стало совершенно бесстрастным: «Почему вы всё время пользуетесь наборами?»

«Потому что там есть всё», — сказал Леви с улыбкой.

Коробка была так полна вещей, что даже самая большая сумка, которую купил Цинь Чу, оказалась почти слишком большой, чтобы вместить всё.

Опасаясь, что сумка может лопнуть, Цинь Чу положила плюшевые игрушки на нижний слой, а затем добавила сверху несколько мягких кукол.

Пакет вот-вот лопнет.

Они перекинули руки через ручки, каждый держал в руках одну сторону сумки и по два маленьких украшения, после чего продолжили свой путь.

Проехав мимо уличного фонаря, свет погас.

Цветные огоньки в прозрачном отделении сумки все еще мигали, окружая множество изящных или милых вещиц, которые выглядели довольно симпатично.

Двое взрослых мужчин несли эту штуку, выглядя так, будто продавали что-то на улице.

Леви опустил голову, уставившись на сумку в руке.

Он вдруг заговорил: «Вы действительно поверили мне, когда я сказал, что отдам это бесплатно?»

"...Ты всё потерял, как я мог тебе не поверить?" Цинь Чу повернул голову и прищурился, глядя на него.

«Я сказал, что всё это твоё, так что, конечно, всё это твоё», — сказал Леви. «Я не мог нести всё это обратно, когда вокруг было столько людей. Поэтому я позвал нескольких человек, чтобы они помогли мне доставить всё это на базу».

Говоря это, он снова взглянул на сумку, в его голосе слышалась нотка веселья: «Кто бы мог подумать, что вы купите сумку, сеньор?»

«Кто сказал, что сумку купили для тебя?» — категорически заявил Цинь Чу.

Леви остановился и посмотрел на него с улыбкой: «Ах, разве я не говорил, что это для меня?»

"..."

Цинь Чу пришел в ярость и пнул его.

На этот раз он сильно пнул, но забыл об одной вещи.

Он также был в тапочках.

Затем, после того как тапочка Цинь Чу задела ногу Леви, она вылетела, перелетела через ограждение дороги и приземлилась прямо в центре баскетбольной площадки, образовалась длинная парабола.

После приземления он дважды подпрыгнул.

Цинь Чу безучастно смотрел на свои босые ноги, на которых даже не было носков.

Леви тоже опустил взгляд на свои ноги.

Затем раздался взрыв смеха.

Леви так сильно рассмеялся, что чуть не упал на колени.

У Цинь Чу осталась только одна тапочка, из-за чего ему приходилось стоять на одной ноге, что затрудняло передвижение. Он хотел пнуть кого-нибудь, но не мог, а ещё нёс сумку, поэтому мог лишь сохранять выражение лица, которое говорило о желании убить этого человека.

Сумка чуть не упала на землю.

Леви наконец смогла сказать: «Не двигайтесь, я пойду за туфлями».

«Поторопитесь и уходите!»

Разозлившись, Цинь Чу тоже счёл эту сцену совершенно нелепой, поэтому ему оставалось только протянуть руку и выхватить рукоятку, которую держал Леви.

Леви, смеясь, подбежал к тапочкам, поднял их и помахал Цинь Чу.

«Бросьте это сюда!» — крикнул Цинь Чу.

Однако Леви медленно возвращался, словно старик на прогулке, и Цинь Чу захотелось швырнуть ему сумку в лицо.

К несчастью, Цинь Чу стоял на одной ноге, неся в обеих руках огромную сумку, а под мышкой у него была кукла. Ему приходилось прыгать, как кролику, чтобы хоть немного передвигаться.

Леви перестал смеяться, но, подойдя ближе и увидев Цинь Чу, не смог удержаться от смеха снова.

"Этот тапочек улетел так далеко, что если бы ты сильно пнул его, я бы точно покалечилась?"

Леви наклонился и поставил тапочки на пол. Как раз когда Цинь Чу собирался надеть их, он схватил тапочки и отдернул их.

"...Ты что, напрашиваешься на избиение?" Цинь Чу чуть не пнул его босыми ногами по лицу.

«Я взял эти тапочки, поэтому нам нужно договориться: тебе нельзя меня бить после того, как я их надену?» Леви поднял взгляд на Цинь Чу.

«Хорошо, я обещаю, что не буду тебя бить», — сказал Цинь Чу.

Затем Леви поставил ботинки и убежал.

Цинь Чу преследовал их в своих тапочках, которые чем-то напоминали боевые сапоги.

Ты обещала, что не будешь меня бить!

"Тогда почему ты убегаешь?"

Цинь Чу пробежал за ним пару шагов, а затем остановился: «Прекрати бежать, а то сумка порвется!»

Затем Леви улыбнулся и вернулся обратно.

Он взглянул на тапочки Цинь Чу: «Если будешь продолжать бегать, тапочки потрескаются».

Они вдвоем бережно несли сумки некоторое время.

От общежития до учебного корпуса всего десять минут ходьбы, но когда Цинь Чу увидел ворота учебного корпуса, ему показалось, что он шел целый час.

В учебном корпусе был выключен свет, и они вдвоем, словно воры, прокрались в художественную студию.

Цинь Чу с обеспокоенным выражением лица посмотрел на сумку с вещами: «Куда мне все это девать?»

Если оставить сумку без присмотра, то к завтрашнему утру она, вероятно, порвется.

«Некоторые из них стоят на полках, некоторые с присосками, так что их можно прикрепить к окнам», — сказала Леви.

Они вдвоем доставали вещи из сумки, а Цинь Чу еще раз взглянул на брелок в виде снеговика.

Эта маленькая штучка отличалась от остальных в пакете; было очевидно, что она сильнее загрязнена феромонами Levi's.

Леви поставил чашку на стол и заглянул в руку Цинь Чу: «Я не положил это в чемодан, я просто положил в карман. Хотел отдать тебе по дороге, но ты всю дорогу молчала, поэтому мне было слишком неловко доставать».

«У тебя всё ещё бывают моменты неловкости?» — Цинь Чу взглянул на него и сказал: «Просто скажи, что отправлять это обратно недопустимо».

Леви улыбнулась, но ничего не сказала.

Конечно, это возможно, но как тогда я восприму гневное выражение лица Цинь Чу?

Как мило!

После напряженного периода, когда пришло время возвращаться, вся студия кардинально изменилась.

Цинь Чу несколько секунд стоял у двери, чувствуя, что она совсем не похожа на его собственную художественную студию.

Это как детская комната.

На обратном пути Цинь Чу не удержался и спросил: «Зачем ты всё это сделал? Я даже не знаю…»

Леви перебил его: «Потому что у тебя этого нет».

Цинь Чу был ошеломлен и посмотрел на кулон в виде снеговика, висящий у него на пальце.

У него этого точно не было; более того, у него никогда этого не было.

Поэтому, даже если бы вы хотели, чтобы кто-то вам понравился, у вас не было бы никакой возможности узнать его поближе.

До рождения Цинь Чу у него не было возможности получать такие вещи, как у других детей. Другие дети либо просили родителей о них, либо вообще ничего не делали, и взрослые осыпали их подарками.

По крайней мере, они могли выглянуть в стеклянное окно, любуясь им с тоскливыми лицами.

Но у Цинь Чу даже не было возможности оценить это или захотеть этого.

Его воспоминания были наполнены вещами, связанными с выживанием: едой, оружием, силой...

Теперь все его хобби связаны с похожими вещами. Он любит играть с оружием и возиться с новейшими образцами, по сути, потому что все это связано с его выживанием.

Если бы это не было необходимо для выживания, а просто ради развлечения, Цинь Чу не знал, понравились бы ему эти пушистые создания.

Благодаря этому необычному пожеланию спокойной ночи, Цинь Чу и Ле Вэй успешно достигли своей цели — «поздно лечь спать» сегодня вечером.

Цинь Чу знал, что сегодня вернулся довольно поздно, но никак не ожидал, что на базе будет действовать комендантский час.

Двое стояли перед плотно закрытой дверью общежития «Омега», несколько секунд молча глядя на темную стеклянную дверь.

«Черт возьми, — выругался Леви. — Я и не подозревал, что уже так поздно».

Цинь Чу посмотрел на него: "А как у тебя в общежитии?"

Леви помедлил, а затем сказал: «Ты... ты же не можешь жить в общежитии Альфа, правда?»

"...Я спрашиваю, можно ли вам вернуться в общежитие!" — повторил Цинь Чу, нахмурившись.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306