Kapitel 255

Опасаясь недовольства со стороны военных, Ду Дэ осторожно поднял взгляд на стол и обнаружил, что генерал Цинь по-прежнему холодно смотрит на лежащие на столе документы.

«Хорошо, что никто ничего не заметил», — осторожно сказал Дадс, похлопывая себя по груди.

Конференц-зал был большим, члены кабинета министров и военнослужащие сидели отдельно.

Учитывая статус Леви как наследного принца и тот факт, что военные планировали использовать его в качестве противовеса Цинь и Чу, Леви занимал очень близкое положение во главе стола.

Просто сядьте, и всё будет хорошо.

Пока Дадли размышлял об этом, он повернул голову и увидел, как Леви с шумом и без всякой вежливости отодвинул стул.

Этот человек привык к высокомерию и ему всё равно, какой повод или что подумают другие.

Поэтому даже на этом совместном совещании глав государств он оставался чрезмерно небрежным. Он откинулся на спинку стула, небрежно положив свои длинные ноги на конференционный стол.

Леви был одет в роскошный придворный наряд императорской знати с головы до ног. Однако галстука-бабочки на нем не было, а на пиджаке были застегнуты только три пуговицы. Воротник был широко расстегнут, и такой вычурный наряд придавал ему несколько неряшливый вид.

Судя по их нынешнему положению, похоже, они пришли сюда не на собрание, а чтобы устроить беспорядки.

Этот первоклассный императорский конференц-зал, окутанный серьезной атмосферой с момента своего постройки, был ошеломлен, впервые в своей жизни столкнувшись с такой высокомерной позой сидящего человека. Даже длинный стол издал тихий звук под давлением.

Не говоря уже о людях, находящихся в конференц-зале.

Все, кто уже сидел, стоял или просто стоял у двери, были поражены высокомерным поведением императорского принца.

Особенно много взглядов обратили на Леви все военачальники, сидевшие за длинным столом.

Человек, сидящий в такой высокомерной позе, совершенно этого не осознает.

Начищенные до блеска и украшенные надписью «Рой Палас», сапоги стояли на краю стола и даже дважды высокомерно покачивались под удивленными или гневными взглядами толпы.

Лица военнослужащих по другую сторону баррикад мгновенно стали еще более мрачными.

Все кончено.

Додд чуть не упал на землю.

Он начал размышлять о том, почему ему хотелось обратиться за защитой к Леви.

Этот парень — влиятельный спонсор? Очевидно, что он навлечёт на себя ненависть и получит побои.

Является ли это вопиющим неуважением к Цинь Чу?

Так думал не только Дуд, но и все остальные в конференц-зале, и все они ненавязчиво наблюдали за выражением лица Цинь Чу, сидевшего во главе стола.

Дадли, дрожа, опустил ягодицы на скамейку, не смея сесть как следует, на случай, если начнётся драка, чтобы он мог встать и убежать.

Его лицо практически было покрыто маской молитвы.

О чём вы молитесь?

Конечно, мы молимся, чтобы Цинь и Чу не предприняли никаких шагов!

С генералом Цинем лучше не связываться.

Говорят, что во время одной из предыдущих встреч с кабинетом министров генерал Цинь настолько разозлил нескольких пожилых членов кабинета, что они упали в обморок. В результате эти пожилые министры впоследствии стали приносить на встречи пульсометры.

Цинь Чу вряд ли смог бы легко справиться с этими стариками, но ему, возможно, пришлось бы схватить и избить кого-нибудь вроде Леви.

После долгой молитвы Дуд, собравшись с духом, украдкой посмотрел на выражение лица Цинь Чу, сидевшего во главе стола.

Он перевел взгляд и случайно увидел генерала Циня, смотрящего в их сторону. Возможно, под влиянием предыдущего замечания Леви, когда Дадс впервые увидел лицо Цинь Чу, он подсознательно подумал: «Он действительно очень красив».

Кто бы мог подумать, что у этого молодого генерала, уже командовавшего всей армией, окажется такое невероятно красивое лицо?

Выглядит очень аппетитно, но на улице ужасно холодно.

Дадли лишь мельком взглянул на это и почувствовал, как по спине пробежал холодок; он просто не мог оценить это по достоинству.

Остальные присутствующие в конференц-зале также тайно наблюдали за Цинь Чу.

Исполняющий обязанности маршала приподнял веки, взглянул на Леви своими темными глазами, а затем опустил взгляд, словно сосредоточившись на пальцах ног Леви, торчащих из-под стола.

Неужели вот-вот начнётся драка?

Кабинет министров действительно разработал хитрый план, используя этого загадочного наследного принца для противостояния Цинь Чу.

Они оба молоды и импульсивны; кто знает, может быть, у них всё получится...

К всеобщему удивлению, генерал Цинь, известный своим вспыльчивым характером, не выказал ни недовольства, ни гнева. Казалось, он даже не собирался говорить наследному принцу, чтобы тот проявил твердость; он лишь мельком взглянул на него, а затем отвел взгляд.

Такое поведение в некотором смысле равносильно игнорированию проблемы.

Но, похоже, они к этому привыкли и даже испытывали смутное чувство терпимости.

толерантный?

Вы шутите? Королевский дворец принадлежит Кабинету министров. Учитывая отношения между военными и Кабинетом министров, как вы думаете, Цинь Чу потерпит этого наследного принца?

Все собрались с мыслями и заняли свои места.

За исключением Леви и нескольких других, приглашенных кабинетом министров для временной замены, все остальные были постоянными посетителями этого конференц-зала и знали порядок проведения заседаний наизусть.

Целью встречи была борьба за контроль над империей, поэтому она началась с ожесточенной словесной перепалки. Кабинет министров обвинил Цинь Чу в возможном захвате власти искусственным интеллектом, в то время как военные представили ряд доказательств, обвиняющих кабинет министров в неисполнении служебных обязанностей.

Леви не был знаком с подобными событиями и не интересовался ими.

Он почти не слушал, о чём эти люди спорили; он смотрел на Цинь Чу.

Генерал Цинь, как глава армии, был немногословен. Он лишь опускал глаза, словно искусственный интеллект в режиме ожидания, и по его мыслям было невозможно понять, о чем он думает.

С момента входа в конференц-зал выражение лица генерала Циня оставалось неизменным.

На мгновение могло показаться, что у него не было никакого другого выражения лица, кроме бесстрастности.

Но Леви, без видимой причины, почувствовал, что раньше видел на лице этого человека и другие выражения.

Гнев, обида, напряжение, или проблеск радости, намек на нежность… или даже другие, более личные, невыразимые выражения, такие как замешательство и плач…

Хотя у меня нет никаких связанных с этим воспоминаний, я совершенно не могу вспомнить эти сцены.

Но Леви чувствовал, что видел этого человека во всех возможных обличьях. Это чувство сопровождалось странным, необъяснимым чувством гордости.

Потому что... это видел только он.

Прежде чем войти в конференц-зал, Леви никак не ожидал, что увидев Цинь Чу, он почувствует себя именно так.

Это была не первая его встреча с Цинь Чу.

Поскольку он познакомился с Цинь Чу много лет назад, он не помнит, когда именно, но у него сложилось впечатление, что Цинь Чу был совершенно неинтересным человеком.

Из-за этих стереотипов он упустил несколько возможностей узнать новости, касающиеся Цинь и Чу, но никогда об этом не жалел.

Поэтому, услышав, как человек в черном упомянул имя Цинь Чу, он почувствовал лишь легкое недовольство. На самом деле, он и не собирался присутствовать на этой встрече.

Леви потер подбородок пальцами и задумался над тем, что чуть не заставило его упустить из виду Цинь Чу.

Возможно, потому что его заставили поступить в военное училище по распоряжению правительства, ему это не нравилось, и он испытывал некоторое отвращение ко всему, что с этим связано.

Даже когда он встретился с Цинь Чу, тот стоял на трибуне, а сам сидел в последнем ряду, сонно поглядывая на Цинь Чу.

Больше никаких контактов не было.

Или, возможно...

Кто-то хотел, чтобы он игнорировал Цинь Чу, поэтому ему тонко намекнули кое-что.

К сожалению, все его предвзятые представления и предположения исчезли в тот момент, когда он лично встретился с Цинь Чу.

Леви был очень тих, настолько тих, что Дадли был несколько удивлен.

Он взглянул в сторону и обнаружил, что Леви все еще смотрит на Цинь Чу. Судя по его позе, казалось, что его взгляд не отрывался от Цинь Чу с тех пор, как тот вошел в конференц-зал.

Дад был встревожен и тут же попытался предупредить Леви.

На что ты так пристально смотришь?

Разве вы не знаете, что иногда прямой взгляд в глаза — это провокация?

В этот момент Цинь Чу, слушавший спор за столом переговоров, по-видимому, заметив всё более наглые взгляды некоторых людей, внезапно повернулся и посмотрел на Леви.

Группа людей наблюдала за его передвижениями. Когда Цинь Чу повернул голову, даже два споривших чиновника замолчали.

Все взгляды в конференц-зале снова были прикованы к Леви и Цинь Чу.

Леви никак не ожидал, что его взгляд внезапно встретится со взглядом Цинь Чу.

Хотя он пристально смотрел на этого человека с тех пор, как тот вошел в конференц-зал, и генерал Цинь время от времени поглядывал на него, намеренно или ненамеренно, тот всегда избегал его взгляда до сих пор.

Под двусмысленным взглядом Цинь Чу Леви, сидевший неторопливо, невольно изогнул уголки губ и улыбнулся.

Для других эта сцена, несомненно, выглядела бы так: Цинь Чу сердито смотрит на внезапно появившегося наследного принца, а наследный принц, входящий в состав кабинета министров, на самом деле одарил Цинь Чу провокационной улыбкой!

Это... это наконец-то перерастет в драку!

Однако, увидев улыбку Леви, Цинь Чу, сидевший на переднем сиденье, необъяснимо снова отвел взгляд.

Он опустил взгляд, слегка постучал длинными пальцами по столу и холодным голосом сказал: «Продолжайте спорить».

Это было саркастическое замечание, практически подразумевавшее, что две спорящие участницы совета ведут себя как сварливые женщины.

Несмотря на то, что генерал Цинь провел несколько месяцев в питательном резервуаре, его слова оставались такими же острыми и язвительными, как и прежде.

Двое участников, которые только что «обсуждали» что-то, неловко усмехнулись, не зная, стоит ли продолжать разговор.

В шумном конференц-зале наступила минута молчания.

В разгар молчания кому-то слова Цинь Чу показались забавными, и он тихонько усмехнулся.

На мгновение взгляды всех присутствующих безмолвно обратились к наследному принцу, который рассмеялся.

Берк, сидевший напротив него, был в ярости.

Он украдкой взглянул на Цинь Чу, несколько озадаченный.

Обычно, если бы Цинь Чу столкнулся с кем-нибудь вроде Леви, он бы хотя бы высказал ему всё, что думает, даже если бы и не схватил его и не вышвырнул вон. Но почему Цинь Чу сейчас никак не реагирует?

«Есть ли еще кто-нибудь, кто хочет высказаться?» — Цинь Чу снова постучал по столу, словно подталкивая его.

Все предположили, что он вот-вот обрушится с критикой на Леви, и никто не осмелился произнести ни слова. Министр внутренних дел Маллин и другие также присутствовали, но ради баланса сил Маллин также надеялся, что Цинь Чу и Леви столкнутся.

Как и ожидалось, Цинь Чу не собирался создавать Леви никаких проблем.

Он низким голосом произнес: «В настоящее время общая численность населения империи сократилась на две трети, а через месяц надвигается нашествие зверей. Главный компьютер все еще ждет подходящего момента для действий. Кризисный уровень превысил второй. Согласно статье 3 Устава Высшего управления империи, империя должна вступить в состояние войны и передать контроль от кабинета министров военным».

Услышав это, первыми беспокойство выразили несколько министров кабинета.

Хотя они и предвидели цель Цинь Чу, созвавшего эту встречу, и даже вызвали Леви в качестве посредника, никто не ожидал, что Цинь Чу не намерен предоставить им выбор.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141