Chapter 255

Опасаясь недовольства со стороны военных, Ду Дэ осторожно поднял взгляд на стол и обнаружил, что генерал Цинь по-прежнему холодно смотрит на лежащие на столе документы.

«Хорошо, что никто ничего не заметил», — осторожно сказал Дадс, похлопывая себя по груди.

Конференц-зал был большим, члены кабинета министров и военнослужащие сидели отдельно.

Учитывая статус Леви как наследного принца и тот факт, что военные планировали использовать его в качестве противовеса Цинь и Чу, Леви занимал очень близкое положение во главе стола.

Просто сядьте, и всё будет хорошо.

Пока Дадли размышлял об этом, он повернул голову и увидел, как Леви с шумом и без всякой вежливости отодвинул стул.

Этот человек привык к высокомерию и ему всё равно, какой повод или что подумают другие.

Поэтому даже на этом совместном совещании глав государств он оставался чрезмерно небрежным. Он откинулся на спинку стула, небрежно положив свои длинные ноги на конференционный стол.

Леви был одет в роскошный придворный наряд императорской знати с головы до ног. Однако галстука-бабочки на нем не было, а на пиджаке были застегнуты только три пуговицы. Воротник был широко расстегнут, и такой вычурный наряд придавал ему несколько неряшливый вид.

Судя по их нынешнему положению, похоже, они пришли сюда не на собрание, а чтобы устроить беспорядки.

Этот первоклассный императорский конференц-зал, окутанный серьезной атмосферой с момента своего постройки, был ошеломлен, впервые в своей жизни столкнувшись с такой высокомерной позой сидящего человека. Даже длинный стол издал тихий звук под давлением.

Не говоря уже о людях, находящихся в конференц-зале.

Все, кто уже сидел, стоял или просто стоял у двери, были поражены высокомерным поведением императорского принца.

Особенно много взглядов обратили на Леви все военачальники, сидевшие за длинным столом.

Человек, сидящий в такой высокомерной позе, совершенно этого не осознает.

Начищенные до блеска и украшенные надписью «Рой Палас», сапоги стояли на краю стола и даже дважды высокомерно покачивались под удивленными или гневными взглядами толпы.

Лица военнослужащих по другую сторону баррикад мгновенно стали еще более мрачными.

Все кончено.

Додд чуть не упал на землю.

Он начал размышлять о том, почему ему хотелось обратиться за защитой к Леви.

Этот парень — влиятельный спонсор? Очевидно, что он навлечёт на себя ненависть и получит побои.

Является ли это вопиющим неуважением к Цинь Чу?

Так думал не только Дуд, но и все остальные в конференц-зале, и все они ненавязчиво наблюдали за выражением лица Цинь Чу, сидевшего во главе стола.

Дадли, дрожа, опустил ягодицы на скамейку, не смея сесть как следует, на случай, если начнётся драка, чтобы он мог встать и убежать.

Его лицо практически было покрыто маской молитвы.

О чём вы молитесь?

Конечно, мы молимся, чтобы Цинь и Чу не предприняли никаких шагов!

С генералом Цинем лучше не связываться.

Говорят, что во время одной из предыдущих встреч с кабинетом министров генерал Цинь настолько разозлил нескольких пожилых членов кабинета, что они упали в обморок. В результате эти пожилые министры впоследствии стали приносить на встречи пульсометры.

Цинь Чу вряд ли смог бы легко справиться с этими стариками, но ему, возможно, пришлось бы схватить и избить кого-нибудь вроде Леви.

После долгой молитвы Дуд, собравшись с духом, украдкой посмотрел на выражение лица Цинь Чу, сидевшего во главе стола.

Он перевел взгляд и случайно увидел генерала Циня, смотрящего в их сторону. Возможно, под влиянием предыдущего замечания Леви, когда Дадс впервые увидел лицо Цинь Чу, он подсознательно подумал: «Он действительно очень красив».

Кто бы мог подумать, что у этого молодого генерала, уже командовавшего всей армией, окажется такое невероятно красивое лицо?

Выглядит очень аппетитно, но на улице ужасно холодно.

Дадли лишь мельком взглянул на это и почувствовал, как по спине пробежал холодок; он просто не мог оценить это по достоинству.

Остальные присутствующие в конференц-зале также тайно наблюдали за Цинь Чу.

Исполняющий обязанности маршала приподнял веки, взглянул на Леви своими темными глазами, а затем опустил взгляд, словно сосредоточившись на пальцах ног Леви, торчащих из-под стола.

Неужели вот-вот начнётся драка?

Кабинет министров действительно разработал хитрый план, используя этого загадочного наследного принца для противостояния Цинь Чу.

Они оба молоды и импульсивны; кто знает, может быть, у них всё получится...

К всеобщему удивлению, генерал Цинь, известный своим вспыльчивым характером, не выказал ни недовольства, ни гнева. Казалось, он даже не собирался говорить наследному принцу, чтобы тот проявил твердость; он лишь мельком взглянул на него, а затем отвел взгляд.

Такое поведение в некотором смысле равносильно игнорированию проблемы.

Но, похоже, они к этому привыкли и даже испытывали смутное чувство терпимости.

толерантный?

Вы шутите? Королевский дворец принадлежит Кабинету министров. Учитывая отношения между военными и Кабинетом министров, как вы думаете, Цинь Чу потерпит этого наследного принца?

Все собрались с мыслями и заняли свои места.

За исключением Леви и нескольких других, приглашенных кабинетом министров для временной замены, все остальные были постоянными посетителями этого конференц-зала и знали порядок проведения заседаний наизусть.

Целью встречи была борьба за контроль над империей, поэтому она началась с ожесточенной словесной перепалки. Кабинет министров обвинил Цинь Чу в возможном захвате власти искусственным интеллектом, в то время как военные представили ряд доказательств, обвиняющих кабинет министров в неисполнении служебных обязанностей.

Леви не был знаком с подобными событиями и не интересовался ими.

Он почти не слушал, о чём эти люди спорили; он смотрел на Цинь Чу.

Генерал Цинь, как глава армии, был немногословен. Он лишь опускал глаза, словно искусственный интеллект в режиме ожидания, и по его мыслям было невозможно понять, о чем он думает.

С момента входа в конференц-зал выражение лица генерала Циня оставалось неизменным.

На мгновение могло показаться, что у него не было никакого другого выражения лица, кроме бесстрастности.

Но Леви, без видимой причины, почувствовал, что раньше видел на лице этого человека и другие выражения.

Гнев, обида, напряжение, или проблеск радости, намек на нежность… или даже другие, более личные, невыразимые выражения, такие как замешательство и плач…

Хотя у меня нет никаких связанных с этим воспоминаний, я совершенно не могу вспомнить эти сцены.

Но Леви чувствовал, что видел этого человека во всех возможных обличьях. Это чувство сопровождалось странным, необъяснимым чувством гордости.

Потому что... это видел только он.

Прежде чем войти в конференц-зал, Леви никак не ожидал, что увидев Цинь Чу, он почувствует себя именно так.

Это была не первая его встреча с Цинь Чу.

Поскольку он познакомился с Цинь Чу много лет назад, он не помнит, когда именно, но у него сложилось впечатление, что Цинь Чу был совершенно неинтересным человеком.

Из-за этих стереотипов он упустил несколько возможностей узнать новости, касающиеся Цинь и Чу, но никогда об этом не жалел.

Поэтому, услышав, как человек в черном упомянул имя Цинь Чу, он почувствовал лишь легкое недовольство. На самом деле, он и не собирался присутствовать на этой встрече.

Леви потер подбородок пальцами и задумался над тем, что чуть не заставило его упустить из виду Цинь Чу.

Возможно, потому что его заставили поступить в военное училище по распоряжению правительства, ему это не нравилось, и он испытывал некоторое отвращение ко всему, что с этим связано.

Даже когда он встретился с Цинь Чу, тот стоял на трибуне, а сам сидел в последнем ряду, сонно поглядывая на Цинь Чу.

Больше никаких контактов не было.

Или, возможно...

Кто-то хотел, чтобы он игнорировал Цинь Чу, поэтому ему тонко намекнули кое-что.

К сожалению, все его предвзятые представления и предположения исчезли в тот момент, когда он лично встретился с Цинь Чу.

Леви был очень тих, настолько тих, что Дадли был несколько удивлен.

Он взглянул в сторону и обнаружил, что Леви все еще смотрит на Цинь Чу. Судя по его позе, казалось, что его взгляд не отрывался от Цинь Чу с тех пор, как тот вошел в конференц-зал.

Дад был встревожен и тут же попытался предупредить Леви.

На что ты так пристально смотришь?

Разве вы не знаете, что иногда прямой взгляд в глаза — это провокация?

В этот момент Цинь Чу, слушавший спор за столом переговоров, по-видимому, заметив всё более наглые взгляды некоторых людей, внезапно повернулся и посмотрел на Леви.

Группа людей наблюдала за его передвижениями. Когда Цинь Чу повернул голову, даже два споривших чиновника замолчали.

Все взгляды в конференц-зале снова были прикованы к Леви и Цинь Чу.

Леви никак не ожидал, что его взгляд внезапно встретится со взглядом Цинь Чу.

Хотя он пристально смотрел на этого человека с тех пор, как тот вошел в конференц-зал, и генерал Цинь время от времени поглядывал на него, намеренно или ненамеренно, тот всегда избегал его взгляда до сих пор.

Под двусмысленным взглядом Цинь Чу Леви, сидевший неторопливо, невольно изогнул уголки губ и улыбнулся.

Для других эта сцена, несомненно, выглядела бы так: Цинь Чу сердито смотрит на внезапно появившегося наследного принца, а наследный принц, входящий в состав кабинета министров, на самом деле одарил Цинь Чу провокационной улыбкой!

Это... это наконец-то перерастет в драку!

Однако, увидев улыбку Леви, Цинь Чу, сидевший на переднем сиденье, необъяснимо снова отвел взгляд.

Он опустил взгляд, слегка постучал длинными пальцами по столу и холодным голосом сказал: «Продолжайте спорить».

Это было саркастическое замечание, практически подразумевавшее, что две спорящие участницы совета ведут себя как сварливые женщины.

Несмотря на то, что генерал Цинь провел несколько месяцев в питательном резервуаре, его слова оставались такими же острыми и язвительными, как и прежде.

Двое участников, которые только что «обсуждали» что-то, неловко усмехнулись, не зная, стоит ли продолжать разговор.

В шумном конференц-зале наступила минута молчания.

В разгар молчания кому-то слова Цинь Чу показались забавными, и он тихонько усмехнулся.

На мгновение взгляды всех присутствующих безмолвно обратились к наследному принцу, который рассмеялся.

Берк, сидевший напротив него, был в ярости.

Он украдкой взглянул на Цинь Чу, несколько озадаченный.

Обычно, если бы Цинь Чу столкнулся с кем-нибудь вроде Леви, он бы хотя бы высказал ему всё, что думает, даже если бы и не схватил его и не вышвырнул вон. Но почему Цинь Чу сейчас никак не реагирует?

«Есть ли еще кто-нибудь, кто хочет высказаться?» — Цинь Чу снова постучал по столу, словно подталкивая его.

Все предположили, что он вот-вот обрушится с критикой на Леви, и никто не осмелился произнести ни слова. Министр внутренних дел Маллин и другие также присутствовали, но ради баланса сил Маллин также надеялся, что Цинь Чу и Леви столкнутся.

Как и ожидалось, Цинь Чу не собирался создавать Леви никаких проблем.

Он низким голосом произнес: «В настоящее время общая численность населения империи сократилась на две трети, а через месяц надвигается нашествие зверей. Главный компьютер все еще ждет подходящего момента для действий. Кризисный уровень превысил второй. Согласно статье 3 Устава Высшего управления империи, империя должна вступить в состояние войны и передать контроль от кабинета министров военным».

Услышав это, первыми беспокойство выразили несколько министров кабинета.

Хотя они и предвидели цель Цинь Чу, созвавшего эту встречу, и даже вызвали Леви в качестве посредника, никто не ожидал, что Цинь Чу не намерен предоставить им выбор.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306