Увидев Е Бугуя, сидящего в углу и улыбающегося ему, Лу Ши был в отличном настроении.
Даже это напряженное чувство мгновенно исчезло.
«Он просто потрясающий». Е Бугуй сидел в первом ряду, а рядом с ним — его новый друг, с которым он быстро подружился: «Моди, я думал, ты собираешься открыть собственный спортзал. Ты такой неамбициозный».
Моди улыбнулся; в нем больше не было ни одного из качеств наемника.
Он покачал головой, свесил ногу и объяснил: «Мне нравится моя нынешняя личность и жизнь. Старик Е, ты, наверное, даже не представляешь, как утомительно управлять спортзалом. Гораздо веселее быть фитнес-инструктором, как я сейчас».
«Но так много денег не заработаешь», — серьезно сказал Е Бугуй. — «Турнир по смертельным поединкам в этом месяце приближается, но я еще не собрал достаточно денег, чтобы купить билеты. Эх, как учитель, моя зарплата действительно слишком низкая».
«Но в глазах этих детей вы — лучший человек на свете, — искренне сказал Моди. — Неужели мы забыли об образовании, которое получаем каждый день? Иногда духовное удовлетворение гораздо важнее простого дохода. А ваш сосед, должно быть, очень богат, не так ли?»
Е Бугуй на секунду задумался, а затем покачал головой: «Нет, я не могу занять у него денег. Это определенно вызовет у него недопонимание, и он подумает, что я обращаюсь к нему только за займом».
В этот момент оба замолчали, потому что Лу Ши потряс рукопись речи в руке и начал свою речь:
«Теперь у меня своя первая пекарня. Я хочу выразить огромную благодарность всем, кто меня поддерживал».
Глаза Лу Ши сверкали, а его лицо, располагающее к себе как мужчин, так и женщин, вызывало восхищение у многих, кто слышал его слова.
«В том числе и мой учитель выпечки, который показал мне, что выпечка — это такое увлекательное занятие», — улыбнулась Лу Ши. — «Он также видел много моих причудливых идей и неудачных работ. Я благодарна ему за то, что он не бросил меня как ученицу».
«Конечно, я также хочу поблагодарить своего соседа». Произнося эти слова, Лу Ши мягко взглянул на Е Бугуя.
В тот же миг Е Бугуй оказался в центре внимания толпы.
Будучи членами любящего и поддерживающего сообщества, они знали жизнь друг друга досконально.
Потому что цель этого собрания — безоговорочно доверять своим собратьям-верующим.
Каждую пятницу на встрече проходит сессия обмена опытом, где вы можете поделиться своими личными историями и переживаниями.
Разумеется, в компании Dream Come True Group понятие конфиденциальности не существует.
В настоящее время Лу Ши делится своими соображениями на сегодняшней встрече.
«Мой сосед мне очень помог. Например, с моими неудачными проектами я не мог просто выбросить их. Я благодарен ему за помощь в их решении».
В этот момент Моди разразился смехом. Он повернул голову, посмотрел на Е Бугуи и тихо сказал:
«Неудивительно, что вы часто приходите сюда заниматься спортом, ведь вы хотите не набрать лишний вес».
Е Бугуй кашлянул, чувствуя одновременно смущение и недоумение. Он сам написал весь рукописный текст, поэтому отчетливо помнил, что не включил этот конкретный раздел.
Это лишь доказывает, что Лу Ши добавил этот фрагмент специально для него, что одновременно тронуло и напугало Е Бугуя.
После того как Лу Ши закончил рассказывать подробности своей жизни с Е Бугуем, он, естественно, не стал следовать международным обычаям и благодарить компанию Dream Come True Group за обеспечение ему такой стабильной жизни:
«Наконец, давайте все встанем и поблагодарим группу и председателя!»
Все присутствующие в зале встали, громко поблагодарили председателя, а затем снова сели.
После окончания собрания Лу Ши действительно увидел Е Бугуя, ожидающего его у дверей.
Однако, поскольку Моди стоял неподалеку, улыбка Лу Ши длилась менее трех секунд.
Моди шагнул вперед, похлопал себя по преувеличенно накачанным мышцам груди и сказал: «Извините, я думаю, мне не следовало бы здесь находиться, верно? Я вдруг вспомнил, что у меня есть дела, поэтому больше не буду вас беспокоить».
Прежде чем Е Бугуй успел что-либо сказать, он увидел, как Моди просто исчез.
Он продолжал смотреть на свои ботинки и услышал, как Лу Ши сказал:
«Мы и не подозревали, что находимся здесь уже почти месяц. У меня до сих пор такое ощущение, будто я только что приехала в компанию!»
«Да», — Е Бугуй поднял голову и последовал за Лу Ши в неизвестном направлении. — «Жизнь в компании настолько насыщена, каждый день пролетает так быстро».
«Вам нравится здесь жить? Я слышал, что детям вы очень нравитесь, и они говорят, что вы лучший учитель», — спросил Лу Ши с улыбкой.
«Всё в порядке». Е Бугуй неосознанно дотронулся до своей шеи. «Я уже привык к мирной жизни здесь. Если бы ты попросил меня уйти, я бы точно не захотел».
«Да, я тоже». Лу Ши и Е Бугуй вышли из здания и оказались в искусственном лесу, построенном специально для сотрудников парка. «Я никогда не думал, что меньше чем через месяц у меня будет собственная пекарня. Я действительно боюсь, что это всего лишь сон, и что, проснувшись, я все еще буду бороться за выживание в дикой природе».
"Я..." Е Бугуй изо всех сил пнул камень в лужу. Увидев брызги воды, он медленно произнес: "Я раньше был охотником и причинял боль таким падальщикам, как ты".
«Знаю, но это всё в прошлом», — Лу Ши быстро убежал в лес. «Посмотри, какая у нас теперь прекрасная жизнь. Каждый день у нас бесплатный завтрак, и если ты будешь усердно работать, тебе не придётся беспокоиться о еде и питье. Даже дом нам дали бесплатно. Ты окружён добрыми людьми, такими же, как мы. Это место даже лучше, чем легендарный рай».
«Да, всё просто идеально». Е Бугуй почесал затылок. Как человек, влюбившийся в группу компаний «Мечта сбылась» с самого начала, Е Бугуй кардинально изменил своё мировоззрение. «Иногда я даже боюсь, что всё это фальшивка. Почему председатель так хорошо к нам относится?»
«Разве это имеет значение?» Лу Ши нашел каменную скамью под большим деревом и сел. Как только он закрыл глаза, то услышал щебетание птиц. «Старый Е, ты привык к тяжелой жизни, поэтому боишься сейчас жить хорошо».
«Вероятно», — улыбнулся Е Бугуй. — «Но почему вы решили поблагодарить меня сегодня?»
— Разве мне не следовало сделать это раньше? — Лу Ши поднял бровь. — Без тебя я бы не смог так быстро открыть собственную пекарню. Ах да, кстати, сегодня у меня для тебя ещё один подарок.
«Подарок? Подарок?» — Е Бугуй внезапно смутился. «Нет, нет, я помог тебе добровольно и даже не думал просить что-либо взамен».
«То же самое и с подарком, который я тебе дарю», — засмеялся Лу Ши. «Почему бы тебе не закрыть глаза?»
«Как по-детски». Е Бугуй покачал головой, но все же сделал, как ему было сказано.
Затем он почувствовал, как Лу Ши отдернул его руку и положил ему в ладонь что-то легкое.
Когда Е Бугуй посмотрел вниз, он понял, что это на самом деле билет.
«Билеты на турнир по смертельным поединкам? Ни за что, это слишком ценно, как вы можете мне их отдать!» — поспешно отказался Е Бугуй, но Лу Ши уже быстро убежал.
«Мой пекарский бизнес процветает, и я также познакомилась со многими людьми, которые продали мне два билета по низкой цене!»
Когда фигура Лу Ши постепенно скрылась вдали, Е Бугуй, уставившись на билет в своей ладони, наконец, осторожно положил его в бумажник.
Когда Лу Ши вернулся домой, он включил световой экран, и на нём появилось лицо А Цзы.
"Привет! Смотри, это мой парень!"
Ази взволнованно воскликнул, а затем неохотно втащил в световой экран стильно одетого красивого мужчину средних лет.
Лу Ши никогда не встречал этого человека, но всё равно искренне желал своему другу всего наилучшего.
«Ази, ты, должно быть, счастлив!»
Мужчина тут же вмешался и объяснил: «Мы всё ещё встречаемся, о свадьбе мы ещё не думали».
Однако Ази это не волновало. Она ещё крепче сжала руку мужчины: «Он просто любит пошутить. Мы даже планируем отдать ребёнка в приёмную семью, чтобы он воспитывал его виртуально!»
Лу Ши воскликнул с восхищением, будучи глубоко впечатлен эффективностью А Цзы.
Лу Ши не заметил странного поведения этого человека.
«Кстати, после того, как ты сегодня сделал, как я сказал, как отреагировал тот парень по фамилии Е?»
Ази тут же задала вопрос, поскольку она была лучшей подругой Лу Ши, с которой он познакомился после прихода в компанию, и прекрасно знала секрет Лу Ши.
«Он, — вздохнул Лу Ши, улыбка исчезла с его лица, — похоже, намеренно избегает обсуждения этого со мной».
«Хм!» — Ази, уперев руки в бока, недовольно произнесла: «Как этот Е мог такое сделать? Наш Лу Ши такой выдающийся, очередь желающих, подобных тебе, тянется до 300-го этажа! Дай подумать…»
Прежде чем она успела дать какой-либо совет, световой экран на экране Лу Ши погас.
Потому что кто-то другой связался с Лу Ши через световой экран.
Волосы Е Бугуя были еще немного влажными, значит, он только что вернулся из спортзала.
Увидев его вспотевшую грудь, Лу Ши невольно признал, что Е Бугуй действительно очарователен.
Он невольно задавался вопросом, когда же ему наконец-то понравился этот сосед.
«Большое спасибо за билеты», — пробормотала Е Бугуй. — «Я… я подарю вам ответный подарок! Но это будет сюрприз, я пока не могу вам сказать».
«Хорошо», — улыбнулся Лу Ши. «Я с нетерпением жду этого».
Глава 60
☪ Группа «Мечта сбывается» 6
Ожидание одновременно долгое и приятное.
В день начала турнира по смертельным поединкам Ази прибыл в дом Лу Ши на три часа раньше.
Лу Ши также заранее закрыл свою пекарню. В этот день все в группе компаний «Dream Come True Group» сосредоточились на просмотре игры, и никто не пошел бы по магазинам.
«Столько одежды, неужели вся она для меня?» — Лу Ши был ошеломлен, увидев, как А Цзы достает из рюкзака одну вещь за другой, каждая с разным узором.
«Да», — улыбнулась Ази и с гордостью объявила: «Мы с мужем очень постарались, чтобы выбрать это для тебя. Уверена, тебе понравится».
«Я…» — Лу Ши был тронут, но такое обилие одежды повергло его в страх и нерешительность. — «Я действительно не знаю, какая одежда мне подходит».
«Я выберу их для тебя», — серьезно сказал Ази. «Примерь их одну за другой. И поверь мне, не думай, что я делаю это просто так. Одежда красит человека, и если ты хочешь, чтобы парень по фамилии Е тебя полюбил, красивый наряд очень важен!»
"Все в порядке."
Лу Ши совершенно неопытен в вопросах взаимоотношений, и его лучший друг А Цзы становится его наставником в этой области.
Следуя указаниям Ази, Лу Ши послушно переоделся в несколько разных нарядов.
«Вдруг я понял, — сказал Ази, кружа вокруг него во время приземления и глядя на него с завистью, — что у тебя действительно хорошая внешность. Тебе идет все, и я даже не могу выбрать что-то одно».
— Тогда что мне следует надеть? — спросил Лу Ши.
«В основном это зависит от того, какой стиль нравится члену семьи Е». Немного подумав, Ази наконец выбрала маленькое платьице для Лу Ши.
«Если ты с первого раза оденешься слишком вычурно, у людей сложится впечатление, что ты легкомысленный человек», — серьезно сказал Ази. «Мы должны сделать так, чтобы семья Йе думала, что ты очень порядочный человек».
Услышав это, Лу Ши тут же ответил: «Я всегда был очень серьезен».
«Знаю». Ази равнодушно хмыкнула. «Тогда я пойду первой. Увидимся на месте! Мой муж такой добрый; он даже был готов потратить немало денег, чтобы купить мне билет».
С другой стороны, Е Бугуй и его стратег переглянулись на кухне.
Моди подошел к зеркалу, взял салфетку и с отвращением вытер крем с лица, после чего продолжил:
«Я спрашиваю вас, о чём вы думали? Он всего лишь пекарь, а вы вдруг решили отправить ему торт».
«Я не знаю, что еще ему нравится». Е Бугуй с обеспокоенным выражением лица убрал «место преступления», внезапно осознав, что у него действительно нет таланта к кулинарии. «Он дал мне билеты, так что я обязательно должен отплатить ему тем же».
«Пфф». Моди скрестил руки и странно посмотрел на лицо Е Бугуя, словно пытаясь понять, действительно ли тот так думает или просто притворяется: «Старина Е, разве ты не знаешь, что ты ему нравишься?»
Е Бугуй, помешивавший сливки, внезапно остановился. Он долго молчал, прежде чем заговорить:
Что ему во мне нравится?
"Возможно, дело в его внешности?"
Моди похлопал Йе Бугуи по плечу: «В конце концов, ты очень красивый. Я знаю, что многие мужчины и женщины в компании тобой очарованы. К тому же, ты воспитатель в детском саду, что создает у людей впечатление твоей ответственности».