Kapitel 49

Сехир открыл рот и закричал, затем, недолго думая, схватил колючий ствол дерева, закрыл глаза и поднял руку, чтобы вонзить нож Энгелю в шею.

В глубине леса птицы одна за другой взлетали, и даже ветер стих. Человек, лежавший над ним, был неподвижен, его грудь горела от жара.

Сехир тяжело дышал, его глаза все еще были широко раскрыты от шока, в то время как ветка в его руке глубоко вонзилась в шею Энгеля, из-под кожи хлынула кровь.

Сесилу потребовалось целых полминуты, чтобы наконец оттолкнуть человека. Его бежевая рубашка была испачкана кровью, а глубокие синие глаза стали темными и лишенными света.

От его хромающей походки по лесу исходил отвратительный запах крови. Куда он направлялся? Сехир не знал.

Он убил Энгеля… Он должен был убить Энгеля…

Сахиру было так холодно, что он потерял всякую чувствительность в теле. Он был словно ходячий труп, неустойчиво покачиваясь. Спустя неизвестное время Сахир наконец вышел из леса.

Небо над головой вот-вот должно было проясниться. Сесил поднял глаза, и снова начался легкий снегопад. Снежинка упала на уголок его потрескавшихся губ, и Сесил слегка нахмурился от укола.

Некоторые из тех, кто встал рано, увидев человека, покрытого кровью, повели себя так, словно увидели чудовище, и держались от бедного, одинокого ребенка на расстоянии, как от чумы.

Воздух на улице был относительно свежим, и Сесил сделал несколько вдохов и наконец почувствовал себя немного лучше. Однако рана на лбу все еще кровоточила, в голове гудела голова, и даже зрение у него временами было ясным, а временами размытым.

Он так устал, что очень хочет отдохнуть...

Во время ходьбы Сехир несколько раз чуть не упал на землю, не в силах собраться с силами.

——

С другой стороны, Исри, который встал рано и отправился в путь, немного надвинул на себя шляпу, и снег, осевший на ней, задержался и не растаял.

Исри безразлично посмотрел на рубин в своей руке. Завернув за угол, он небрежно бросил рубин в миску нищего.

Нищий, широко раскрыв глаза от недоверия, словно увидел бога, тут же опустился на колени и поклонился исламу.

Нет смысла баловать то, что и так уже грязное.

Восточноазиатский континент не очень велик, поэтому новости о нём известны практически всем. Как только я вошёл в толпу, я услышал, как многие люди перешептываются.

"Вы только что видели человека, всего в крови?"

«Я это видел, я это видел, это как чудовище».

«Разве его светлые волосы не выглядят очень необычно и привлекательно?»

"Вы с ума сошли?..."

Не успели они договорить, как их прервал Исри, который шагнул вперед.

«Здравствуйте, мисс, могу я спросить, где вы раньше видели этого человека?»

Исри двигался с изяществом и спокойствием, словно благородный молодой господин. Две женщины, которые разговаривали, мгновенно были очарованы, опустили головы, указали вдаль и застенчиво открыли рты.

«Оно находится в кофейне прямо впереди. Просто идите прямо и поверните налево».

«Спасибо», — сказал Ислам с улыбкой.

Попрощавшись с двумя девочками, Исри снова надел шляпу, и улыбка на его лице внезапно исчезла. Он вот-вот должен был найти свою любимую малышку.

Ислам ускорил шаг. Улица, о которой говорили двое мужчин, была немноголюдной, и ее конец был виден с первого взгляда.

Исри поправил шляпу и, не останавливаясь, продолжил идти вперед, словно уже знал, где находится этот человек.

Снаружи, в глубине переулка, сидел нищий, а внутри переулка лежали несколько спящих человек. Исри слегка нахмурился, но тело заставило его войти в переулок.

Он сделал всего несколько шагов, когда его ноздри ударил резкий запах крови. Исри недовольно нахмурился, повернулся и направился к куче высохшей травы.

При ближайшем рассмотрении на нем все еще оставалось несколько капель крови. По какой-то причине мое сердце, которое должно было отреагировать бурно, было спокойнее обычного, без малейших колебаний.

Исри присел на корточки, поднял руку и осторожно откинул увядшую траву, открыв ему бессознательное лицо, которое никак не скрывалось.

«Молодой господин…» — голос Исри был холодным. Глядя на тело Чешира, покрытое ранами, Исри слегка дернулся, словно подавляя какие-то эмоции.

Исри встал, снял пальто, наклонился и обнял им Чешира. Человек в его объятиях едва дышал, дыхание было прерывистым.

Лицо Исри было бесстрастным, даже глаза его были холодными. Маленькая птичка у него на руках, находящаяся на грани смерти, наконец-то возвращалась в свою клетку.

Избалованная маленькая птичка ничего не значит без заботы своего хозяина.

Глава 81

Пальто уже было теплым, и Сесил был в нем завернут. Через несколько минут его тело начало согреваться, но сознание все еще было затуманенным. Он пополз в более теплое место.

После того как Сехира отнесли обратно в отель, Исри развернулся и вышел за лекарствами и марлей.

В отеле было гораздо теплее, чем на улице, а мягкая кровать позволила Сесилу поспать довольно долго.

Когда он перевернулся, рана на его ноге обострилась, и боль мгновенно разбудила Сесила.

Сехир поднял руку, чтобы дотронуться до пульсирующей головной боли, и огляделся вокруг.

Где это находится? В отеле?

Кто его вернул?

Сехир нахмурился, оглядывая комнату. Внезапно его взгляд упал на коробку на столе, и сердце замерло.

Он уже видел эту коробку в руках Исри, но спустя несколько минут Сехир постепенно убедился в её подлинности.

Почти у каждого слуги есть эта шкатулка, так что она вполне может принадлежать кому-то другому. Зачем Исри её искать? Ни за что.

Сехир тяжело сглотнул и попытался убрать ноги с кровати, хотя и продолжал убеждать себя, что сердце бешено колотится.

Рана на его ноге была покрыта толстым слоем грязи, и теперь даже малейшее движение причиняло ему мучительную боль. Сехир шипел, ползком направляясь к двери.

Наконец добравшись до двери, Сехир глубоко вздохнул, вцепился в дверное полотно, на лбу выступили капельки пота, и распахнул дверь.

Увидев, что на улице никого нет, Сехир вздохнул с облегчением и повернулся, чтобы направиться к лестнице. Но на полпути Сехир снова замер, широко раскрыв глаза и глядя на людей, поднимающихся по лестнице.

Человек, поднявшийся наверх, тоже пристально смотрел на Сесила.

Это Исри! Сехир изо всех сил пытался подавить бешеное сердцебиение, которое вот-вот должно было прорваться сквозь кожу, его глаза были полны страха. Через пару секунд он повернулся и побежал в противоположную сторону.

Но со второго этажа был только один спуск, поэтому Сехиру ничего не оставалось, как стиснуть зубы и поспешить обратно в комнату, где он только что был.

Дверь с грохотом захлопнулась, и запирание завершилось одним плавным движением.

Сехир, тяжело дыша, сполз по задней стороне двери. Не успел он отдышаться, как за ним постучали, и из-за двери раздался леденящий душу голос.

«Молодой господин, прошло много времени».

Человек внутри молчал. Губы Исри слегка дрогнули, когда он снова постучал в дверь: «Молодой господин, вашу рану нужно обработать».

Только тогда взгляд Сесила упал на его икры, которые были грязными, смешанными с кровью и грязью, похожими на поленья у дороги.

Сехир приподнялся и встал. Он не осмелился открыть дверь. Он не знал, что сделает Исри. Как только он собрался выйти за дверь, человек снаружи снова заговорил.

«Молодой господин, я ничего не буду делать, но вашу рану нужно обработать, иначе она начнет гнить…» Исри сделал паузу, его улыбка стала шире: «Если ее не лечить, вы умрете от инфекции».

И действительно, страх снова появился в глазах Сесила. Он подошел ближе к двери и спросил: «Правда?»

«Да», — ответил человек за дверью.

Сехир положил руку на дверную ручку: «То, что ты только что сказал, правда? Ты ничего не собираешься делать?»

«Да, юный господин».

Голос снаружи звучал спокойно. Сехир помедлил несколько секунд, затем стиснул зубы и открыл дверь, подняв взгляд на Исри, который улыбался.

Ислам поднял Сехира, отнес его обратно к постели, присел на корточки и начал рыться в купленных им лекарствах.

«Молодой господин, кажется, подрос».

Сехир посмотрел на Исри и едва слышно хмыкнул, он действительно не знал, что ей сказать.

Исри встал и принес таз с теплой водой. Он снова опустился на колени рядом с Чеширом, сохраняя спокойный тон: «Молодой господин, потом будет очень больно. Потерпите. Звукоизоляция здесь не очень хорошая».

Пока он говорил, Исри поднял голову и встретился взглядом с Чеширом. Чешир не осмелился посмотреть Исри в глаза, отвернул голову и по-прежнему согласно промычал.

Ислам безжалостно лечил рану, поливая икру теплой водой.

Рана открылась мгновенно, и новообразовавшаяся нежная плоть не выдержала такого воздействия. Сесил внезапно попытался отдернуть ногу.

Но в следующую секунду Исри крепко схватила его, и их взгляды снова встретились.

На мгновение Сехир не смог заставить себя отдать приказ, поэтому ему оставалось лишь стиснуть зубы и расслабить ноги.

Исри продолжал заниматься своим делом, в то время как Сехир, обливаясь потом, крепко вцепился руками в простыни.

«Молодой господин, я хочу знать…» — Исри развязал бутылочку с лекарством и, поднеся её к ране, посмотрел вверх и спросил: «Почему вы убежали?»

Сехир разгладил нахмуренные брови, его покрасневшие глаза были устремлены на Исри, а темно-синие зрачки все еще дрожали от страха.

«Я…» — Сесил поджал губы: «Я не знаю».

"Уф... Ах!"

Исри вылил зелье себе на ногу, и Сесил, который не был готов, вскрикнул и с недоверием посмотрел на Исри.

Но голос Изриэля оставался спокойным и ровным: «Неужели юный господин думает, что незнание — это и есть ответ?»

Сехир вцепился в простыню, поджал губы и повернул голову в сторону, больше не глядя на Исри.

Сехир замолчал, а Исри перестал задавать вопросы. Он ускорил шаг, и, обработав рану на ноге, Исри встал, чтобы обработать рану на лбу.

Возможно, из-за того, что в комнате было слишком тихо, голос Исри прозвучал как осуждение, навсегда запечатлевшееся в памяти Сесила.

«Молодой господин, где шарф, который я вам дал?»

Казалось, что окружающий воздух внезапно выкачали, что несколько озадачило Шехира.

Но, к всеобщему удивлению, в следующую секунду Исри освободил одну руку и прямо ущипнул Чешира за подбородок, заставив его посмотреть на него снизу вверх.

«Молодой господин, ответьте на мой вопрос».

Голос Исри снова раздался, его холодные, бесстрастные глаза пристально смотрели на него. Сесил хотел заговорить, чтобы остановить его, но слова застряли у него в горле, и он не мог произнести ни слова.

«Потерялся… потерялся», — ответил Сесил на вопрос Исри, приоткрыв рот.

Исри нежно погладил подбородок Сесила большим пальцем, и прохладное прикосновение вызвало у Сесила мурашки по коже.

«Исри…» — выкрикнул Сехир это имя.

«Могу ли я чем-нибудь вам помочь, юный господин?»

«Я… я потерял его не специально».

Сехир не понимал, зачем тот вообще что-то объясняет, ведь он явно занимал более высокое положение...

Но... в конце концов, это был подарок от кого-то другого.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema