Kapitel 14

Се Чиюаню нужно не только выяснить, где скрывается мутант, но и нарушить замкнутое пространство этого места.

в противном случае.

Приведённые им люди не могли выбраться.

Юй Ань на мгновение заколебался: «Можешь идти, если хочешь, но тебе нужно идти за мной и быть осторожным, чтобы тебя не поймали».

Эти зомби били очень сильно, и он больше не хотел, чтобы его били.

«Эм.»

Се Чиюань ответил формально.

Вскоре они подошли к окну, из которого Ю Ань выглядывал накануне вечером.

Через окно Се Чиюань действительно увидел, как эти люди кормят зомби.

Старуха, постучавшая в дверь Ю Аня мгновение спустя, еще не была скормлена зомби.

Она поняла, что вот-вот произойдет, и отчаянно сопротивлялась.

«Вы не можете этого допустить! Если бы я не выступила в роли свахи, никто из вас не смог бы пожениться! Эта деревня была бы давно уничтожена, если бы не я!»

"Ты не сможешь меня убить, нет..."

Не успела старушка договорить, как кухонный нож внезапно перерезал ей горло.

У мужчины, державшего тесак, было бесстрастное выражение лица: «Если мы её не накормим, сами станем пищей».

Зомби пожирают людей.

Они не могли убить этих зомби, поэтому могли только кормить их. Кормить их чужой плотью было лучше, чем кормить своей собственной.

Ю Ань: «!»

Юй Ань внимательно наблюдал за зомби, но никак не ожидал, что его жена перережет горло человеку рядом с ней, прежде чем её скормят зомби.

Для Ю Аня было уже слишком поздно сожалеть об этом.

Это совершенно безнадежно.

«Пошли, поторопись».

Увидев, как зомби утаскивают старуху с широко открытыми глазами, Юй Ань быстро принял решение и оттащил Се Чиюаня в сторону.

Се Чиюань хотел остаться подольше, но Юй Ань был очень строг.

Вы должны меня выслушать!

Ю Ань прошептала ему: «Иначе я не смогу тебя защитить».

Се Чиюань несколько секунд молчал, что случалось крайне редко.

Через несколько секунд выражение его лица стало довольно сложным.

За все годы его жизни это был первый раз, когда кто-либо осмелился угрожать ему подобным образом.

Если ты меня не послушаешь, я больше не буду тебя защищать.

Независимо от текущего душевного состояния Се Чиюаня, Юй Ань решительно притянул его к себе.

На обратном пути.

Се Чиюань мельком взглянул на небольшой зеленый гриб-зонтик у дороги. Вернувшись домой и сравнив его с другими грибами-зонтиками, растущими у него дома, он почти незаметно нахмурился.

Размеры этих грибов заметно различаются.

"Большая голова".

Юй Ань наполнил таз водой, присел рядом и крикнул ему: «Иди умойся, я уже умылся».

Се Чиюань в ответ хмыкнул и небрежно отбросил в сторону военный нож, которым только что нарезал несколько грибов.

Поскольку вода была в свободном доступе, он, конечно же, не отказался бы.

Быстро протерев рану, Се Чиюань вернулся на то место, где только что срезал грибы.

Действительно.

Остальные грибы были пересажены, и то, что когда-то было густым грибным массивом, теперь стало редким, осталось лишь несколько особей.

Эти грибы, имеющие форму зонтика, живые.

Се Чиюань холодно посмотрел на грибы внизу, равнодушно подумав про себя: «Этот мутант не очень-то умён».

По всей видимости, оценка варианта A09 в архивах была неверной.

Если бы я знал, что это такой глупый мутант, мне бы следовало позволить Пэй Си потренироваться на нём.

"Большая голова, я сам заправил постель!"

Позади него на большой кровати сидел Ю Ань, уступив половину места.

Его глаза блестели; он уже придумал, как слизать полный рот крови.

Как только Большая Голова заснет, он начнет действовать!

Се Чиюань повернулся и медленно подошёл. Он не привык спать в одной постели с кем-то, поэтому спросил: «У вас есть лишние одеяла? Я буду спать на полу».

Ю Ань был поражен и даже нашел ему новое одеяло.

Ночью становилось все тише и тише.

Ни человек в постели, ни человек на полу не спали.

Перед тем как закрыть глаза, Се Чиюань спросил Ю Аня о себе.

В результате Юй Ань ничего не помнил.

Он не помнит, как познакомился с Се Чиюанем, и не помнит, как у них появился ребенок.

Он настаивал на том, что у него и Се Чиюаня много детей!

Когда Се Чиюаню задали последний вопрос, он замолчал.

неважно.

Давайте обсудим это после того, как выберемся отсюда.

Время пролетело незаметно, и уже было за полночь.

Ю Ань, которая до этого была вся напряжена, слушала, как постепенно успокаивается дыхание Се Чиюаня.

Он тихо сел, глубоко вздохнул и сказал: «Большая Голова, прости меня!»

Он был ужасно голоден!

--------------------

Примечание автора:

Дурак превратился в новичка!

Глава 11

В кромешной темноте комнаты лишь маленький зеленый гриб-зонтик излучал слабый свет, служащий источником освещения.

Ю Ань была так сосредоточена на большой голове под кроватью, что не заметила, что сегодня вечером мелких грибов было значительно меньше, чем вчера.

Он осторожно перевернулся и внимательно рассмотрел спящее лицо Большой Головы.

«Это так красиво».

Он и не знал, сколько раз уже произносил подобные слова. Пробормотав себе под нос и убедившись, что Да Тоу всё ещё спит, он осторожно взял руку Да Тоу в свою.

Се Чиюань, притворяясь спящим и ожидая появления мутанта: "?"

Что случилось?

Вместо того чтобы засыпать посреди ночи, я лежу рядом с ним и расхваливаю его привлекательную внешность. Неужели это действительно попытка сменить отцов детей?

Се Чиюань подавил эмоции и продолжал ждать, что тот предпримет.

После того как Ю Ань схватил другого за левую руку, он снова почувствовал соблазнительный аромат, тяжело сглотнул и у него потекли слюни.

Следующая секунда.

Движимая голодом, Юй Ань лизнула руку Се Чиюаня.

Се Чиюань: «...»

трава.

Этот парень настроен серьёзно!

Для Се Чиюаня, давно холостого мужчины, облизывание тыльной стороны ладони не могло быть более двусмысленным. Он уже видел, как другие флиртуют подобным образом, когда был на задании.

Се Чиюань почувствовал, как по спине пробежал холодок, и больше не мог притворяться.

Он внезапно открыл глаза и застал Ю Аня, который собирался перекусить перед сном, с поличным.

Взгляд Ю Ань встретился с его взглядом, и она была совершенно ошеломлена.

В тусклом свете два человека смотрели друг на друга. Атмосфера была странной и необъяснимой.

Зеленый мицелий, поднявшийся к окну, резко остановился. Спустя долгое время он бесшумно отступил и поспешно побежал в одном направлении.

Гигантский зонтичный гриб в свинарнике почувствовал, как отходит крошечный мицелий, и попытался его втянуть, но совершенно не смог это контролировать...

Зелёный мицелий, в беспорядке разбегаясь, поспешил к небольшой канаве.

В канаве спокойно рос небольшой белый гриб.

Никто не заметил странного явления за окном.

В одно мгновение, движимый непреодолимой волей к выживанию, Юй Ань решил лечь на место. Он пробормотал: «Я… я снова ходил во сне».

Се Чиюань посмотрел на мальчика, который притворялся мертвым с закрытыми глазами, и тихо спросил: «Я что, похож на идиота?»

Юй Ань хранил молчание.

Се Чиюань быстро продвинулся по служебной лестнице в армии, и теперь военачальник — его приемный дядя. Он обладает властью, привлекательной внешностью и огромной силой, и у него нет недостатка в поклонниках.

Впервые в жизни он попал в засаду, устроенную, казалось бы, благовоспитанным молодым поклонником.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140