Kapitel 32

Фокусник понял, что зашёл слишком далеко и больше не хочет разговаривать с этими двумя сумасшедшими, поэтому решил сбежать.

Незадолго до того, как его фигура исчезла, двое мужчин одновременно атаковали.

Мицелий глубоко проник в тело мага, и тот, застонав, стиснув зубы, отступил.

Молодой человек следовал по пятам, неся на руках Сяо Цзю, и они скрылись из виду.

Судьба мага в данный момент неизвестна. В этот момент Юй Ань, только что появившийся из космоса, пытался оттащить Се Чиюаня прочь.

«Се Чиюань, держись!»

Ю Ань с огромным усилием нес Се Чиюаня на спине. Десять минут назад наблюдательный пункт оказался в серьезной опасности, и именно Се Чиюань сумел прорваться сквозь образовавшуюся ловушку, позволив им сбежать.

Специально оборудованная наблюдательная комната для изучения аберрационных вариантов также предназначалась для наблюдения за Се Чиюанем.

Се Чиюань ещё даже не вытащил свой костяной клинок.

Маленькое деформированное существо, подобное низшей форме жизни, подкралось к Ю Аню и Се Чиюаню.

Ю Ань находил эти вещи отвратительными, поэтому, прежде чем маленькое уродливое существо успело подползти, он смело вцепился в спину Се Чиюаня и попросил его пнуть его.

Се Чиюань позволил ему повесить трубку, но потом почувствовал, что слишком балует его.

Прежде чем Се Чиюань успел занять холодную позицию и начать читать лекцию, его внимание отвлекли неуязвимая маленькая уродина и резкий запах.

Смотровая комната — непростая конструкция.

Поначалу это были всего лишь закуски, но со временем Се Чиюань понял, что это место невыгодно для него.

«Ю Ань, нам нужно идти».

Юй Ань энергично закивал. Конечно, ему хотелось уйти, но это было невозможно!

Глаза Се Чиюаня потемнели, и он стал безжалостным.

Менее чем за десять минут Се Чиюань с силой прорвался сквозь пространство. Цена, которую он заплатил, была видна невооруженным глазом: он сильно истекал кровью.

Когда Юй Ань вытащил его наружу, его глаза были практически красными от желания.

От Бигхеда так вкусно пахнет, что ему так хочется откусить прямо здесь!

Ю Ань изо всех сил старался сдержаться и, после непродолжительной борьбы, нашел в себе пустоту.

Сверхъестественное пространство магов оторвалось от внешнего мира, и теперь они, по сути, вернулись в разрушенный старый город Элм. Ночь в старом городе подходит к концу, и на горизонте выглядывает слабый свет рассвета.

Юй Ань вспомнил слова выживших в подвале: ночью старый город будет под контролем, но днем там относительно безопаснее.

Похоже, монстры не переносят свет и поэтому не любят появляться днем.

Удача Ю Ань сопутствовала ей невероятно быстро, и она в кратчайшие сроки устроила Се Чиюаня в новом доме.

Они переехали в небольшой, но относительно чистый дом. Там не было трупов, чудовищ и, к счастью, никаких грязных пятен крови.

Се Чиюань получил лишь незначительные ранения и не погиб.

Он наблюдал за суетливой Юй Ань, которая, казалось, ухаживала за своим тяжелобольным отцом, и его тонкие губы слегка шевельнулись: «Юй Ань, иди сюда».

Услышав это, Ю Ань, который нёс воду, бросился к нему.

Он присел на корточки перед Се Чиюанем, аккуратно положив руки на колени, его прекрасные, ясные глаза были полны беспокойства: "Что случилось?"

Се Чиюань встретил его взгляд, а через несколько секунд слегка отвел глаза: «Ничего страшного, просто хотел сказать, не волнуйся обо мне слишком сильно».

«Эта травма — пустяки».

Его восхождение на нынешнюю должность в Западном округе за эти годы не было обусловлено тем, что его приемный отец возглавлял Западный округ. Он сам обладал убедительными способностями.

Поначалу он никому не раскрывал свою личность.

Ю Ань на мгновение замолчал.

Тем не менее, Се Чиюань всё это время защищал его и даже подарил ему мешочек из ящеричной шкуры. Ему следует ответить взаимностью и хорошо заботиться о Се Чиюане в это непростое время.

«Закрой глаза и вздремни».

Ю Ань посмотрела на него и прошептала: «У тебя кровотечение».

Ю Ань боится боли. В научно-исследовательском институте, в окружении Зай Зай и Селины, он хныкал и жаловался на боль, когда порезал палец.

Се Чиюань считал себя крепким орешком и не принял травму близко к сердцу.

Ю Ань протянул руку и закрыл глаза: «Засыпай, во сне тебе не будет больно. Папа говорил, что сон очень важен для организма».

Под настойчивыми просьбами Ю Аня Се Чиюань наконец закрыл глаза, как и хотел. Его длинные ресницы коснулись ладони Ю Аня, когда он закрыл глаза, щекоча его.

«Я пойду найду тебе что-нибудь поесть».

Сказав это, Юй Ань убрал руку и вернулся к своей работе.

Сначала он набрал воды и убрал спальню, где должен был остановиться Се Чиюань, а затем тщательно вытер ее насухо.

Се Чиюань заснул, как и обещал, и даже не открыл глаза, когда с него сняли одежду, чтобы вытереться.

Ю Ань держал мокрое полотенце и рассматривал многочисленные шрамы, ползущие по его крепкой груди. Шрамы были ужасными, и он догадывался, что в то время он много страдал.

Но это еще и круто.

Ю Ань несколько раз украдкой прикоснулся к ране, а затем перевел взгляд на свежую, кровоточащую рану.

«Так приятно пахнет».

От запаха у него заурчало в животе. Ю Ань посмотрел на свой живот; с тех пор, как он превратился в зомби, его живот стал плоским.

После того, как я в прошлый раз облизал губы Се Чиюаня, я уже совсем не голоден.

Но теперь, когда прошло столько времени, он снова проголодался.

Се Чиюань все еще спал, его тонкие веки были сомкнуты под длинными, густыми ресницами. Он был необычайно красив, черты его лица словно были тщательно выточены Творцом, все его лицо было безупречным.

Ю Ань, собравшись с духом, даже не извинившись, нежно уткнулась лбом ему в грудь.

Теплые, мягкие губы, в тот момент, когда коснулись моей кожи, ощущались словно по ним пробегал тонкий электрический ток, вызывая мурашки по коже.

Ю Аньсинь был полностью сосредоточен, несколько раз зализывая рану. Закончив, он покраснел от чувства вины и не смел поднять глаза.

«Слюна — дезинфицирующее средство».

Юй Ань снова прикрыла рану и прошептала Се Чиюаню: «Я продезинфицирую её для тебя».

Сам Юй Ань не верил в подобную чепуху.

Он быстро насытился; сделав несколько укусов, он был совершенно доволен.

В качестве компенсации он на этот раз был особенно осторожен, протирая лицо и шею Се Чиюаня.

Если бы Большая Голова не думала постоянно о том, чтобы отрезать своих детенышей, она была бы на самом деле хорошей Большой Головой.

Через несколько минут.

Ю Ань отправился по другим делам, но ему все еще нужно было найти еду для Се Чиюаня.

Се Чиюань — человек, а людям нужно есть.

Не успела Ю Ань уйти, как Се Чиюань, лежавший на кровати и пытавшийся восстановиться после травм, дернул веками. Через некоторое время по воздуху разнесся тихий вздох.

хорошо.

Неужели все чувства молодых людей настолько искренни и страстны?

Они говорят, что им это не нравится, но они воспользуются любой возможностью, чтобы вести себя как негодяи.

Вести себя как негодяй, а потом еще и мстить за обиду, — значит, вы сочувствуете человеку, который вас обидел.

Се Чиюань медленно перевернулся, подумав про себя: «Он действительно ещё ребёнок».

Неподалеку Юй Ань искал в доме еду. Обычно пустые дома, подобные этому, были разграблены, и еды там не оставалось.

Я искал очень долго и с большим трудом.

Ю Ань обнаружила упаковку лапши быстрого приготовления, срок годности которой истек месяц назад.

Он осторожно понюхал его; запах был неплохой, значит, оно должно быть съедобным.

Помимо лапши быстрого приготовления, на самом дне шкафа лежало несколько пакетов с острыми полосками. Острые полоски выглядели жирными и аппетитными.

Собрав все найденные припасы, Ю Ань заметила, что Се Чиюань всё ещё без сознания, поэтому не стала спешить давать ему еду.

В доме есть вода, так что можно просто принять душ.

После душа Юй Ань подполз к Се Чиюаню, вдыхал его благоухание вблизи и заснул.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Настенные часы, не поврежденные, тихо тикали. Ю Ань резко проснулся, и после пробуждения его икра дважды дернулась.

"шипение--"

Се Чиюань, которого пнули, поднял ногу, чтобы прижать его к земле.

Не в силах пошевелиться, Ю Ань медленно открыла глаза, потерла их и сонно проворчала: «Я всё ещё сонная, почему вы не даёте мне поспать!»

Се Чиюань: «...»

Когда он мешал мне спать?

Утреннее раздражение быстро сменяется унынием. Вскоре, придя в себя, Ю Ань села на кровать, немного помолчала, а затем послушно встала.

Он подал Се Чиюань лапшу быстрого приготовления, острые закуски и воду.

"Для тебя."

После того как Юй Ань закончил говорить, он добавил: «Я уже поел».

Се Чиюань поднял на него взгляд.

Под ее взглядом Ю Ань почувствовала себя виноватой, отвела взгляд и возразила: «Я не хотела на тебя злиться, я просто хотела спать».

Се Чиюань поднял бровь и оставил этот вопрос без внимания.

Оказывается, лапша быстрого приготовления, срок годности которой истёк месяц назад, не причинит вам вреда.

Однако Се Чиюань не притронулся к острым полоскам. Он доел свою лапшу быстрого приготовления и выпил воды, наблюдая, как Юй Ань ест острые полоски.

После того как они отдохнули, на улице еще было светло.

Се Чиюань тоже разгадал эту закономерность, поняв, что днем выполнять дела проще, чем ночью.

Юй Ань аккуратно завернул недоеденные острые полоски и положил их в мешочек из ящеричной кожи. Он привел в порядок мешочек в доме, и теперь его наконец-то стало удобнее носить.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140