Capítulo 32

Фокусник понял, что зашёл слишком далеко и больше не хочет разговаривать с этими двумя сумасшедшими, поэтому решил сбежать.

Незадолго до того, как его фигура исчезла, двое мужчин одновременно атаковали.

Мицелий глубоко проник в тело мага, и тот, застонав, стиснув зубы, отступил.

Молодой человек следовал по пятам, неся на руках Сяо Цзю, и они скрылись из виду.

Судьба мага в данный момент неизвестна. В этот момент Юй Ань, только что появившийся из космоса, пытался оттащить Се Чиюаня прочь.

«Се Чиюань, держись!»

Ю Ань с огромным усилием нес Се Чиюаня на спине. Десять минут назад наблюдательный пункт оказался в серьезной опасности, и именно Се Чиюань сумел прорваться сквозь образовавшуюся ловушку, позволив им сбежать.

Специально оборудованная наблюдательная комната для изучения аберрационных вариантов также предназначалась для наблюдения за Се Чиюанем.

Се Чиюань ещё даже не вытащил свой костяной клинок.

Маленькое деформированное существо, подобное низшей форме жизни, подкралось к Ю Аню и Се Чиюаню.

Ю Ань находил эти вещи отвратительными, поэтому, прежде чем маленькое уродливое существо успело подползти, он смело вцепился в спину Се Чиюаня и попросил его пнуть его.

Се Чиюань позволил ему повесить трубку, но потом почувствовал, что слишком балует его.

Прежде чем Се Чиюань успел занять холодную позицию и начать читать лекцию, его внимание отвлекли неуязвимая маленькая уродина и резкий запах.

Смотровая комната — непростая конструкция.

Поначалу это были всего лишь закуски, но со временем Се Чиюань понял, что это место невыгодно для него.

«Ю Ань, нам нужно идти».

Юй Ань энергично закивал. Конечно, ему хотелось уйти, но это было невозможно!

Глаза Се Чиюаня потемнели, и он стал безжалостным.

Менее чем за десять минут Се Чиюань с силой прорвался сквозь пространство. Цена, которую он заплатил, была видна невооруженным глазом: он сильно истекал кровью.

Когда Юй Ань вытащил его наружу, его глаза были практически красными от желания.

От Бигхеда так вкусно пахнет, что ему так хочется откусить прямо здесь!

Ю Ань изо всех сил старался сдержаться и, после непродолжительной борьбы, нашел в себе пустоту.

Сверхъестественное пространство магов оторвалось от внешнего мира, и теперь они, по сути, вернулись в разрушенный старый город Элм. Ночь в старом городе подходит к концу, и на горизонте выглядывает слабый свет рассвета.

Юй Ань вспомнил слова выживших в подвале: ночью старый город будет под контролем, но днем там относительно безопаснее.

Похоже, монстры не переносят свет и поэтому не любят появляться днем.

Удача Ю Ань сопутствовала ей невероятно быстро, и она в кратчайшие сроки устроила Се Чиюаня в новом доме.

Они переехали в небольшой, но относительно чистый дом. Там не было трупов, чудовищ и, к счастью, никаких грязных пятен крови.

Се Чиюань получил лишь незначительные ранения и не погиб.

Он наблюдал за суетливой Юй Ань, которая, казалось, ухаживала за своим тяжелобольным отцом, и его тонкие губы слегка шевельнулись: «Юй Ань, иди сюда».

Услышав это, Ю Ань, который нёс воду, бросился к нему.

Он присел на корточки перед Се Чиюанем, аккуратно положив руки на колени, его прекрасные, ясные глаза были полны беспокойства: "Что случилось?"

Се Чиюань встретил его взгляд, а через несколько секунд слегка отвел глаза: «Ничего страшного, просто хотел сказать, не волнуйся обо мне слишком сильно».

«Эта травма — пустяки».

Его восхождение на нынешнюю должность в Западном округе за эти годы не было обусловлено тем, что его приемный отец возглавлял Западный округ. Он сам обладал убедительными способностями.

Поначалу он никому не раскрывал свою личность.

Ю Ань на мгновение замолчал.

Тем не менее, Се Чиюань всё это время защищал его и даже подарил ему мешочек из ящеричной шкуры. Ему следует ответить взаимностью и хорошо заботиться о Се Чиюане в это непростое время.

«Закрой глаза и вздремни».

Ю Ань посмотрела на него и прошептала: «У тебя кровотечение».

Ю Ань боится боли. В научно-исследовательском институте, в окружении Зай Зай и Селины, он хныкал и жаловался на боль, когда порезал палец.

Се Чиюань считал себя крепким орешком и не принял травму близко к сердцу.

Ю Ань протянул руку и закрыл глаза: «Засыпай, во сне тебе не будет больно. Папа говорил, что сон очень важен для организма».

Под настойчивыми просьбами Ю Аня Се Чиюань наконец закрыл глаза, как и хотел. Его длинные ресницы коснулись ладони Ю Аня, когда он закрыл глаза, щекоча его.

«Я пойду найду тебе что-нибудь поесть».

Сказав это, Юй Ань убрал руку и вернулся к своей работе.

Сначала он набрал воды и убрал спальню, где должен был остановиться Се Чиюань, а затем тщательно вытер ее насухо.

Се Чиюань заснул, как и обещал, и даже не открыл глаза, когда с него сняли одежду, чтобы вытереться.

Ю Ань держал мокрое полотенце и рассматривал многочисленные шрамы, ползущие по его крепкой груди. Шрамы были ужасными, и он догадывался, что в то время он много страдал.

Но это еще и круто.

Ю Ань несколько раз украдкой прикоснулся к ране, а затем перевел взгляд на свежую, кровоточащую рану.

«Так приятно пахнет».

От запаха у него заурчало в животе. Ю Ань посмотрел на свой живот; с тех пор, как он превратился в зомби, его живот стал плоским.

После того, как я в прошлый раз облизал губы Се Чиюаня, я уже совсем не голоден.

Но теперь, когда прошло столько времени, он снова проголодался.

Се Чиюань все еще спал, его тонкие веки были сомкнуты под длинными, густыми ресницами. Он был необычайно красив, черты его лица словно были тщательно выточены Творцом, все его лицо было безупречным.

Ю Ань, собравшись с духом, даже не извинившись, нежно уткнулась лбом ему в грудь.

Теплые, мягкие губы, в тот момент, когда коснулись моей кожи, ощущались словно по ним пробегал тонкий электрический ток, вызывая мурашки по коже.

Ю Аньсинь был полностью сосредоточен, несколько раз зализывая рану. Закончив, он покраснел от чувства вины и не смел поднять глаза.

«Слюна — дезинфицирующее средство».

Юй Ань снова прикрыла рану и прошептала Се Чиюаню: «Я продезинфицирую её для тебя».

Сам Юй Ань не верил в подобную чепуху.

Он быстро насытился; сделав несколько укусов, он был совершенно доволен.

В качестве компенсации он на этот раз был особенно осторожен, протирая лицо и шею Се Чиюаня.

Если бы Большая Голова не думала постоянно о том, чтобы отрезать своих детенышей, она была бы на самом деле хорошей Большой Головой.

Через несколько минут.

Ю Ань отправился по другим делам, но ему все еще нужно было найти еду для Се Чиюаня.

Се Чиюань — человек, а людям нужно есть.

Не успела Ю Ань уйти, как Се Чиюань, лежавший на кровати и пытавшийся восстановиться после травм, дернул веками. Через некоторое время по воздуху разнесся тихий вздох.

хорошо.

Неужели все чувства молодых людей настолько искренни и страстны?

Они говорят, что им это не нравится, но они воспользуются любой возможностью, чтобы вести себя как негодяи.

Вести себя как негодяй, а потом еще и мстить за обиду, — значит, вы сочувствуете человеку, который вас обидел.

Се Чиюань медленно перевернулся, подумав про себя: «Он действительно ещё ребёнок».

Неподалеку Юй Ань искал в доме еду. Обычно пустые дома, подобные этому, были разграблены, и еды там не оставалось.

Я искал очень долго и с большим трудом.

Ю Ань обнаружила упаковку лапши быстрого приготовления, срок годности которой истек месяц назад.

Он осторожно понюхал его; запах был неплохой, значит, оно должно быть съедобным.

Помимо лапши быстрого приготовления, на самом дне шкафа лежало несколько пакетов с острыми полосками. Острые полоски выглядели жирными и аппетитными.

Собрав все найденные припасы, Ю Ань заметила, что Се Чиюань всё ещё без сознания, поэтому не стала спешить давать ему еду.

В доме есть вода, так что можно просто принять душ.

После душа Юй Ань подполз к Се Чиюаню, вдыхал его благоухание вблизи и заснул.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Настенные часы, не поврежденные, тихо тикали. Ю Ань резко проснулся, и после пробуждения его икра дважды дернулась.

"шипение--"

Се Чиюань, которого пнули, поднял ногу, чтобы прижать его к земле.

Не в силах пошевелиться, Ю Ань медленно открыла глаза, потерла их и сонно проворчала: «Я всё ещё сонная, почему вы не даёте мне поспать!»

Се Чиюань: «...»

Когда он мешал мне спать?

Утреннее раздражение быстро сменяется унынием. Вскоре, придя в себя, Ю Ань села на кровать, немного помолчала, а затем послушно встала.

Он подал Се Чиюань лапшу быстрого приготовления, острые закуски и воду.

"Для тебя."

После того как Юй Ань закончил говорить, он добавил: «Я уже поел».

Се Чиюань поднял на него взгляд.

Под ее взглядом Ю Ань почувствовала себя виноватой, отвела взгляд и возразила: «Я не хотела на тебя злиться, я просто хотела спать».

Се Чиюань поднял бровь и оставил этот вопрос без внимания.

Оказывается, лапша быстрого приготовления, срок годности которой истёк месяц назад, не причинит вам вреда.

Однако Се Чиюань не притронулся к острым полоскам. Он доел свою лапшу быстрого приготовления и выпил воды, наблюдая, как Юй Ань ест острые полоски.

После того как они отдохнули, на улице еще было светло.

Се Чиюань тоже разгадал эту закономерность, поняв, что днем выполнять дела проще, чем ночью.

Юй Ань аккуратно завернул недоеденные острые полоски и положил их в мешочек из ящеричной кожи. Он привел в порядок мешочек в доме, и теперь его наконец-то стало удобнее носить.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402