Kapitel 48

Ю Ань невнятно произнесла «О».

Перед двумя торговцами, которые расположились рядом, стояла палатка с мангалом.

В ларьке продаются жареные сосиски, глютен, тофу-паффы и целый ряд осьминогов.

Ю Ань изо всех сил старался не обращать внимания на жареного осьминога. Вспомнив указания своего капитана, он спросил у владелицы ларька: «Тетя, можно я спрошу у вас дорогу?»

Тётя была очень добра и ответила ему утвердительно.

«Я хочу попасть в сад Линьси, не могли бы вы подсказать, как туда добраться?» — добавила Юй Ань. — «Это восточная часть сада Линьси».

Тётя удивлённо сказала: «Я живу в восточной части Линьсиюаня. Вы хотите приехать к нам?»

Юй Ань тяжело кивнул.

Тётя улыбнулась и сказала: «Я сейчас устанавливаю свой прилавок, поэтому не могу взять тебя с собой».

Тётушка вышла из-за прилавка и указала на дорожный знак неподалеку: «Это улица Цзяньшэ. Пройдите 800 метров по улице Цзяньшэ, затем поверните направо. После поворота направо идите прямо около 1000 метров, и вы увидите аптеку «Тунжэнь». Первый вход слева от аптеки «Тунжэнь» — это жилой район Линьсиюань».

Ю Ань: «...»

Маленький зомби, совершенно не ориентирующийся в пространстве, в онлайн-игре совершенно растерян.

К счастью, Хоу Ин хорошо помнил маршрут и поблагодарил тетю.

Спросив дорогу, Ю Ань заметил, что уличные фонари показались ему знакомыми, и небрежно спросил: «Тетя, в каком городе мы находимся?»

Женщина, продававшая товар в ларьке, была ошеломлена.

Какой красивый ребёнок, неужели он не очень умный?

«Это, это Юйчэн, не новый Юйчэн, а заброшенный старый Юйчэн», — пояснила тетя более подробно.

После её объяснений Ю Ань ещё больше растерялась.

Как им удалось создать местоположение Заброшенного Вязового Города? Последние люди из старого города эвакуировались?

Ю Ань был полон вопросов, но Хоу Ин не позволила ему оставаться в этом состоянии оцепенения.

Он взял Ю Аня и отступил.

«Аньань, это всего лишь виртуальное место. Даже если ты раньше бывала в старом городе, ты не особо задумывалась об этом», — пыталась убедить Ю Ань Хоу Ин, у которой было больше опыта.

Ю Ань, находившаяся на занятии, естественно, знала, что всё происходит виртуально.

Он отбросил некоторые мысли и последовал за Хоу Ином.

Команда добросовестно выполнила свою миссию. На затонувшем Рыбьем острове инструкторы также просматривали видеозапись на большом экране.

Вскоре после начала сцены Се Чиюань внезапно спросил: «Где вы на этот раз организовали тренировку?»

«Циньчэн», — ответил кто-то. «Чтобы обеспечить безопасность и секретность тренировочной площадки, место всегда выбирается компьютером случайным образом. На этот раз выбрали Циньчэн».

Се Чиюань нахмурился и холодно сказал: «Это не город Цинь».

Глава 33

Когда Се Чиюань закончил свою речь, все присутствующие преподаватели были поражены.

Инструктор Мэн немедленно приступил к проверке компьютера: «Этот компьютер нам выделили военные, и он постоянно выходит из строя. Посмотрите, какие очевидные результаты тренировок мы видим на этот раз…»

«Как это место превратилось в заброшенный старый город?!»

Восклицание инструктора Мэна вызвало у некоторых людей легкое изменение выражения лиц, и все они уставились на название, отображаемое на экране компьютера: Старый город Жуйюй.

«Некоторое время назад спасательная операция в заброшенном городе вязов прошла не совсем гладко, поэтому мы не можем использовать это место в качестве полигона для имитационных тренировок!»

Один из преподавателей с мрачным видом работал за компьютером: «Давайте посмотрим, что не так с компьютером».

Существует вероятность того, что место проведения обучения изменилось.

Одна из возможных версий заключается в том, что среди участников был крот, который тайно изменил место проведения мероприятия.

Во-вторых, компьютер был взломан.

Военные компьютеры всегда были самыми защищенными, и теперь, когда это произошло, некоторые люди чувствуют себя неспокойно.

Се Чиюань взял телефон и позвонил.

Тан Синь подбежал: «Брат Се, что ты хотел со мной увидеть?»

Се Чиюань указал на компьютер и дал указание: «Проверь компьютер, не был ли он взломан».

Тан Синь согласилась и села за компьютер.

Все в комнате уставились на него, ожидая результатов теста. Преподаватель, стоявший ближе всего к Се Чиюаню, подозрительно спросил: «Разве Тан Синь не врач? А его компьютер?»

Голос Се Чиюаня был безразличным: «Подработка».

Никто из врачей семьи Тан не стремится стать врачом. Тан И хочет сменить профессию, что вполне понятно, но Тан Синь также зависим от подработок и отлично с ними справляется.

Под пристальным наблюдением нескольких инструкторов Тан Ихуа быстро во всем разобрался.

Он откинулся на спинку стула и повернулся, чтобы сообщить: «Брат Се, это сбой в работе компьютера. Это было сделано намеренно; кто-то намеренно изменил конечный результат работы компьютера».

«Были изменены не только места, показанные в результатах, но и сама программа моделирования подверглась фальсификации».

Имитационные среды, в которых находятся стажеры, разрабатываются в ходе совместных обсуждений между инструкторами. Цель состоит в том, чтобы обучение было сложным, но в то же время давало стажерам шанс добиться успеха.

Проще говоря, существует предел тому, насколько сильно вы можете победить более слабых противников.

Взгляд Се Чиюаня снова переключился на экран, где в смоделированной сцене тренировочная команда искала транспорт.

Они также столкнулись с зомби.

«Есть ли какой-нибудь способ выпустить их?» — не выдержал один из инструкторов: «Эти дети не могут выйти».

Эти курсанты — не только элитные подразделения, подготовленные военными, но и многие из них обладают выдающимся прошлым.

Командир отряда Инь Фэн — двоюродный брат Се Чиюаня.

«Да, нам нужно вывести детей».

Даже если дети получат травмы или погибнут на тренировочной площадке, они выздоровеют к концу тренировки.

Но прямо сейчас на экране — тренировочная площадка...

Это по-прежнему тренировочная база?

Взгляды инструкторов были прикованы к Се Чиюаню, лицо которого было холодным, а темные глаза полны подавленного гнева.

«Тан Синь, выясни, кто взломал компьютер».

«Сообщи дяде Руану о результатах».

Се Чиюань встал и шаг за шагом начал готовиться: «Я пойду проверю, где фокусник».

Игровое поле на территории тренировочной группы было либо создано кем-то с помощью компьютера, либо являлось творением фокусника с пространственными способностями.

Тан Синь понимала серьезность ситуации, поэтому продолжала возиться с компьютером.

в то же время.

Следуя за Инь Фэном, Юй Ань осторожно огляделся, ища удобный способ передвижения. Отсюда до сада Линьси было еще довольно далеко.

«Капитан, у меня ещё есть время сесть за руль».

«Я поведу машину».

Ю Ань поспешно кивнул; вождение было частью их тренировочной программы. Казалось, остальные члены команды уже давно водят машину; Сон Цзюнь даже упомянул, что его гараж полон автомобилей ограниченной серии.

Ю Ань раньше водил машину.

Он даже ездил на велосипеде.

«Ю Ан, ты не очень хорошо водишь. Не хочешь поехать со мной, когда мы вернемся? Я профессиональный водитель», — вмешался Сон Джун, наклонившись ко мне.

Ю Ань бросил на него взгляд.

Сон Джун дотронулся до носа и продолжил: «В конце концов, мы же товарищи по команде. Ты не можешь продолжать меня игнорировать».

Он признал, что раньше был несколько недружелюбен, но теперь осознал свою ошибку.

"Хорошо."

Ю Ань наконец сдался и спросил: «В прошлый раз ты говорил, что у тебя машина радужных цветов, можно я на ней немного покатаюсь?»

"Может!"

Соблазнившись радужной машиной, Ю Ань и вице-капитан наконец-то разрядили обстановку.

Они продолжили идти. Ю Ань уже бывал в старом городе Жуйю, поэтому постепенно освоился с местными зданиями.

Инь Фэн сказал, что эта сцена имитирует ситуацию, предшествовавшую вспышке зомби-апокалипсиса.

Ю Аньсинь подумал про себя: если бы он сейчас столкнулся с Му, тот, вероятно, его бы не узнал.

«Капитан, внутри есть гараж».

«Я это видел».

По настоянию Ю Аня Инь Фэн обнаружил гараж. В гараже были припаркованы автомобиль и несколько электросамокатов.

Но когда они начали осматривать машину, то увидели довольно странную картину за цветочной клумбой.

Малыша, еще меньше, чем те, что тогда носили в комбинезончиках, уговаривал мужчина средних лет с игрушками: «Я друг твоей мамы. Твоя мама попросила меня отнести тебя, чтобы найти ее. Можешь позволить этому дяде отнести тебя?»

Взглянув на трех- или четырехлетнего ребенка, он слабо произнес: «У меня есть мама».

мужчина:"……"

Мужчина изменил свою речь: «Я друг твоего отца».

Ребенок снова робко сказал: «У меня тоже есть папа».

Разъяренный мужчина парировал: «Черт возьми, ты сирота? Отлично, я найду тебе дом».

Он уже собирался взять ребенка на руки и уйти. Юй Ань, благодаря своему острому слуху, услышала весь их разговор.

«Не трогайте его!»

Юй Ань закричал и бросился к нему. Он подхватил стоявшего там ребенка, обнял его и сказал мужчине: «Я уже вызвал полицию!»

«Зачем вы вызываете полицию? Я хороший человек! Я родственник этого ребенка!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140