Kapitel 130

«Ты смеешь меня убивать?» Чжу Лин посмотрел на Сунь Мо, который крепко сжал кулаки. Он одновременно умолял о пощаде и пытался пробудить в Сунь Мо самые ужасающие воспоминания: «Если ты меня убьешь, эти лаборанты заберут тебя обратно. Они продолжат изучать тебя и пытать!»

Юй Ань не знал, через что пришлось пройти Сунь Мо, но он понимал, что переживания Сунь Мо определённо связаны с Чжу Лин.

Наблюдая за этим, он всё больше нервничал.

Если бы он был Сунь Мо, он бы обезвредил этого парня, не сказав ни слова!

Рядом с Ю Ань стоял болтливый зомби. Ю Ань вспомнила, что этот блондин понимал её рёв.

Он похлопал светловолосого мальчика по плечу и попробовал еще раз, чтобы убедиться: "Что?"

Чего ты ждешь? Быстрее убей этого человека.

У светловолосого зомби было мрачное выражение лица. Он объяснил: «Босс, ни за что, уходите!»

Хотя эти зомби сильнее обычных, они всё равно могут погибнуть, столкнувшись с этим существом, обладающим силой молнии.

По какой-то причине Сунь Мо стоял неподвижно и не напал на Чжу Лин.

Провоцируя его, Чжу Лин тайком собрал молнии в своей ладони.

В мгновение ока.

Вспыхнула молния, и Юй Ань замахнулся кирпичом на Чжу Лин.

"Хлопнуть--"

Никто не ожидал, что кирпич попадёт так точно. Лицо Чжу Лина было покрыто кровью, и его удар промахнулся, попав в землю прямо рядом с ногами Сунь Мо.

Сунь Мо также оправился от внезапного нападения.

Бросив кирпич, Юй Ань переступил черту и от имени Сунь Мо отдал приказ: «Рёв, рёв, рёв!»

Арестуйте этого человека! Свяжите ему руки, и он не сможет причинить вам вреда!

Светловолосый зомби рядом с Ю Анем несколько секунд молча смотрел на него, что случалось довольно редко. Затем он выслушал то, что хотел сказать Ю Ань.

После нападения на Сунь Мо окружающие зомби, естественно, больше не могли оставаться равнодушными. Яростно рыча, они бросились вперед, возглавляемые светловолосым зомби.

Сунь Мо также выступил вперед и напал на Чжу Лин.

Король зомби — не из тех, кого легко сломить; как только он высвободит свою силу, последствия будут ужасающими.

Юй Ань безучастно смотрел на обезумевшего короля зомби, который, казалось, обрел новую душу. Он отстранил Цю Цю и крепко обнял ее.

Затем Чиу Чиу обняла своего старшего брата, чтобы утешить его.

Двое, один большой, другой маленький, были тихи, как цыплята, и не принимали участия в битве.

Спустя неопределённое время обстановка наконец успокоилась. Чжу Лин была вся в ранах, но оставалась жива.

Его взгляд скользнул мимо группы зомби и остановился на лице Ю Аня. Он сказал: «Ты — зомби».

Для человека просто невозможно избежать нападения орд зомби, не быть съеденным ими и при этом кричать и общаться с зомби.

Поскольку посторонних не было, Юй Ань великодушно кивнул.

«Да, — признался он. — Я зомби, просто немного особенный. И я также знаю короля зомби, который стоит перед вами».

Услышав это, Чжу Лин бросил на него обиженный взгляд.

Ю Ань не боялся косых взглядов. Он был сообразительным и уже догадался, что означают данные, свидетельствующие о том, что обычные люди, сопровождавшие Чжу Лин в миссиях, всегда несли потери.

У Чжу Лина был конфликт с Королём зомби, и когда он пришёл искать убежище на базе №5, он также привлёк туда Короля зомби и большое количество зомби.

Когда он отправляется на миссии, зомби легко нападают на него, и, если он становится мишенью, он обязательно толкает своих товарищей по команде на верную смерть.

Более того, он также затащил всю Пятую базу, намереваясь использовать её в качестве щита. Однако, возможно, он слишком сильно спровоцировал ситуацию, в конечном итоге привлекая орду зомби, которые начали осаждать Пятую базу.

Эти инциденты, один за другим, унесли бесчисленное количество жизней!

Размышляя об этом, Ю Ань даже подумывала о том, чтобы найти кирпич и продолжить бить его.

Из-за удара Ю Аня остальные зомби, которые изначально собирались задержать этого злобного маленького зомби, замолчали, увидев его.

Маленькая горькая тыква отлично справилась!

Так будут ли они по-прежнему производить аресты?

В тот самый момент, когда они колебались, что делать с маленькой горькой тыквой, Юй Ань уже взял Цю Цю и подошел к Сунь Мо.

Сделав всего несколько коротких шагов, Ю Ань посмотрела на Сунь Мо, но её чувства были неописуемы.

Он до сих пор помнил, как Сунь Мо твердо сказал ему: «Я хочу отправиться на базу людей, я хочу защитить человечество».

Тогда Сунь Мо говорил сбивчиво, с трудом заканчивая предложения. И все же его глаза сияли светом.

«Сан Мо».

Юй Ань стоял позади него и окликнул его по имени: «Я Юй Ань. Мы уже встречались. Ты меня помнишь?»

Нога Сунь Мо все еще сильно давила на запястье Чжу Лин. Услышав этот звук, тело Чжу Лин напряглось.

В этот момент время, казалось, намеренно замедлилось.

Ю Ань с тревогой ждал ответа Сунь Мо, искренне не зная, помнит ли тот его до сих пор.

«Ю Ань».

Сунь Мо пробормотал его имя и обернулся.

Их взгляды встретились, и у короля зомби, все еще пребывавшего в состоянии берсерка, у короля зомби с бесчисленными последователями, у безумного короля зомби, глаза внезапно покраснели.

Увидев его покрасневшие глаза, Ю Ань почувствовал укол грусти. Он опустил Цюцю на землю, подошёл и обнял Сунь Мо.

«И как так получилось?»

Юй Ань пробормотал что-то себе под нос, нежно похлопав Сунь Мо по спине. Он был глубоко опечален; как мог Сунь Мо, который когда-то так любил человечество и чьей главной целью была его защита, оказаться в таком состоянии?

Чью Чью больше всего привязан к своему старшему брату. Увидев, как старший брат кого-то обнимает, он подбежал и крепко обнял Ю Аня за ногу.

Сунь Мо отпустил Ю Аня и увидел Цю Цю.

Он посмотрел на Цюцю и сказал: «Младенец, которого вы искали, найден».

Когда он впервые встретил Ю Аня, они сказали, что у каждого из них свои планы. Ю Ань сказал, что хочет найти своего пропавшего ребенка, и теперь, похоже, его желание исполнилось.

Ю Ань тревожно вздохнул.

Он с грустью сказал: «У меня дома много котят, и несколько из них до сих пор пропали. Это всего лишь один из них».

Они всё это время не разговаривали на улице.

Они вернулись в свою комнату. Что касается Чжу Лина, Сунь Мо не стал убивать его сразу; оставив его в живых, он собирался медленно его пытать.

Ю Ань категорически не желал позволять такому человеку возвращаться на базу для людей.

Ю Ань вошла внутрь в сопровождении Сунь Мо. Светловолосый зомби наблюдал за их уходом, а затем взревел, взмыв в небо…

"рев!"

С отменой статуса розыска, отныне, если вы встретите зомби с горьким запахом и младенцем, никто не сможет с ним сражаться!

Маленький зомби воссоединился со своими старыми друзьями, совершенно не подозревая, что из беглеца он превратился в выдающегося молодого повелителя зомби.

Он взял Цюцю за руку и сел на диван.

Сунь Мо долго осматривал комнату, прежде чем наконец нашел печенье. Он передал его Цюцю, которая колебалась, не зная, брать ли его.

«Возьми. Мой отец научил меня, что нужно дарить подарки, когда впервые встречаешь ребенка друга».

Услышав это, Юй Ань погладил Цюцю по голове и сказал: «Цюцю, прими это и поблагодари брата».

Чью Чью кивнул, поднял голову и вежливо сказал: «Спасибо, брат».

Юй Ань всё ещё получал подарки. Тем временем Се Чиюань, находясь в пути, был охвачен тревогой.

Его машина "Аньань" попала в логово зомби, и даже с A10 это было опасно!

Глава 83

Внутри логова зомби Чью Чью ел печенье, а Ю Ань пил воду, которую Сунь Мо попросил принести ему.

Они сидели друг напротив друга, им так много хотелось сказать, но они не могли произнести ни слова. Они расстались всего на несколько месяцев; при новой встрече все уже никогда не будет прежним.

«Сан Мо».

Юй Ань обратился к Сунь Мо напрямую по имени. Он знал, что Сунь Мо не стар, примерно того же возраста, что и он сам: «Ты, что ты собираешься делать с Чжу Лин?»

«Медленно замучьте его до смерти».

Как и ожидалось, Сунь Мо думал так же: он пощадил жизнь Чжу Лина, чтобы пытать его.

Ю Ань не знал об их прошлых обидах, и как раз когда он собирался отпустить эту тему, Сунь Мо заговорил: «Он был другом моего отца, очень хорошим другом. Раньше я считал его самым уважаемым дядей, но позже я не знал, что с ним что-то случилось и что он потерял связь с нашей семьей».

«Я познакомился с ним несколько месяцев назад, когда искал себе "живую базу"».

«Он сказал, что отвезет меня на базу, но солгал мне».

В тот момент целью Сунь Мо была база в Восточном районе. Юй Ань дал ему карту, и, держа карту в руках и полный энтузиазма, он направился к базе.

Поначалу люди на базе боялись его.

Он не сдавался и не падал духом. Он даже проявлял сочувствие к этим людям; даже если спасенные им люди отворачивались и держались от него на расстоянии, он не грустил.

Он знал, что он зомби, и бояться его было вполне естественно для людей.

По пути к поиску новой базы он встретил Чжу Лина, после чего тот предал его.

Чжу Лин продал его неизвестному научно-исследовательскому институту. Он даже не видел, что это за институт; он помнил лишь, что для него это было сущим адом.

Исследователи, изучавшие его, с волнением привязали его к ледяной кровати.

Они говорили: «Удивительно! Неужели существуют зомби, которые обладают одновременно и зомби-характеристиками, и сохраняют человеческое сознание!»

В то время зомби, обладающих самосознанием, было немного. В их глазах Сунь Мо был ещё более редким объектом исследования.

Сунь Мо пытался связаться с ними. Он чувствовал, что если его используют в экспериментах на благо человечества, то он готов пожертвовать собой.

Но постепенно Сунь Мо почувствовал, что что-то не так.

Эти люди становились все более жестокими по отношению к нему. Чтобы определить, есть ли у него аппетит зомби, они заперли его вместе с истекающими кровью людьми.

Сунь Мо — зомби, поэтому, естественно, у него есть желание поесть.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140