Kapitel 228

Первой вылетела Маленькая Бабочка, за ней сразу же последовала Маленькая Девять, которая схватила Чиу Чиу и тоже убежала. Восемьдесят немного отстала, но быстро догнала.

Се Чиюань оставил детей, чтобы они составили компанию Ю Аню, пока он сам отправился выполнять свои служебные обязанности.

После его ухода все дети побежали к Ю Аню.

Чью Чью сбросил обувь и забрался в постель. Он обнял старшего брата, прижался к нему лицом и спросил: «Старший брат, ты плохо себя чувствуешь? У тебя лицо горячее».

Во время разговора Цюцю занервничал и снова коснулся руки старшего брата, словно желая убедиться.

К счастью, у меня не горячие руки.

Чью Чью до сих пор помнит, как некоторое время назад у Маленькой Бабочки была высокая температура. Он знает, что это такое, и не хочет, чтобы его старший брат заболел так же, как Маленькая Бабочка.

Ю Ань заметила его волнение, поэтому она снова прижалась к нему и успокоила: «Не бойся, старший брат в порядке».

Маленькие осьминоги использовали свои прохладные щупальца, чтобы охладить лицо своего старшего брата. Они окружили старшего брата, а Шестой осьминог подлетел к его подушке.

Юй Ань слегка прищурился.

Он потрогал животики каждого младенца, его голос был немного хриплым: «Вы уже поели? В комнате есть молоко, я сейчас принесу вам».

Базай похлопал себя по животу и ответил: «Мы уже поели!»

Се Чиюань отсутствовал, поэтому Юй Ань протиснулся на кровать к детям. Дети вели себя хорошо; они заметили, что у Юй Аня хриплый голос, поэтому не слишком шумели.

Чью Чью держал Ю Аня за руку и играл на телефоне. Он играл в игру-одевалку, а Чью Чью изо всех сил пытался придумать, какую одежду надеть на своего маленького персонажа.

Сяо Цзю толкнул его сбоку и дал совет: «Выбери вот это, оно очень блестящее».

Чью Чью на мгновение заколебался, а затем выбрал это блестящее платье. В следующую секунду в соревновании нарядов Чью Чью потерпел сокрушительное поражение. Он на мгновение растерялся, а затем нажал кнопку «начать заново».

Сяо Цзю нахмурилась, отказываясь верить своим глазам: «Я только что сделала неправильный выбор. На этот раз ты выбрала вот этот наряд: розовый топ и шорты, и вот эти туфли».

Чучу немного поколебалась, а затем напомнила ей: «Мы идём на вечеринку, поэтому нам следует надеть юбки».

Сяо Цзю была полна уверенности: «Все остальные носят юбки, так что в этом наряде ты будешь выделяться из толпы! К тому же, мы проиграли последнюю игру именно потому, что были в юбках».

Щебетание: "..."

Чучу слегка нахмурился, но, по настоянию Сяо Цзю, все же решил надеть на вечеринку шорты.

А потом.

Чью Чью снова проиграл пенальти.

Сяо Цзю дважды подряд потерпела неудачу, и с нее начали массово списываться игровые монеты.

Ю Ань больше не мог на это смотреть.

Но Сяо Цзю не сдавался и настаивал на продолжении обучения Цю Цю. К концу занятия глаза Цю Цю покраснели. Он бросил телефон и уткнулся лицом в объятия Ю Аня.

Юй Ань, одновременно забавляясь и раздражаясь, успокаивал его: «Не плачь, ладно? Я потом скачаю игру и на телефон Сяо Цзю».

Услышав это, Сяо Цзю без колебаний отказался: «Я не буду играть. Моя игра отличается от игры Цю Цю. У него гардероб полон, у меня — пуст».

Услышав это, Юй Ань погладил Цю Цю по голове и с любопытством спросил: «Цю Цю, почему у тебя разный гардероб?»

Чью Чью фыркнула и сказала: «Я потратила деньги».

Вся его одежда была куплена на большие деньги. Некоторые предметы одежды нельзя было купить напрямую; нужно было вытянуть определённое количество карт, чтобы получить шанс выиграть редкие наряды.

Вкратце, это можно описать двумя словами: плати, чтобы победить.

Ю Ань был слегка озадачен. Он удивленно спросил: «Чирп, откуда у тебя столько карманных денег? Севен тебе их дал?»

Но он также вспомнил, что Цюцю долгое время играла в эту маленькую игру на своем телефоне. Она играла в нее еще до возвращения Цизая.

"Куплено Мяу Мяу."

Чью Чи подсчитал количество полученных подарков: «Се Чиюань тоже купил мне кое-что, сказал, что это взятка. Теперь Ци Цзай покупает мне еще!»

Семидет появился сзади и раздавил Мяу-Мяу и Се Чиюаня, который тайно подкупал его.

База, который изначально играл в командную игру, насторожил уши и почувствовал укол зависти: «Чучу, почему они так любят тратить на тебя деньги?»

Немного подумав, Цюцю честно сказал: «Цицзай сказал, что если ты с ним не будешь драться, он тоже может на тебя потратить деньги».

Базай: "..."

фырканье.

Неужели он, верховный владыка океана, станет ломать свои щупальца за деньги?

Ба Цзай решительно отверг это предложение, но Сяо Цзю, с другой стороны, втайне что-то замышлял.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Малыши, включая Цюцю, играли на своих телефонах, пока снова не уснули. Ю Ань, полностью отдохнув, прикоснулся к тихой маленькой бабочке и спросил: «Шестой ребенок, как ты себя сегодня чувствуешь?»

Маленькая бабочка потерлась о палец своего старшего брата и сказала: «Отлично, я чувствую себя даже лучше, чем раньше».

Благодаря усердной работе Се Чиюаня зажила рана на запястье Ю Аня. Его поступок — кормление детеныша собственной кровью — пока не раскрыт.

Он не хотел намеренно скрывать это от Се Чиюаня, но если бы тот узнал об этом, он, скорее всего, не одобрил бы его действия.

«Дорогая, давай в следующий раз пройдем еще один осмотр».

Ю Ань хотела понять, почему её собственная кровь связана с развитием младенцев.

Для выяснения истины, безусловно, необходимо более детальное исследование.

Главное, что Шестой Брат никогда не отказывает своему старшему брату ни в чём.

Он кивнул.

«Старший брат».

Согласившись на обследование, Лю Цзай вспомнил еще кое-что: «А нужно ли нам проходить обследование в Западном районе?»

Они прошли обследования в больницах и лабораториях в Вест-Энде, но Лю Цзай не был уверен, не причинит ли хранение этих данных здесь вреда.

Юй Ань доверял Се Чиюаню и Западному району, но Лю Цзай не очень доверял этому месту.

Мутантам очень сложно установить доверительные отношения с людьми.

«Я… я ещё немного подумаю об этом».

Раньше Юй Ань без колебаний выбрал бы Западный район. Но теперь, помимо Западного района, у него есть и другие варианты.

Например, Исследовательский институт «Секретный щит», куда он может свободно входить и выходить.

Например, старший сын…

Как только Ю Ань подумала о своей старшей дочери, она вдруг поняла, что, возможно, им не нужно проводить больше никаких анализов.

Старший детеныш с ним дольше всех, поэтому этот детеныш наверняка знает все, что происходило между ними!

Осознав это, Юй Ань немедленно вышел на улицу.

Шестиглазый завис в воздухе, глядя вниз на храпящего осьминога, маленький гриб и тихое чириканье внизу, а затем на спину своего старшего брата.

Он вылетел в мгновение ока.

В гостиной.

Ю Ань попытался позвонить Да Цзаю по видеосвязи, но через некоторое время ответа не последовало.

Он нахмурился и отправил несколько голосовых сообщений.

«Старший брат, свяжись со мной после того, как увидишь это сообщение».

«Мне нужно с тобой кое о чём поговорить».

Отправив эти два сообщения, Юй Ань на мгновение задумался, а затем просто задал прямой вопрос.

Вы знаете, как я вас всех воспитал?

«Почему моя кровь должна как-то на тебя повлиять?»

«Что же такое Секретный Щит?»

Когда Ю Ань задали последний вопрос, его голос слегка дрожал.

Для него «Секретный Щит» всегда был как дом.

Ему нравились все в «Секретном Щите», включая доктора К, у которого всегда было кислое лицо, и он очень по нему скучал.

Но одно за другим молчаливо говорили Ю Аню…

Создание Секретного Щита — непростая задача.

Для чего нужны мутанты, которых культивирует MiShield? Действительно ли он лечил пациентов в MiShield все эти годы? Почему его изображения выставлены в фотолаборатории MiShield?

Какие воспоминания содержатся в его утраченных воспоминаниях?

В голове Ю Аня становилось все больше и больше вопросов.

Чем больше он об этом думал, тем больше раздражался, поэтому просто поднял руку и ударил себя по голове.

"Почему я... ничего не помню?"

Увидев, что его старший брат вот-вот зайдёт в тупик, Лю Цзай быстро остановил его.

«Брат, не спеши».

Лю Цзай сел рядом с ним, пытаясь успокоить его: «Давай не спеша подумаем о прошлом. Сейчас мы все вместе, и вместе мы сможем решить любые проблемы».

Ю Ань всё ещё тянула себя за волосы.

Он глубоко нахмурился: «Второй, третий и четвертый дети не вернулись. Я не могу найти детей и ничего не помню. Понятия не имею, что делать дальше».

Если дети намеренно заметают следы, Ю Ану будет трудно их найти.

Но Юй Ань и Лю Цзай вспомнили об одном из детенышей. Они переглянулись и почти в один голос сказали: «Третий детеныш еще не появился. Может, он впал в спячку?»

Санзай очень ленивый; он ленивый малыш, который обожает спать.

Ленивый малыш проводит время либо во сне, либо патрулируя территорию, чтобы убедиться, что другие малыши не создают проблем.

Среди детей главный хулиган, Восьмой Малыш, бесчисленное количество раз конфликтовал с Третьим Малышом.

Если подумать, похоже, что эта вспыльчивая сплетница нажила себе проблемы со всеми детьми...

Ю Ань иногда его избивает, и он это заслужил.

«Третий брат спит довольно долго», — закончил свой рассказ Шестой брат и утешил Ю Аня: «Но не волнуйся слишком сильно, старший брат. Как только Третий брат проснётся, он обязательно поймёт, что нужно тебя найти».

Первоначальные прототипы мутантных потомков Ю Аня были не очень сильны.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140