Capítulo 228

Первой вылетела Маленькая Бабочка, за ней сразу же последовала Маленькая Девять, которая схватила Чиу Чиу и тоже убежала. Восемьдесят немного отстала, но быстро догнала.

Се Чиюань оставил детей, чтобы они составили компанию Ю Аню, пока он сам отправился выполнять свои служебные обязанности.

После его ухода все дети побежали к Ю Аню.

Чью Чью сбросил обувь и забрался в постель. Он обнял старшего брата, прижался к нему лицом и спросил: «Старший брат, ты плохо себя чувствуешь? У тебя лицо горячее».

Во время разговора Цюцю занервничал и снова коснулся руки старшего брата, словно желая убедиться.

К счастью, у меня не горячие руки.

Чью Чью до сих пор помнит, как некоторое время назад у Маленькой Бабочки была высокая температура. Он знает, что это такое, и не хочет, чтобы его старший брат заболел так же, как Маленькая Бабочка.

Ю Ань заметила его волнение, поэтому она снова прижалась к нему и успокоила: «Не бойся, старший брат в порядке».

Маленькие осьминоги использовали свои прохладные щупальца, чтобы охладить лицо своего старшего брата. Они окружили старшего брата, а Шестой осьминог подлетел к его подушке.

Юй Ань слегка прищурился.

Он потрогал животики каждого младенца, его голос был немного хриплым: «Вы уже поели? В комнате есть молоко, я сейчас принесу вам».

Базай похлопал себя по животу и ответил: «Мы уже поели!»

Се Чиюань отсутствовал, поэтому Юй Ань протиснулся на кровать к детям. Дети вели себя хорошо; они заметили, что у Юй Аня хриплый голос, поэтому не слишком шумели.

Чью Чью держал Ю Аня за руку и играл на телефоне. Он играл в игру-одевалку, а Чью Чью изо всех сил пытался придумать, какую одежду надеть на своего маленького персонажа.

Сяо Цзю толкнул его сбоку и дал совет: «Выбери вот это, оно очень блестящее».

Чью Чью на мгновение заколебался, а затем выбрал это блестящее платье. В следующую секунду в соревновании нарядов Чью Чью потерпел сокрушительное поражение. Он на мгновение растерялся, а затем нажал кнопку «начать заново».

Сяо Цзю нахмурилась, отказываясь верить своим глазам: «Я только что сделала неправильный выбор. На этот раз ты выбрала вот этот наряд: розовый топ и шорты, и вот эти туфли».

Чучу немного поколебалась, а затем напомнила ей: «Мы идём на вечеринку, поэтому нам следует надеть юбки».

Сяо Цзю была полна уверенности: «Все остальные носят юбки, так что в этом наряде ты будешь выделяться из толпы! К тому же, мы проиграли последнюю игру именно потому, что были в юбках».

Щебетание: "..."

Чучу слегка нахмурился, но, по настоянию Сяо Цзю, все же решил надеть на вечеринку шорты.

А потом.

Чью Чью снова проиграл пенальти.

Сяо Цзю дважды подряд потерпела неудачу, и с нее начали массово списываться игровые монеты.

Ю Ань больше не мог на это смотреть.

Но Сяо Цзю не сдавался и настаивал на продолжении обучения Цю Цю. К концу занятия глаза Цю Цю покраснели. Он бросил телефон и уткнулся лицом в объятия Ю Аня.

Юй Ань, одновременно забавляясь и раздражаясь, успокаивал его: «Не плачь, ладно? Я потом скачаю игру и на телефон Сяо Цзю».

Услышав это, Сяо Цзю без колебаний отказался: «Я не буду играть. Моя игра отличается от игры Цю Цю. У него гардероб полон, у меня — пуст».

Услышав это, Юй Ань погладил Цю Цю по голове и с любопытством спросил: «Цю Цю, почему у тебя разный гардероб?»

Чью Чью фыркнула и сказала: «Я потратила деньги».

Вся его одежда была куплена на большие деньги. Некоторые предметы одежды нельзя было купить напрямую; нужно было вытянуть определённое количество карт, чтобы получить шанс выиграть редкие наряды.

Вкратце, это можно описать двумя словами: плати, чтобы победить.

Ю Ань был слегка озадачен. Он удивленно спросил: «Чирп, откуда у тебя столько карманных денег? Севен тебе их дал?»

Но он также вспомнил, что Цюцю долгое время играла в эту маленькую игру на своем телефоне. Она играла в нее еще до возвращения Цизая.

"Куплено Мяу Мяу."

Чью Чи подсчитал количество полученных подарков: «Се Чиюань тоже купил мне кое-что, сказал, что это взятка. Теперь Ци Цзай покупает мне еще!»

Семидет появился сзади и раздавил Мяу-Мяу и Се Чиюаня, который тайно подкупал его.

База, который изначально играл в командную игру, насторожил уши и почувствовал укол зависти: «Чучу, почему они так любят тратить на тебя деньги?»

Немного подумав, Цюцю честно сказал: «Цицзай сказал, что если ты с ним не будешь драться, он тоже может на тебя потратить деньги».

Базай: "..."

фырканье.

Неужели он, верховный владыка океана, станет ломать свои щупальца за деньги?

Ба Цзай решительно отверг это предложение, но Сяо Цзю, с другой стороны, втайне что-то замышлял.

Время шло медленно, шаг за шагом.

Малыши, включая Цюцю, играли на своих телефонах, пока снова не уснули. Ю Ань, полностью отдохнув, прикоснулся к тихой маленькой бабочке и спросил: «Шестой ребенок, как ты себя сегодня чувствуешь?»

Маленькая бабочка потерлась о палец своего старшего брата и сказала: «Отлично, я чувствую себя даже лучше, чем раньше».

Благодаря усердной работе Се Чиюаня зажила рана на запястье Ю Аня. Его поступок — кормление детеныша собственной кровью — пока не раскрыт.

Он не хотел намеренно скрывать это от Се Чиюаня, но если бы тот узнал об этом, он, скорее всего, не одобрил бы его действия.

«Дорогая, давай в следующий раз пройдем еще один осмотр».

Ю Ань хотела понять, почему её собственная кровь связана с развитием младенцев.

Для выяснения истины, безусловно, необходимо более детальное исследование.

Главное, что Шестой Брат никогда не отказывает своему старшему брату ни в чём.

Он кивнул.

«Старший брат».

Согласившись на обследование, Лю Цзай вспомнил еще кое-что: «А нужно ли нам проходить обследование в Западном районе?»

Они прошли обследования в больницах и лабораториях в Вест-Энде, но Лю Цзай не был уверен, не причинит ли хранение этих данных здесь вреда.

Юй Ань доверял Се Чиюаню и Западному району, но Лю Цзай не очень доверял этому месту.

Мутантам очень сложно установить доверительные отношения с людьми.

«Я… я ещё немного подумаю об этом».

Раньше Юй Ань без колебаний выбрал бы Западный район. Но теперь, помимо Западного района, у него есть и другие варианты.

Например, Исследовательский институт «Секретный щит», куда он может свободно входить и выходить.

Например, старший сын…

Как только Ю Ань подумала о своей старшей дочери, она вдруг поняла, что, возможно, им не нужно проводить больше никаких анализов.

Старший детеныш с ним дольше всех, поэтому этот детеныш наверняка знает все, что происходило между ними!

Осознав это, Юй Ань немедленно вышел на улицу.

Шестиглазый завис в воздухе, глядя вниз на храпящего осьминога, маленький гриб и тихое чириканье внизу, а затем на спину своего старшего брата.

Он вылетел в мгновение ока.

В гостиной.

Ю Ань попытался позвонить Да Цзаю по видеосвязи, но через некоторое время ответа не последовало.

Он нахмурился и отправил несколько голосовых сообщений.

«Старший брат, свяжись со мной после того, как увидишь это сообщение».

«Мне нужно с тобой кое о чём поговорить».

Отправив эти два сообщения, Юй Ань на мгновение задумался, а затем просто задал прямой вопрос.

Вы знаете, как я вас всех воспитал?

«Почему моя кровь должна как-то на тебя повлиять?»

«Что же такое Секретный Щит?»

Когда Ю Ань задали последний вопрос, его голос слегка дрожал.

Для него «Секретный Щит» всегда был как дом.

Ему нравились все в «Секретном Щите», включая доктора К, у которого всегда было кислое лицо, и он очень по нему скучал.

Но одно за другим молчаливо говорили Ю Аню…

Создание Секретного Щита — непростая задача.

Для чего нужны мутанты, которых культивирует MiShield? Действительно ли он лечил пациентов в MiShield все эти годы? Почему его изображения выставлены в фотолаборатории MiShield?

Какие воспоминания содержатся в его утраченных воспоминаниях?

В голове Ю Аня становилось все больше и больше вопросов.

Чем больше он об этом думал, тем больше раздражался, поэтому просто поднял руку и ударил себя по голове.

"Почему я... ничего не помню?"

Увидев, что его старший брат вот-вот зайдёт в тупик, Лю Цзай быстро остановил его.

«Брат, не спеши».

Лю Цзай сел рядом с ним, пытаясь успокоить его: «Давай не спеша подумаем о прошлом. Сейчас мы все вместе, и вместе мы сможем решить любые проблемы».

Ю Ань всё ещё тянула себя за волосы.

Он глубоко нахмурился: «Второй, третий и четвертый дети не вернулись. Я не могу найти детей и ничего не помню. Понятия не имею, что делать дальше».

Если дети намеренно заметают следы, Ю Ану будет трудно их найти.

Но Юй Ань и Лю Цзай вспомнили об одном из детенышей. Они переглянулись и почти в один голос сказали: «Третий детеныш еще не появился. Может, он впал в спячку?»

Санзай очень ленивый; он ленивый малыш, который обожает спать.

Ленивый малыш проводит время либо во сне, либо патрулируя территорию, чтобы убедиться, что другие малыши не создают проблем.

Среди детей главный хулиган, Восьмой Малыш, бесчисленное количество раз конфликтовал с Третьим Малышом.

Если подумать, похоже, что эта вспыльчивая сплетница нажила себе проблемы со всеми детьми...

Ю Ань иногда его избивает, и он это заслужил.

«Третий брат спит довольно долго», — закончил свой рассказ Шестой брат и утешил Ю Аня: «Но не волнуйся слишком сильно, старший брат. Как только Третий брат проснётся, он обязательно поймёт, что нужно тебя найти».

Первоначальные прототипы мутантных потомков Ю Аня были не очень сильны.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402