Kapitel 248

Двери машины были заперты.

Ю Ань сидела перед дверцей машины, глядя сквозь стекло. Небо за окном не было совсем темным; оно было залито ярким лунным светом.

"Хочешь спуститься вниз?"

Сзади раздался тихий голос. Юй Ань обернулся и увидел Тань Чжаня.

Тан Чжан очень чутко спит и проснулся, как только Ю Ань издал какой-либо звук.

Севен все еще был у него на руках, он прижал его руки и ноги к земле.

Ю Ань на мгновение заколебался: "Я тебя разбудил?"

«Нет, меня разбудил Севен».

Ци Цзай беспокойно спит. Раньше, когда он спал с Ю Ань, он пинал её по ночам.

Тан Чжан предположил, что ему нужно выйти, чтобы справить нужду, поэтому он подошел и открыл дверцу машины.

«Не уезжайте слишком далеко».

Тан Чжан предостерег его: «Находиться слишком далеко может быть небезопасно».

Ю Ань: "Мм."

Ю Ань, не церемонясь, сразу же вышел из машины.

Воздух снаружи автомобиля намного свежее и естественнее, чем воздух внутри, поэтому даже с самым лучшим воздушным фильтром в салоне он все равно не сравнится со свежим воздухом.

Ю Ань сидела на улице, глядя на луну.

Чем ярче луна, тем тусклее звезды.

Юй Ань откинулся назад, подперев голову руками, и прищурился, глядя в небо.

«Если бы только не было зомби».

Там не было ни зомби, ни мутантов, ни сверхлюдей. Все они были обычными людьми, без необходимости бродить без цели или жить на грани смерти...

Если бы только у всех были мирные дни.

Он и не подозревал, что характер Ю Аня стал несколько сдержаннее, чем прежде.

Он смотрел на звезды и луну, а Се Чиюань, который тоже не спал, смотрел на зомби и на дорогу.

Обе стороны одновременно спешили по дороге.

Спустя несколько дней Юй Ань наконец прибыл к входу в секретный щит. Как только он появился, его тут же окружили долго ожидавшие его люди в белых халатах.

Помимо людей в белых халатах, их также охраняют солдаты.

«Здравствуйте, господин Ю».

Врачи в белых халатах были очень вежливы, обращаясь ко всем как к «сэру».

Ю Ань немного смутилась от такого обращения и сказала: «Можешь просто называть меня по имени, нет необходимости быть такой вежливой».

Возраст Ю Аня определить непросто. Судя по дате рождения, он не молод. Однако многолетняя спячка не позволила ему по-настоящему прожить эти годы.

Если смотреть только на его лицо, он выглядит ещё моложе.

Врачи в белых халатах приняли его предложение и стали обращаться к нему напрямую как к Ю Аню.

«Насколько хорошо вы всё поняли?»

Когда Ю Ань открыл дверь защитного экрана, он задал вопрос человеку в белом халате.

Ранее доступ к «Секретному щиту» был закрыт для публики, и лишь немногие видели различные устройства, находящиеся внутри.

Когда группа людей в белых халатах, присланная из Западного округа, впервые прибыла, все они чувствовали себя деревенскими простаками, приехавшими в город на заработки.

Разнообразные передовые приборы в MiShield чуть не заставили их глаза затуманиться.

«В Секретном Щите слишком много всего, и мы не можем часто туда заходить, поэтому изучать мы можем лишь ограниченное количество вещей».

Человек в белом лабораторном халате, с седеющими волосами, поправил очки и сказал: «Ю Ань, судя по всему, «Секретный щит» — самый передовой научно-исследовательский институт. Мы должны выяснить все исследовательские проекты внутри. Источник вспышки инфекционного заболевания, скорее всего, находится здесь».

Инфекционные заболевания, способные естественным путем распространяться по всему миру, не имеют простого происхождения.

Наиболее вероятным виновником является Ми-Шилд, который мог создать столь опасную болезнь.

Ю Ань выслушал нескрываемое подозрение собеседника по поводу секретного щита, но на его лице не отразилось недовольства.

Он открыл дверь и вошел в белом халате.

Действительно.

Все механизмы, которые доставляли неудобства медицинским работникам, были убраны.

Под руководством Ю Аня, куда бы они ни пошли, везде царили тишина и безопасность.

«Секретный щит очень большой, поэтому мы можем разделить его на зоны для исследований. Это зона А, зона для биологических исследований».

«В зонах B и C обитает множество мелких уродливых существ, которым не удалось сбежать, поэтому нужно быть осторожным».

Это маленькое уродливое существо непослушно; увидев человека, оно всячески пытается его съесть.

Врачи в белых халатах сначала сопровождали Ю Аня во время осмотра, чтобы получить общее представление о ситуации.

В конце визита врачи в белых халатах выразили Ю Ану свою сердечную благодарность.

«Ю Ань, всё это благодаря тебе».

Седовласый старик вздохнул: «Если бы не вы, указавшие дорогу, мы бы не смогли так благополучно добраться до места назначения».

Ю Ань устроился в научно-исследовательский институт.

Он даже остался жить в том же месте, где жил раньше, и потомки мутантов тоже нашли свои прежние места жительства.

Чью Чью нахмурилась, недовольная: «Все мои вещи такие грязные».

Здесь было слишком много смертей и ранений; многие места и вещи запятнаны кровью.

Некоторые изделия ручной работы Цюцю также были испачканы.

Юй Ань уговаривал его: «Я тебя вымою».

Восьмой ребенок не любит работать; он рано уходит играть к Девятому ребенку.

Ю Ань не только привела в порядок свою комнату, но и нашла комнаты для врачей в белых халатах: «Это все туалеты для персонала. Раньше некоторые кандидаты наук оставались здесь вместо того, чтобы идти домой, когда у них было много работы».

Исследователи в белых халатах не делают различий по месту жительства; они приезжают в это опасное место, чтобы проводить исследования.

Юй Ань выбрал для них место и вернулся в свою резиденцию.

Его резиденция однажды завоевала титул «самого красивого маленького дома» в конкурсе, проводившемся в рамках Secret Shield.

Селина также вручила ему сертификат и подарок в качестве награды.

Никто из малышей не вернулся, включая Чиу Чиу, который отправился на поиски Ба Чиу.

Ю Ань осталась одна в комнате, разглядывая старые вещи и ожидая возвращения детей.

В коридоре.

Чью Чью прижалась лицом к стеклу, молча заглядывая внутрь.

Сяо Цзю сразу понял, о чём он думает: «Ты думаешь о Лю Лю?»

Чирп кивнул.

В научно-исследовательском институте было слишком много уродливых маленьких существ; некоторым удалось сбежать, а некоторым — нет.

Маленькие деформированные существа, которым не удалось сбежать, не оставят никаких следов после смерти.

А маленькие уродливые существа, которым удалось сбежать, теперь бесследно исчезли.

Чью Чью очень скучал по C66. Посмотрев на него некоторое время, он повернулся к Сяо Цзю и спросил: «Девять, как ты думаешь, Лю Лю еще жив?»

Сяо Цзю на несколько секунд задумался и вселил в него надежду: «Я помню, что Лю Лю довольно быстр и хорошо прячется. Если он хочет выжить, он должен уметь защитить себя».

Базай вмешался сбоку: «Люлиу определённо прячется снаружи. Я уже съел большую часть мелких уродов в научно-исследовательском институте».

«Я пока не нашел здесь Лю Лю; должно быть, он сбежал».

Эти маленькие уродливые существа в научно-исследовательском институте уже съели человеческую плоть. Если мы от них не избавимся, то и белые халаты, которые приезжают в институт, окажутся в опасности.

Ба Зай знал, что одной из причин приезда его старшего брата было желание спасти жизни этих медицинских работников.

Было бы здорово, если бы можно было определить местоположение каждого варианта.

Внезапно Чиу Чиу сказала: «Таким образом, если мы снова разлучимся, мы легко сможем найти друг друга».

Найн-Зай фыркнул, облил его холодной водой и сказал: «Если такое место действительно существует, нас найдут и убьют люди раньше, чем мы найдем друг друга».

Чью Чью покачала головой и серьезно сказала: «Нет».

Он напомнил ему: «Се Чиюань всё ещё здесь. Он сказал, что люди больше не могут убивать мутантов без разбора».

Сяо Цзю остался непреклонен.

Не следует воспринимать человеческие обещания буквально.

После долгой прогулки на улице дети вернулись в свои комнаты.

Ю Ань не спал в постели; он достал снотворные капсулы, которые дал ему отец.

Дети были поражены, увидев это.

Раньше, когда Ю Ань спал в чем-то вроде капсулы или спального мешка, это означало, что он вот-вот погрузится в глубокий сон на некоторое время.

Продолжительность периода покоя варьируется, и никто не может точно его предсказать.

«Разве мой старший брат больше не болен?»

Чью Чью немного запаниковала: «Почему он опять спит в помещении?»

Маленькая бабочка, прилетевшая снаружи, остановилась и огляделась.

После просмотра он утешил остальных детей: «Старший брат просто спит, не так, как раньше. Он проснётся, когда хорошо выспится».

Все дети вздохнули с облегчением.

Жизнь в научно-исследовательском институте не была скучной, но и не была очень интересной.

Группа врачей в белых халатах, направленных Западным округом, состоит из высококлассных специалистов элиты.

Они работали днем и ночью, анализируя все эксперименты, проведенные Митоном, а также все организмы и лекарства, которые он изучал.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140