Kapitel 287

"Ба Зай."

Ю Ань поднял капризного мальчишку и строго сказал: «Никаких истерик».

«Перед отъездом Чиу Чиу отправился тебя искать, но ты развлекалась, и он не смог тебя найти».

Своевременное объяснение Ю Аня немного успокоило эмоции Ба Цзая.

Но он все равно чувствовал сильное раздражение, несмотря на то, что на этот раз встретил Цюцю раньше Хуцзая и провел с ним больше времени, чем с Хуцзаем.

В конце концов, почему Чиу Чиу все-таки решила встречаться с тигренком?

Как и в научно-исследовательском институте, Чью Чью всегда мечтал найти тигрят.

В руках старшего брата Бацзай сначала был раздражительным, потом раздражительным, а затем — подавленным. Наконец, когда прибыл Се Чиюань, он увидел лишь увядшего маленького осьминога, почти сморщившегося.

"В чем дело?"

Се Чиюань посмотрел на Ба Цзая и недоуменно спросил: «Он болен?»

Иначе почему этот высокомерный мальчишка сейчас такой вялый?

«Чью Чиу больше нет, он не может смириться с расставанием с ней».

Юй Ань насквозь разглядел мысли Ба Цзая, и тот так разозлился, что на секунду взорвался: «Кому нужна эта вонючая птица!»

«Меня просто злит, что он не сказал мне, что уходит. Он явно меня не уважает».

У младенцев время от времени возникали незначительные проблемы, но обычно ничего серьезного.

Юй Ань утешил Ба Цзая, а после утешения позвал Цзю Цзая, чтобы тот дал ему совет.

Устроив детей поудобнее, Юй Ань больше ничего не делал.

Уже стемнело, поэтому они поели чего-нибудь простого, умылись и легли спать.

В спальне.

Юй Ань и Се Чиюань жили вместе, и они давно уже отправили детей в свои комнаты.

Старшее поколение закрывало глаза на их совместное проживание.

Когда Гу Айнань узнала, что они живут вместе, она не сомкнула глаз всю ночь.

Он носил с собой фотографию, в которой всё ещё чувствовался запах жизни. Глядя на нежную и прекрасную жену на фотографии, он вздохнул: «Наннань, с таким телосложением, как ты думаешь, он женится на девушке из нашей семьи или заберёт с собой нашу Аньань?»

Дети постоянно называли ее «невесткой», но Гу Айнань, ее биологический отец, с первого взгляда понял, что статус Се Чиюань как его невестки может быть несколько сомнительным.

Биологический отец Ю Аня был обеспокоен, но отец Се Чиюаня был вполне доволен.

«Чи Юаню очень повезло быть с Ань Ань».

Инь Цинь не могла не восхищаться вкладом Гу Айнань за тот короткий период времени, что она провела на базе.

В то же время он ясно дал понять, что Гу Айнань была готова на это не потому, что имела связи в Западном районе, а ради собственного ребенка.

Руан Кэ улыбнулась, услышав его слова: «Я всегда знала, что наш Чи Юань женится на девушке выше своего социального положения».

Поэтому, когда он встретился с Ю Анем, он выразил ему свои самые теплые пожелания.

«У Аньаня такой отец, как Гу Айнань, и рядом с ним первоклассный мутант. Я слышал от Чи Юаня, что он тоже эволюционировал».

«А что, если он однажды бросит нашего сына? Сможем ли мы тогда его догнать?»

Инь Цинь всегда был уверен в себе. Давным-давно, когда Се Чиюань не смог найти себе пару, он думал, что в будущем его сын может сойтись с небесным существом.

Позже Се Чиюань перестал искать себе партнера, и они с Жуань Кэ немного снизили свои требования.

Позже их требования были снижены до двух пунктов.

Во-первых, это человек.

Во-вторых, оно может дышать.

Снизив свои требования до минимума, они неожиданно встретили такую «золотую курицу», как Ю Ань. Пара переглянулась, чувствуя, что им невероятно повезло.

«Давайте выберем подходящее время, чтобы поговорить с доктором Гу о браке. У детей хорошие отношения, и пора задуматься об этом шаге».

"ХОРОШО."

Инь Цинь с готовностью согласился: «Сначала я подготовлю подарки, а потом достану и денежный подарок».

«Давайте хорошо подготовимся, чтобы доктор Гу не смотрел на нас свысока».

Родители одной семьи очень хотели, чтобы свадьба состоялась немедленно, в то время как другая семья совсем не торопилась.

Внутри спальни.

Обе стороны, по которым скучают родители с обеих сторон, теперь совершенно забыли о своих родителях; их взгляды обращены только друг на друга.

"Ан'ан".

Се Чиюань обнял Ю Аня сзади, поцеловал его в плечо и протянул руку к его животу.

«Если бы можно было привести ребенка в этот мир, разве у нас здесь уже не было бы одного?»

Глаза Ю Аня были красными, он вцепился в подушку, пытаясь хоть как-то оставаться в сознании.

Нельзя оставаться в неведении.

Если он запутается в словах Се Чиюаня, им им смогут манипулировать.

«Нет, младенцев нет».

Юй Ань отрицал ненаучную предпосылку вынашивания ребенка, его глаза были полны слез, голос дрожал и прерывался.

Мгновение спустя.

Рука Ю Аня также коснулась его живота; все его чувства полностью исчезли.

Глядя на красивое лицо Се Чиюаня, Юй Ань безучастно уставился на него и пробормотал: «Никакого ребенка нет».

"С тобой..."

Кажется, что усталость после рабочего дня полностью исчезает в интимной близости с партнером вечером.

Из горла Се Чиюаня вырвался тихий смех. В награду он наклонился и поцеловал Ю Аня в лоб.

«Наша Анань такая хорошая девочка».

В ту ночь Ю Ань почти не спал и уснул только на рассвете.

Се Чиюань тоже немного поспал перед рассветом.

Будильник прозвенел ровно в семь часов.

Се Чиюань не разбудил Ю Аня. Он немного привёл себя в порядок, встал и вышел на улицу, чтобы продолжить работу.

Юй Ань проспал до полудня.

Когда он проснулся, Гу Айнань подошла проведать его.

Ю Ань: «...»

Услышав стук, Ю Ань поспешно оделась.

Он выбрал рубашки с длинными рукавами и брюки, чтобы максимально скрыть следы на теле.

Но когда вошла Гу Айнань, она сразу заметила, что что-то не так.

Несмотря на моральную готовность, господин Гу, увидев, что лицо его сына было укушено, испытывал смешанные чувства.

"Папа, что тебя сюда привело?"

«В любом случае, я поеду в ту сторону».

Гу Айнань села перед ним и подала ему чай со столика рядом с собой.

«Выпей воды, у тебя охрип голос».

Ю Ань: «...»

Ю Ань взяла стакан с водой, и ее уши от смущения покраснели.

"кашель."

Гу Айнань не стал вмешиваться в личную жизнь сына. Он сменил тему: «Я видел, что когда люди на базе выезжали раздавать вакцины, на всех их машинах было изображение Эр-Рияма».

"Вы просили их это повесить?"

Ю Ань кивнул. Портрет висел уже несколько дней, так что его отец, вероятно, только что его увидел.

«Теперь, когда все дети вернулись, я знаю, где те, кто не был со мной».

«Только Эрзай там совсем один, и я не могу спокойно за него успокаиваться».

Гу Айнань с пониманием согласился, сказав: «Нам обязательно нужно найти и Эрдзая».

«Просто ваши картины... немного абстрактны. У вас нет фотографий Эрзая?»

"Нет."

Если бы у Ю Аня была хотя бы одна фотография, он бы давно разместил её повсюду.

Когда отец задал этот вопрос, глаза Ю Ань внезапно загорелись.

«Папа, у тебя есть фотография нашего второго сына?»

«У меня здесь кое-что хранится».

В отличие от Ю Ань, Гу Айнань не столкнулась со многими неожиданными событиями после ухода из Mi Shield.

Он взял с собой свой мобильный телефон, когда уходил. Он пользовался этим телефоном много лет, и в нём хранилось довольно много фотографий.

Большинство фотографий — это фотографии Ю Аня. На снимках также присутствуют несколько других детей.

"Очень хороший!"

Увидев фотографии, Юй Ан радостно вскочил с постели: «Наконец-то я могу пообещать Эрзаю фотографии в высоком разрешении!»

Нам также необходимо разместить фотографии Эрзая повсюду.

Видя, что он счастлив, Гу Айнань, естественно, тоже обрадовался.

Юй Ань поспешно умылся. Гу Айнань оглянулся, затем посмотрел на мусорное ведро и, спустя долгое время, тихо вздохнул.

хорошо.

Его сыну еще нужно повзрослеть; Се Чиюань зашел слишком далеко.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140