Kapitel 310

Если это видео ещё какое-то время будет распространяться в интернете, осьминог, который ему не особенно нравится, вероятно, заплачет ещё громче, узнав об этом.

Чиу Чиу больше всего прислушивается к тигренку.

Он послушно отправил тигренку сообщение: «Тогда я пока ему ничего не скажу».

Ба Цзай обожает сидеть в интернете, и, вероятно, он это уже знает.

Если я отправлю видео обратно, Базай точно разозлится ещё больше.

После непродолжительного общения в WeChat Цюцю включила видеозвонок для Хуцзая.

Теперь у тигрят есть свои комнаты, и Чиу Чиу очень удобно созваниваться с ними по видеосвязи.

Тигренок закончил умываться. Возможно, в своем первоначальном облике ему было неудобно печатать лапами, поэтому он превратился в человека.

На видео Чиу Чиу безучастно смотрела на тигрят.

Тигренок ответил на сообщение Чиу Чиу из ванной. Хотя он вышел из ванной, на нем ничего не было на верхней части тела.

В одной руке он держал телефон, а в другой сушил волосы полотенцем.

Увидев ошеломлённое выражение лица Цюцю на видео, он замедлил процесс сушки волос.

"Хотите посмотреть оригинальную версию?"

Он небрежно отбросил полотенце в сторону, готовясь снова превратиться в тигра, чтобы показать это Чью Чью.

К всеобщему удивлению, Чью Чью резко покачал головой, его глаза заблестели, когда он уставился на мускулы тигренка: «Не нужно ничего менять, Мяу-Мяу и так прекрасно выглядит!»

Теперь ему нравится кот!

Услышав это, тигренок несколько секунд смотрел на него, словно пытаясь убедиться в правдивости его слов.

На чистом личике Чучу читалась искренность, когда он осыпал тигренка сладкими комплиментами: «Мяу-мяу очень красивый, и у него пресс!»

Ему очень нравится разглядывать кошачий пресс, так же как и прикасаться к кошачьей шерсти.

Губы Тигрёнка слегка дрогнули. Он снова взял полотенце и поспешно высушил волосы.

Высушив волосы, он лег в постель и уговорил Цюцю: «Ложись, я расскажу тебе сказку».

Как только история о коте рассказана, это значит, что пора убаюкать кота.

Чучу поспешно лег обратно, повернувшись на бок, с телефоном перед собой, подперев его еще одной подушкой.

Хорошо.

Закончив укладывать тигрят спать, Цюцю сказала им: «Теперь можете начинать рассказывать историю!»

Тигренок согласно хмыкнул, ловко открыл на телефоне приложение для чтения, нашел категорию «Избранное», выбрал историю, которую хотел рассказать сегодня, и начал читать ее тигренку.

На следующий день.

Все дети проснулись поздно, включая Ю Аня.

Старший брат и дети поздно ложатся спать, но продолжительность этого бодрствования у каждого из них разная.

Се Чиюань встаёт очень рано; он не может поспать подольше.

Он знал, что для Ю Ань вполне нормально поспать подольше, ведь она всю ночь чувствовала усталость.

Но малыши, ничего не сделав, все равно поздно легли спать, что было довольно странно.

Более того, он с опозданием осознал, что феномен позднего пробуждения на самом деле существует уже довольно давно.

Подумав об этом, Се Чиюань прищурился. Малыши вчера глубоко тронули его, и в знак благодарности он должен был исправить их проблемы со сном, чтобы они все выросли здоровыми.

Пока Се Чиюань беспокоился о ребенке, лаборатория координировала свои действия с фармацевтическим заводом.

Производство больших объемов вакцин партиями в лабораторных условиях невозможно.

Лаборатория должна производить сырье, которое затем передается на завод для массового производства.

Жуань Кэ наблюдал, как Гу Айнань лично провела стыковку, а затем вернулась в лабораторию. Ее самоотверженность вызывала у него беспокойство.

«Доктор Гу, вы спешите?»

После долгих раздумий Руан Ке наконец высказал свои сомнения.

Гу Айнань сейчас находится в Западном районе со своим сыном и группой младенцев-мутантов, так что, похоже, она не чувствует себя одинокой.

Ему будет одиноко, если он уйдёт.

«Я скоро уеду».

Гу Айнань и Жуань Кэ так часто работали вместе, что хорошо знали друг друга. Он улыбнулся и сказал Жуань Кэ: «После моего отъезда мне придётся попросить тебя хорошо позаботиться о моей Аньань».

Гу Айнань уже однажды давал подобный совет.

Однако в прошлый раз Руан Ке думал, что его отношение может смягчиться.

Спустя столько времени Гу Айнань нисколько не смягчила свою позицию; напротив, она уже готовится к отъезду.

Размышляя о вкладе Гу Айнаня в развитие всего человечества, Жуань Кэ сказал: «Доктор Гу, я все же хотел бы пригласить вас остаться в Западном районе».

«Если вы хотите кого-нибудь забрать, мы поможем вам это сделать».

Гу Айнань покачал головой; он никому в западном районе не рассказывал о существовании этого города.

В Западном районе мало кто знает об этом городке. Дети никому не расскажут, Ю Ань никому не расскажет, и уж точно Се Чиюань никому не расскажет.

Он особо напомнил Се Чиюаню, чтобы тот больше никогда не ступал на землю этого города.

Даже если бы он и пришел, то только он один.

Се Чиюань понял серьезность слов Гу Айнаня, поэтому согласился и пообещал не пускать посторонних.

«Доктор Жуань, мне достаточно знать только то, что Ань Ань здесь хорошо живёт».

Гу Айнань посмотрела на Жуань Кэ. Этот мягкий и утонченный мужчина перед ней обладал выдающимся талантом в области исследований, а также отличался приятной манерой общения с людьми. Кроме того, он был очень скромен по отношению к окружающим.

Он почувствовал себя спокойнее, зная, что рядом с Аньанем есть кто-то, кто будет сопровождать его в качестве старейшины.

Попытки Жуань Ке убедить его провалились, и он смог лишь временно отложить эту тему.

Он решил вернуться и поговорить с Инь Цинем, позволив ему найти способ удержать Гу Айнаня рядом с собой.

Лаборатория продолжает активно работать.

Гу Айнань занимался исследованием последнего пункта: как заставить зомби потерять желание есть людей.

Данное исследование было проведено по просьбе Цюцю.

Когда Чиу Чиу впервые попросила его об услуге, ее просьба была гораздо смелее.

Он спросил Гу Айнаня: «Папа Гу, ты можешь превратить брата Суня обратно в человека?»

Превратить зомби обратно в людей действительно довольно сложно.

Гу Айнань погладил Цюцю по голове, а затем отверг его.

Маленькое личико Цюцю тут же помрачнело. Затем он попытался довольствоваться вторым местом, сказав: «Хорошо, тогда папа Гу, ты можешь проследить, чтобы зомби перестали есть людей с этого момента?»

Гу Айнань: "..."

По сравнению с первым требованием, это требование внезапно кажется более приемлемым.

По просьбе Цюцю Гу Айнань завершил последнее задание.

Он много трудился на благо человечества, посвятил себя делу защиты мутантов, и теперь…

Он также хотел изо всех сил помочь королю зомби, который очень нравился Чучу.

Он знал, что Сунь Мо, король зомби на базе, был хорошим другом Ань Аня, а ещё был зомби-источник, одержимый кормлением трёх детёнышей, что тоже было неплохо.

Если он уйдёт сейчас, у этих двух зомби не останется никакой надежды на выживание в будущем.

Спустя некоторое время...

Юй Ань наконец проснулся в спальне. Он потер глаза и посмотрел на часы на прикроватной тумбочке: полдень.

Надо сказать, он проснулся довольно рано.

Долго разглядывая будильник, Ю Ань наконец поверил, что не ошибся, прочитав его показания.

Он снова проспал.

Взглянув на будильник, Юй Ань, окончательно проснувшись, поклялась, что больше никогда не будет потакать Се Чиюаню.

Он никогда не встаёт рано, и, наверное, все остальные на базе это тоже заметили. Интересно, не сплетничают ли о нём за его спиной?

Особенно детей, он собирается их так развратить!

Ю Ань быстро привёл себя в порядок и отправился в соседнюю комнату, где жил Цзай Цзай.

У него был ключ от комнаты Ба Цзая; Ба Цзай отдал его ему добровольно.

Ба Зай сказал, что Старший Брат может заходить к нему в комнату, когда захочет.

"Ба Зай?"

«Ублюдок, ты в своей комнате?»

Было уже полдень, и Юй Ань почувствовал, что Ба Цзая, возможно, нет в комнате.

Однако, когда он уже собирался уходить, его осенила мысль, и он, воспользовавшись ключом, открыл дверь перед собой.

Дверь открылась, и перед ним предстал спящий на полу младенец.

Ю Ань: «?»

Ю Ань, подавив замешательство, через несколько шагов подошёл ближе.

Он разбудил Базая, который крепко спал на спине, и, когда тот сонно открыл глаза, спросил: «Ты голоден? Хочешь позавтракать?»

Базай безучастно кивнул: «Я немного голоден, мне нужно позавтракать».

Ю Ань спросил его: «Ты сегодня ещё не завтракал?»

Базай покачал головой и честно ответил: «Я ещё не ел».

Он только что проснулся.

Убедившись, что он встал позже неё, Ю Ань, не раздумывая, взяла его телефон.

В настройках телефона можно увидеть время использования, и после просмотра этого времени у Ю Аня подскочило кровяное давление.

Этот парень играл на телефоне до 6:30 утра, а потом наконец уснул. Вероятно, он больше не мог бодрствовать и просто заснул, склонив голову набок.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140