Chapitre 310

Если это видео ещё какое-то время будет распространяться в интернете, осьминог, который ему не особенно нравится, вероятно, заплачет ещё громче, узнав об этом.

Чиу Чиу больше всего прислушивается к тигренку.

Он послушно отправил тигренку сообщение: «Тогда я пока ему ничего не скажу».

Ба Цзай обожает сидеть в интернете, и, вероятно, он это уже знает.

Если я отправлю видео обратно, Базай точно разозлится ещё больше.

После непродолжительного общения в WeChat Цюцю включила видеозвонок для Хуцзая.

Теперь у тигрят есть свои комнаты, и Чиу Чиу очень удобно созваниваться с ними по видеосвязи.

Тигренок закончил умываться. Возможно, в своем первоначальном облике ему было неудобно печатать лапами, поэтому он превратился в человека.

На видео Чиу Чиу безучастно смотрела на тигрят.

Тигренок ответил на сообщение Чиу Чиу из ванной. Хотя он вышел из ванной, на нем ничего не было на верхней части тела.

В одной руке он держал телефон, а в другой сушил волосы полотенцем.

Увидев ошеломлённое выражение лица Цюцю на видео, он замедлил процесс сушки волос.

"Хотите посмотреть оригинальную версию?"

Он небрежно отбросил полотенце в сторону, готовясь снова превратиться в тигра, чтобы показать это Чью Чью.

К всеобщему удивлению, Чью Чью резко покачал головой, его глаза заблестели, когда он уставился на мускулы тигренка: «Не нужно ничего менять, Мяу-Мяу и так прекрасно выглядит!»

Теперь ему нравится кот!

Услышав это, тигренок несколько секунд смотрел на него, словно пытаясь убедиться в правдивости его слов.

На чистом личике Чучу читалась искренность, когда он осыпал тигренка сладкими комплиментами: «Мяу-мяу очень красивый, и у него пресс!»

Ему очень нравится разглядывать кошачий пресс, так же как и прикасаться к кошачьей шерсти.

Губы Тигрёнка слегка дрогнули. Он снова взял полотенце и поспешно высушил волосы.

Высушив волосы, он лег в постель и уговорил Цюцю: «Ложись, я расскажу тебе сказку».

Как только история о коте рассказана, это значит, что пора убаюкать кота.

Чучу поспешно лег обратно, повернувшись на бок, с телефоном перед собой, подперев его еще одной подушкой.

Хорошо.

Закончив укладывать тигрят спать, Цюцю сказала им: «Теперь можете начинать рассказывать историю!»

Тигренок согласно хмыкнул, ловко открыл на телефоне приложение для чтения, нашел категорию «Избранное», выбрал историю, которую хотел рассказать сегодня, и начал читать ее тигренку.

На следующий день.

Все дети проснулись поздно, включая Ю Аня.

Старший брат и дети поздно ложатся спать, но продолжительность этого бодрствования у каждого из них разная.

Се Чиюань встаёт очень рано; он не может поспать подольше.

Он знал, что для Ю Ань вполне нормально поспать подольше, ведь она всю ночь чувствовала усталость.

Но малыши, ничего не сделав, все равно поздно легли спать, что было довольно странно.

Более того, он с опозданием осознал, что феномен позднего пробуждения на самом деле существует уже довольно давно.

Подумав об этом, Се Чиюань прищурился. Малыши вчера глубоко тронули его, и в знак благодарности он должен был исправить их проблемы со сном, чтобы они все выросли здоровыми.

Пока Се Чиюань беспокоился о ребенке, лаборатория координировала свои действия с фармацевтическим заводом.

Производство больших объемов вакцин партиями в лабораторных условиях невозможно.

Лаборатория должна производить сырье, которое затем передается на завод для массового производства.

Жуань Кэ наблюдал, как Гу Айнань лично провела стыковку, а затем вернулась в лабораторию. Ее самоотверженность вызывала у него беспокойство.

«Доктор Гу, вы спешите?»

После долгих раздумий Руан Ке наконец высказал свои сомнения.

Гу Айнань сейчас находится в Западном районе со своим сыном и группой младенцев-мутантов, так что, похоже, она не чувствует себя одинокой.

Ему будет одиноко, если он уйдёт.

«Я скоро уеду».

Гу Айнань и Жуань Кэ так часто работали вместе, что хорошо знали друг друга. Он улыбнулся и сказал Жуань Кэ: «После моего отъезда мне придётся попросить тебя хорошо позаботиться о моей Аньань».

Гу Айнань уже однажды давал подобный совет.

Однако в прошлый раз Руан Ке думал, что его отношение может смягчиться.

Спустя столько времени Гу Айнань нисколько не смягчила свою позицию; напротив, она уже готовится к отъезду.

Размышляя о вкладе Гу Айнаня в развитие всего человечества, Жуань Кэ сказал: «Доктор Гу, я все же хотел бы пригласить вас остаться в Западном районе».

«Если вы хотите кого-нибудь забрать, мы поможем вам это сделать».

Гу Айнань покачал головой; он никому в западном районе не рассказывал о существовании этого города.

В Западном районе мало кто знает об этом городке. Дети никому не расскажут, Ю Ань никому не расскажет, и уж точно Се Чиюань никому не расскажет.

Он особо напомнил Се Чиюаню, чтобы тот больше никогда не ступал на землю этого города.

Даже если бы он и пришел, то только он один.

Се Чиюань понял серьезность слов Гу Айнаня, поэтому согласился и пообещал не пускать посторонних.

«Доктор Жуань, мне достаточно знать только то, что Ань Ань здесь хорошо живёт».

Гу Айнань посмотрела на Жуань Кэ. Этот мягкий и утонченный мужчина перед ней обладал выдающимся талантом в области исследований, а также отличался приятной манерой общения с людьми. Кроме того, он был очень скромен по отношению к окружающим.

Он почувствовал себя спокойнее, зная, что рядом с Аньанем есть кто-то, кто будет сопровождать его в качестве старейшины.

Попытки Жуань Ке убедить его провалились, и он смог лишь временно отложить эту тему.

Он решил вернуться и поговорить с Инь Цинем, позволив ему найти способ удержать Гу Айнаня рядом с собой.

Лаборатория продолжает активно работать.

Гу Айнань занимался исследованием последнего пункта: как заставить зомби потерять желание есть людей.

Данное исследование было проведено по просьбе Цюцю.

Когда Чиу Чиу впервые попросила его об услуге, ее просьба была гораздо смелее.

Он спросил Гу Айнаня: «Папа Гу, ты можешь превратить брата Суня обратно в человека?»

Превратить зомби обратно в людей действительно довольно сложно.

Гу Айнань погладил Цюцю по голове, а затем отверг его.

Маленькое личико Цюцю тут же помрачнело. Затем он попытался довольствоваться вторым местом, сказав: «Хорошо, тогда папа Гу, ты можешь проследить, чтобы зомби перестали есть людей с этого момента?»

Гу Айнань: "..."

По сравнению с первым требованием, это требование внезапно кажется более приемлемым.

По просьбе Цюцю Гу Айнань завершил последнее задание.

Он много трудился на благо человечества, посвятил себя делу защиты мутантов, и теперь…

Он также хотел изо всех сил помочь королю зомби, который очень нравился Чучу.

Он знал, что Сунь Мо, король зомби на базе, был хорошим другом Ань Аня, а ещё был зомби-источник, одержимый кормлением трёх детёнышей, что тоже было неплохо.

Если он уйдёт сейчас, у этих двух зомби не останется никакой надежды на выживание в будущем.

Спустя некоторое время...

Юй Ань наконец проснулся в спальне. Он потер глаза и посмотрел на часы на прикроватной тумбочке: полдень.

Надо сказать, он проснулся довольно рано.

Долго разглядывая будильник, Ю Ань наконец поверил, что не ошибся, прочитав его показания.

Он снова проспал.

Взглянув на будильник, Юй Ань, окончательно проснувшись, поклялась, что больше никогда не будет потакать Се Чиюаню.

Он никогда не встаёт рано, и, наверное, все остальные на базе это тоже заметили. Интересно, не сплетничают ли о нём за его спиной?

Особенно детей, он собирается их так развратить!

Ю Ань быстро привёл себя в порядок и отправился в соседнюю комнату, где жил Цзай Цзай.

У него был ключ от комнаты Ба Цзая; Ба Цзай отдал его ему добровольно.

Ба Зай сказал, что Старший Брат может заходить к нему в комнату, когда захочет.

"Ба Зай?"

«Ублюдок, ты в своей комнате?»

Было уже полдень, и Юй Ань почувствовал, что Ба Цзая, возможно, нет в комнате.

Однако, когда он уже собирался уходить, его осенила мысль, и он, воспользовавшись ключом, открыл дверь перед собой.

Дверь открылась, и перед ним предстал спящий на полу младенец.

Ю Ань: «?»

Ю Ань, подавив замешательство, через несколько шагов подошёл ближе.

Он разбудил Базая, который крепко спал на спине, и, когда тот сонно открыл глаза, спросил: «Ты голоден? Хочешь позавтракать?»

Базай безучастно кивнул: «Я немного голоден, мне нужно позавтракать».

Ю Ань спросил его: «Ты сегодня ещё не завтракал?»

Базай покачал головой и честно ответил: «Я ещё не ел».

Он только что проснулся.

Убедившись, что он встал позже неё, Ю Ань, не раздумывая, взяла его телефон.

В настройках телефона можно увидеть время использования, и после просмотра этого времени у Ю Аня подскочило кровяное давление.

Этот парень играл на телефоне до 6:30 утра, а потом наконец уснул. Вероятно, он больше не мог бодрствовать и просто заснул, склонив голову набок.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126