Kapitel 360

Они уехали на машине, полной младенцев, но теперь, когда вернулись, младенцев не только нет, но и Ю Ань потеряла сознание.

Осматривая Ю Аня, Тан И спросил Се Чиюаня: «Что с вами двумя случилось на улице?»

Он небрежно спросил, но выражение его лица было напряженным.

Се Чиюань не смотрел на него, поэтому не заметил его эмоций.

«Ничего не произошло, вам следует сначала проверить Аньань».

Се Чиюань сказал: «Он использовал свои сверхъестественные способности вне дома, и, перенапрягшись, впал в глубокий сон».

Тан И терпеливо закончил обследование, и ситуация была похожа на ту, которую описал Се Чиюань.

«Ничего серьёзного, после отдыха всё будет хорошо».

Затем Тан И снова спросил: «Что вы увидели снаружи?»

Куда делись все младенцы, которых еще не вернули?

Тан И настаивал на том, чтобы не вдаваться в подробности; он молчал, а Се Чиюань давал лишь бессмысленные ответы.

окончательно.

Прежде чем Жуань Кэ успел войти, Тан И, не выдержав больше, выпалила: «Где Лю Цзай?»

Се Чиюань: "Оно потеряно."

Тан И: «...»

Выражение лица Тан И мгновенно изменилось.

Се Чиюань с большим интересом наблюдал за меняющимся выражением его лица, а когда насмотрелся, медленно произнес: «Он пошел ловить рыбу».

«Маленькая Толстушка на улице, и малыши собираются вместе, чтобы взять его на руки и отнести домой».

Тан И видел объявление о пропаже рыбы, поэтому, естественно, знал, кто такой Толстяк.

Выражение его лица мгновенно изменилось, и он коротко произнес: «О».

Теперь, когда все дети гуляют и играют, все в порядке.

Се Чиюань сел рядом с Ю Анем, взял его за руку и прошептал: «Будь хорошим, когда проснёшься, увидишь Толстяка».

Я просто не знаю, сохранились ли у привезённой жирной рыбы все усы и хвост в целости.

Пока Се Чиюань составлял компанию Ю Аню, ожидая Толстяка, тот, с другой стороны, с опаской наблюдал за группой детенышей, внезапно появившихся перед ним.

Как вы нашли это место?

Как только Толстяк закончил свой вопрос, малыши перед ним, не говоря ни слова, бросились к нему.

Жирная рыба: "???"

Что-то с этим не так?

У Цзай и Цю Цю не пошли вперед, но вскоре после этого Ба Цзай позвал У Цзая.

Чью Чью наблюдала за их дракой и испытывала некоторое беспокойство.

Что происходит?!

Се Чиюань ясно дал понять, что сначала он поговорит с Эрдзаем и убедит его вернуться домой.

Почему они сразу же начали нападать на Эрзая?

Дети, участвовавшие в драке, сейчас невероятно ожесточенно сражаются.

У второго ребенка такой же характер, как у старшего, и оба они не нравятся другим детям.

В наши дни возможность собрать всех детей вместе и поохотиться на рыбу – большая редкость.

Малыши дрались, и пока Чиу Чиу наблюдала за этим, кто-то протянул ей конфету.

"Чириканье, давайте есть и смотреть одновременно."

Глава 171

Чучу безучастно смотрел на протянутые ему конфеты. Он повернул голову и увидел человека, который их ему дал.

Это Пей Си.

Цюцю знал Пэй Си; он знал, что Пэй Си очень близок к Се Чиюаню и его старшему брату.

"Они дерутся!"

Цюцю попросил Пэй Си о помощи, желая, чтобы тот проявил немного больше решительности и остановил их драку.

Щёки Пэй Си надулись, и во рту у него была конфетка.

Видя, как нервничает Цюцю, Пэй Си ободряюще погладил его по голове и с улыбкой сказал: «Я знаю, что они дерутся. Ничего страшного, не волнуйся. Они всё равно друг друга не убьют».

Щебетание: "..."

Чью Чью на мгновение опешилась, а затем послушно передала слова Се Чиюаня: «Се Чиюань сказал, что мы должны рассуждать друг с другом, а не ссориться».

Услышав это, Пей Си поднял бровь и быстро ответил: «Они не ссорились. Должно быть, я ошибся. Смотри, они просто радостно обнимались после долгой разлуки».

Чирп снова посмотрел вперед.

Детеныши оторвали несколько чешуек у Эрзая, вырвали у маленького лисенка лысый клочок шерсти, сломали два маленьких щупальца Базая и покосили шляпку маленького гриба!

Это вовсе не объятие!

Увидев, что Мяу-Мяу вот-вот попадёт под пулю, Чучу сунула конфету в карман и выскочила наружу, словно маленький пушечный снаряд.

"Мяу, я здесь!"

"Не ссорьтесь!"

Чью Чью бросился разнимать драку, но через несколько минут его отбросило в сторону какое-то неизвестное существо.

Пэй Си посмотрела на Цю Цю, которого она подбросила вслед, и любезно протянула ему горсть семечек подсолнуха.

«Ведите себя хорошо, давайте просто поколотим семечки подсолнуха и съедим конфеты, только не связывайтесь с ними».

Чирп не слушался, и после того, как его несколько раз подряд вышвырнули, Пятый Детеныш издал тигриный рев, насильно остановив все действия на некоторое время.

Он встал посередине и разнял их.

У второго детеныша, с которого слетела чешуя, были прекрасные глаза, горящие яростью, и казалось, что он вот-вот снова начнет драться.

Дети, объединившиеся для борьбы, ничуть не испугались. Они давно хотели поймать эту рыбу, и если бы они не сразились с ней сейчас, у них, возможно, больше никогда не было бы такой возможности!

Как раз перед началом войны Пятый Брат холодно сказал: «Второй Брат, Старший Брат хочет, чтобы ты вернулся».

Поговорив со вторым детёнышем, пятый детёныш посмотрел на остальных.

«Старший брат запрещает драться. Когда мы вернёмся, тебя изобьют».

Прежде чем кто-либо из детей успел высказать возражение, пятый ребенок снова заговорил.

«Я только что записал видео вашего боя».

Дети: "???"

После того, как пятеро детей силой восстановили порядок, драка между ними наконец прекратилась.

Увидев это, Чиу Чиу тоже вздохнул с облегчением.

Он подбежал к ним и начал вразумлять их: «Мой старший брат сказал, что мы должны быть едины и дружелюбны, и нам не следует драться».

«Привет, Эрзай. Добро пожаловать домой!»

Цюцю был единственным из детей, кто искренне приветствовал Эрдзая дома. Он улыбнулся Эрдзая и дал ему конфеты, которые ему дал Пэй Сиган.

«Вот, пожалуйста, очень мило!»

Эрзай посмотрел на конфету у себя на ладони и слегка прищурился.

«Откуда это взялось?» — спросил он.

Цюцю указала назад: «Пэй Си дал мне это. У него также есть семечки подсолнуха. Хочешь? Я могу сходить и принести тебе».

Эрзай посмотрел в том направлении, куда указывал он, а затем улыбнулся, но улыбка была несколько холодной.

"В этом нет необходимости."

Он не просил ни конфет, ни семечек дыни, а просто некоторое время смотрел на Пэй Си.

Пей Си, которая все еще ела семечки подсолнуха, отвернула голову и сделала вид, что не смотрит, когда Эрзай перевел на нее взгляд.

Он был весь напряжен; по одной только его спине было видно, что он очень нервничает.

Он чувствовал на себе пристальный взгляд сзади.

«Второй сын».

Увидев, что ему не нужна конфета, Чиу Чиу протянул её тигрёнку. Затем он снова посмотрел на второго тигрёнка: «Пойдём домой».

После того, как Цюцю несколько раз поднимала его наверх, Эрдзай наконец-то отнесся к проблеме серьезно.

Он взглянул на группу детей, нахмурился, и инстинкт самосохранения заставил его отказаться.

"Разве я не могу вернуться?"

Он еще не достиг своих целей и не хочет возвращаться назад.

Чью Чью покачала головой и ответила: «Нет, это не сработает».

Второй сын: "..."

Тогда зачем спрашивать меня?

Эрзай очень не хотел возвращаться сейчас; у него было предчувствие, что его накажут, если он это сделает.

С таким количеством малышей у него не было шансов сбежать.

Увидев, что Эрдзай не двигается, Цюцю напомнил ему: «Се Чиюань сказал, что сначала поговорит с тобой обо всём. Если ты не вернёшься, тебя изобьют».

Чью Чью уделяет большое внимание этому порядку: сначала она вступает в диалог с людьми, а затем вступает в конфликт.

В окружении такого количества малышей веки Эрзая задергались. Наконец, он холодно выдавил из себя фразу: «Знаю, тогда возвращайся».

У второго сына не было другого выбора.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140