Kapitel 401

Увидев, как вежливо он отодвинулся, сказавший это человек тут же воспользовался случаем, посадил Чжай Мана себе на спину и быстро ушел.

Они взяли с собой Ян Тао и Чжай Маня и как можно быстрее выбежали с улицы, даже не взглянув на гигантского питона.

Мы ушли, когда уже было за полночь.

Когда группа вернулась в свое жилье, Чжай Ман был настолько потрясен, что тут же потерял сознание. Ян Тао, напротив, получила самые серьезные травмы и тоже упала в обморок после возвращения домой.

«Дайте Ян Тао лучшее лекарство; мы должны спасти её. Иначе, когда брат Чжай проснётся, он обязательно придёт за нами».

"да."

Вторая половина ночи пролетела незаметно, но и не быстро. Все раны Ян Тао были обработаны. После осмотра врачом выяснилось, что осталось еще несколько серьезных травм, которые должны заживать медленно.

Чжай Ман всё ещё спит.

Однако врач сказал, что Чжай Ман здоров; он просто слишком испугался, поэтому так долго был без сознания. Скоро он придет в себя.

До этого момента группа была занята и только сейчас смогла немного перевести дух.

Они сидели у постели Чжай Мана, и, воспользовавшись этой минутой отдыха, у них появились силы подумать о том, что только что произошло: «Эй, а что именно случилось с этим гигантским питоном?»

Все они прекрасно понимали, что если бы не внезапно появившийся гигантский питон, никто из них не смог бы сбежать сегодня ночью.

«Я не знаю. Думаю, его цель — наш брат Чжай. Те, кто нападает на брата Чжая, всегда погибают ужасной смертью».

«Я тоже это видел, но главное в том, что наш брат Чжай никак не мог иметь никакого отношения к гигантскому питону».

Когда брат Чжай увидел гигантского питона, он так испугался, что чуть не умер. Между человеком и питоном не было никакой возможности установить связь; учитывая терпение брата Чжая, он, вероятно, даже не смог бы их увидеть.

Чем больше они говорили, тем больше путались.

Они не могли объяснить причину, да и спросить у гигантского питона было нереально. Один из них надавил на виски и сказал: «Забудьте об этом, давайте больше не будем об этом думать. Спросим брата Чжая, когда он проснётся».

«Сейчас нам нужно задуматься о том, жив ли старик Чжай или нет».

Ян Тао сказала, что ударила старика ножом, и ударила его очень глубоко. Старик был уже довольно стар; если бы он не выжил на этот раз, позже его ждали бы большие неприятности.

Хотя Чжай Лю находился в их руках, у старика были и другие сыновья.

Сейчас ситуация нестабильна. Если старик умрет сейчас, весь Восточный округ, вероятно, погрузится в хаос. Они хотят захватить власть у Чжай Мана, но не могут просто наблюдать, как Восточный округ погружается в беспорядки.

В настоящее время весь Четвертый округ, не говоря уже о Восточном округе, находится в крайне тяжелом положении.

Зомби повсюду, и на данный момент решения этой проблемы нет.

По крайней мере, Се Чиюань отвечал за Западный район, а руководители Северного и Южного районов были неплохими людьми, но, по крайней мере, серьезных проблем не возникало.

Только этот старик из Восточного района — словно бомба замедленного действия, кто знает, когда он может выйти и взорвать Восточный район.

Все, кто следуют за Чжай Маном, — безмозглые.

Поскольку Чжай Ман всё ещё без сознания, им нужно заранее разработать план. Например, что им следует делать, если старик умрёт?

Если бы старик не умер, как бы они справились с его трудным поведением?

Карамбола в их руках, как мы будем её защищать?

Каждый вопрос касается их жизни или смерти.

Спустя неопределённое время группа больше не могла бодрствовать и поспешно уснула.

Вскоре после того, как они заснули, Чжай Ман наконец проснулся от одного кошмара за другим. В своих кошмарах он постоянно был опутан одним и тем же гигантским питоном.

Самое ужасное — это…

Ему приснилось, что гигантский питон обвился вокруг него, медленно приближаясь, а затем лизнул его лицо языком.

Сон заканчивается.

Спина Чжай Мана была вся мокрая от пота, глаза покраснели и были влажными. Он выглядел одновременно жалким и невероятно привлекательным.

«Нет, нет!»

Он изо всех сил пытался вырваться из этого ужасающего сна.

Раздался голос, полный сопротивления и паники, но, к счастью, рядом никого не было. Поэтому никто не мог увидеть его растрепанный вид в тот момент.

Комната была светлой и чистой.

Его взгляд внимательно искал, но он не смог найти питона из своего сна. Это открытие постепенно успокоило его все еще бешено бьющееся сердце.

Он закрыл глаза, глубоко вдохнул и попытался успокоиться.

Спустя долгое время он почувствовал, что наконец-то вернулся к жизни.

Выйдя из комнаты, он отправился к Ян Тао, а затем встретился с людьми, которых устранил накануне. Группа собралась вместе и рассказала о событиях прошлой ночи. Возможно, потому что был дневной свет и вокруг было много людей, Чжай Мань наконец-то почувствовал себя менее напуганным.

Закончив разговор, они сошлись в одном:

Никто из них не узнал гигантского питона.

Чжай Ман тоже не мог понять намерения собеседника. Он нахмурился и решил пока отложить этот вопрос в сторону: «Может быть, это просто совпадение, что гигантский питон случайно прошёл мимо».

«Давайте поговорим о другом. Вы ходили что-нибудь узнавать? Старик еще жив?»

«Мы отправили людей на выяснение обстоятельств рано утром, но пока ничего не выяснили. Кстати, брат Чжай, что нам делать с Чжай Лю?»

Хотя у Чжай Лю и Чжай Маня один и тот же отец, Чжай Мань не признает своего младшего брата.

Он обдумал все возмутительные поступки, которые Чжай Лю совершил в прошлом, и спокойно сказал: «С ним легко справиться. Разве он не любил посылать невинных девушек к старику? Семьи этих девушек, должно быть, ненавидят его до глубины души».

«Отдайте его семьям девочек и скажите им, что они могут делать с ним все, что захотят».

"да."

Некоторые согласились и тут же встали, чтобы это сделать. Другие же беспокоились: «Если мы его прогоним, как мы объясним это старику?»

«Старик ему очень доверяет и зовет его каждые несколько дней».

«Давайте сначала посмотрим, выживет ли старик», — небрежно сказал Чжай. «Даже если он выживет, у меня будет причина объяснить, куда он делся».

Люди Чжай Мана не смогли получить никакой конкретной информации о старике, потому что не могли пойти туда, где он жил, чтобы увидеть его лично.

«Позаботьтесь о Ян Тао, я пойду».

Перед уходом Чжай Мань опустил взгляд на свою одежду. Он носил её вчера, и сейчас она определённо была непригодна для ношения.

«Сначала я приму душ».

Чжай Ман очень тщательно следил за своим внешним видом на публике. Отпустив человека, он отправился в ванную, чтобы принять душ.

Теплая вода омывает кожу.

Холодный пот от кошмара смыло водой. Он запрокинул голову назад, его фарфорово-белая кожа под водой почти светилась.

Он с облегчением вздохнул.

Во время душа он также вымыл волосы. Немного пены от шампуня случайно попало ему в глаза, к тому же температура воды в тот момент оказалась немного высоковата.

Он закрыл глаза и потянулся, чтобы уменьшить температуру. Но после нескольких попыток ему так и не удалось добиться нужного результата. Как раз когда он уже собирался потерять терпение, что-то гладкое коснулось тыльной стороны его ладони, а затем потекла слегка прохладная вода.

Чжай Мань подавил странное чувство в сердце, ополоснул волосы водой и промыл глаза.

Его глаза все еще немного болели, но теперь он все ясно видел. Он оглядел ванную комнату; внутри не было ничего скользкого.

"Может, мне это просто показалось?.."

Он что-то пробормотал себе под нос, отводя взгляд. Ощущение скользкости, которое он только что испытал, напомнило ему о питоне, которого он видел вчера, но тот питон был слишком большим, чтобы поместиться в его ванной.

Чжай Ман не позволил себе больше об этом думать. Он быстро принял душ, высушил волосы, переоделся и вышел.

Дверь закрылась.

За секунду до закрытия двери из воды выплыл питон, уменьшившийся до размеров маленькой змеи.

Вскоре после этого.

Чжай Мань прибыл к старику; его дом был довольно большим. В эти трудные времена только старик мог позволить себе такую комфортную жизнь.

Чжай Мань вошёл внутрь и, как и ожидалось, увидел своих остальных братьев.

"Чжай Ман, ты смеешь снова сюда приходить!"

"Схватите его!"

Как только его увидели братья, все они обрушили на него свой гнев: «Папа всё ещё лечится. Ты что, хочешь убить его гневом, ублюдок?!»

Обвинения этих братьев не имели для Чжай Мана никакого значения.

Он просто сказал: «Посмотрим, кто посмеет меня арестовать? И какое у вас право меня арестовывать? Я здесь сегодня, чтобы исполнить свой сыновний долг перед отцом».

Он категорически отрицал, что несчастный случай с его отцом как-либо связан с ним.

Один из братьев усмехнулся: «Не думай, что мы ничего не знаем. На этот раз несчастный случай с отцом связан с женщиной. Я слышал, что эта женщина — одна из твоих людей. Теперь, когда она пропала, ты, должно быть, спрятал её».

«Нельзя просто так говорить такие вещи».

Чжай Мань улыбнулся, его выражение лица оставалось таким же мягким, как всегда: «Вы говорите, что я скрываю женщину, которая пыталась убить моего отца, какие у вас есть доказательства? Вы видели это своими глазами?»

Все, кто преследовал Ян Тао прошлой ночью, мертвы. Выживших, которые могли бы их опознать, нет.

Увидев, что собеседник заговорил, Чжай Мань медленно продолжил: «Кто сказал, что я послал женщину, которая убила моего отца? Я никогда не посылал к отцу никаких женщин и не прятал их. Нельзя просто так выдумывать что-либо без доказательств».

Чжай Ман был прав; покушение на его отца не имело к нему абсолютно никакого отношения ни с самого начала, ни до конца.

Нет никаких доказательств, позволяющих идентифицировать Чжай Мана как убийцу или что он покрывал убийцу. Строго говоря, единственным человеком, который мог справиться со своими сыновьями, был их отец.

Старик всё ещё проходил лечение, а все его братья остались. В этот критический момент никто не собирался лениться и уходить.

Поскольку место было большим, всем братьям были выделены комнаты.

В тот самый момент, когда они переехали, они узнали, что один из их братьев умер.

Состояние старика было плохим, и любой, кто хоть немного разбирался в жизни, понимал, что ему нужно планировать будущее. Чжай Мань не стал предпринимать никаких действий; он не хотел торопиться.

Эти братья не очень-то умны; он просто будет ждать, пока они закончат драться.

Разумеется, ему необходимо защитить себя в ходе этого процесса.

В первую ночь умер один человек.

На вторую ночь умер ещё один.

Два брата умерли в течение двух ночей подряд. Чжай Ман сидел в своей комнате, его лицо выглядело очень неважно.

На этот раз он не взял с собой никого из своих.

Он считал, что должен быть предельно осторожен, чтобы защитить себя от покушений со стороны братьев. Но все, кто пришел его убить, погибли быстро и решительно.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140