Kapitel 62

Утка на мгновение оглушилась. Прежде чем Шэнь Жуй успел её спасти, она попыталась выплюнуть огненный шар. Как раз в тот момент, когда её клюв вот-вот должен был вспыхнуть пламенем, Чэн Дахуа вытянул клюв и широко раскрыл его, покрыв всю голову утки и заперев её внутри!

"Ягнёнок, ягнёнок, ягнёнок, ягнёнок!"

Внезапно всё погрузилось во тьму. Маленький огненный шар, который выплюнула Яя, бесшумно исчез в темноте. Чэн Дахуа не проглотила Яю, а лишь прикрыла её. Яя трепетала внутри, её крики искажались.

Думаешь, сможешь выплюнуть второй огненный шар?

"Кря-кря-кря!"

"шипение--"

И ящерица, и веер из редиса дружно рассмеялись.

Чэн Аньлан нервно наблюдал за их реакцией, размышляя, не следует ли ему немедленно приказать Да Хуа выпустить утку.

Чжан Минъюй беспомощно усмехнулся, прикасаясь к ящерице, наблюдавшей за представлением.

Ю Я воскликнула: «Да Хуа действительно может съесть всё что угодно!»

Шэнь Жуй встал и через рот большого цветка спросил утку внутри: «Ты всё ещё извергаешь огонь?»

"Ягнёнок, ягнёнок, ягнёнок!"

Шэнь Жуй взглянул на Чэн Аньлана, который сразу всё понял и велел Чэн Дахуа отпустить утку.

Чэн Дахуа некоторое время облизывала усы утки, прежде чем выпустить её на улицу.

"Ах!!"

С пронзительным визгом утка взмахнула тяжелыми, мокрыми крыльями, пытаясь взлететь и найти Чэнь Жуя. Однако ее крылья были так покрыты слюной, что, как только она их расправила, она разбрызгалась по столу, оставив за собой след слюны. Она попыталась подняться, но через несколько секунд снова рухнула. Она тут же попыталась поджечь себя, чтобы высохнуть. Увидев это, Чэнь Жуй быстро протянул руку и поднял ее: «Не поджигай, не испорти стол».

"Ах..."

Шэнь Жуй вытер слюну с головы утки салфеткой и бросил ее в таз с водой: «Оставайся там и веди себя хорошо».

"Ах..."

Чэн Дахуа проглотила блинчик Юй Я и высунула язык в сторону вялой утки: «Хе-хе-хе».

Думаешь, сможешь украсть мой буррито?

Глава 27, Часть 27: Всё кончено

Чэн Дахуа с удовольствием съела рулет с измельченным мясом, которым ее угостила Юй Я.

Чэн Аньлан достал герметично закрытый аквариум из мини-отсека для хранения и передал его Чжан Минъюй.

Чжан Минъюй спросил: «Когда мы пересядем на нового робота?»

Чэн Аньлан неловко произнес: «Нам… нам придется подождать еще немного…»

Чжан Минъюй: "Не хватает денег? Я сначала дам тебе денег на следующее зелье?"

Чэн Аньлан быстро махнул рукой: «Не нужно, не нужно, я уже нашел способ заработать деньги, попробую, когда будет время».

Чжан Минъюй ничего не оставалось, как сдаться: «Хорошо, если у тебя возникнут трудности, можешь обратиться ко мне… кхм, можешь также обратиться к Шэнь Жую и Юй Я».

Услышав это, Шэнь Жуй приложил руку к груди и сказал: «Не ищите меня, у меня нет времени!»

Ю Я сердито посмотрела на Шэнь Жуя, затем повернулась к Чэн Аньлану и сказала: «Не стесняйся. Мы так давно знакомы. Если возникнут проблемы, ты все равно должен высказаться. Как и в предыдущем соревновании, если бы я случайно не узнала и не рассказала Чжан Минъюй, ты бы планировал пойти на соревнования один?»

Чэн Аньлан слегка кивнул.

Ю Я: "Видите, вы относитесь к нам как к чужакам?"

Чэн Аньлан быстро опроверг это: «Нет, нет, я всегда был вам очень благодарен».

Ю Я: «Мы друзья, благодарить не нужно. Даже если Шэнь Жуй твой спонсор, не стоит чувствовать себя ниже его. Просто усердно работай, и к тому же… не уверена, будет ли он твоим спонсором в будущем…»

Внутри Чэн Аньлана поднялась волна тепла, и он кивнул: «Понимаю, я пойму, я буду искать тебя в будущем».

Что касается второй части его предложения, то прежде чем он смог обдумать ее в деталях, его прервал звук открывающейся двери.

«Извините, что заставил вас ждать».

Официант вкатил тележку, полную еды, и в отдельном зале тут же вспыхнул восхитительный аромат.

Чэн Аньлан почувствовал, что Чэн Дахуа вот-вот начнет волноваться, поэтому он тут же протянул руку и осторожно коснулся головы Чэн Дахуа. Чэн Дахуа, пуская слюни, безучастно смотрел, как официант принес поднос к столу.

«Кря-кря-кря!» Увидев стол, полный еды, утка мгновенно восстановила силы и уже собиралась взлететь, но Шэнь Жуй схватил её за шею и заставил барахтаться в воде.

Официант поставил блюда с тележки на стол, слегка поклонился и сказал: «Приятного аппетита».

Шэнь Жуй отпустил шею утки, и Чэн Аньлан, увидев это, тоже медленно и дрожащей рукой отпустил руку, которая давила на Чэн Дахуа.

"Авуууу!"

"Кар-кар-кар!"

Ло Сифэнь и Сигуа тут же испугались. Раньше их пугала только Яя, но теперь появился Чэн Дахуа, удвоивший демонические звуки и усиливший мучения.

До приезда сюда Чэн Дахуа хотела сохранять сдержанность, но, увидев Я Я, которая постоянно создавала проблемы, решила отбросить свою замкнутость. В конце концов, появился кто-то, кто мог бы её сдерживать.

Чэн Дахуа издала два воя и тут же вытянула стебли и листья, чтобы схватить с тарелки крупные морские гребешки. В то же время утка, разбрызгав воду, взлетела.

"Гах—"

Чэн Дахуа почувствовала, как на её голову упала большая тень. Она рефлексивно повернула голову, и Я Я испугалась и тут же взмахнула крыльями. Однако было уже поздно. Я Я взмахнула крыльями в воздухе на полсекунды, и в промежутке между попыткой Чэн Аньлана схватить её, она упала с громким «шуршанием».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402