Kapitel 18

Le temps s'écoulait seconde après seconde, et les scènes passées se rejouaient image par image dans l'esprit de Qingchen.

Jusqu'au moment où Guo Huchan entra dans la prison n°18.

Qingchen se promenait lentement à travers la foule, écoutant les voix de chacun.

Les personnes qui peuplent vos souvenirs ne parlent pas, mais les détails les concernant vous diront tout.

Alors que Guo Huchan s'apprêtait à finir de manger toute la viande dans l'assiette de Qingchen, ce dernier ouvrit les yeux.

"Lu Guangyi".

« Oui, je suis là, patron, quoi de neuf ? » Lu Guangyi ne se souciait plus de cacher son identité et répondit rapidement.

Qingchen a dit : « Je vais vous désigner quelques personnes, et vous pourrez les trouver. »

Après avoir dit cela, il se tourna vers les prisonniers et commença à les identifier, en désignant huit d'un coup.

Tandis que Lu Guangyi tirait ces gens hors de la foule, l'expression de Guo Huzhan se durcit progressivement, et il ne se souciait plus de manger sa viande.

Qing Chen se rassit et demanda à Guo Huzhan : « Ces huit hommes sont-ils à vous ? »

« Pas tout à fait », répondit Guo Huchan d'un air sombre.

« Hmm », fit Qingchen en hochant la tête. « Après votre arrivée, votre regard a parcouru cinq d'entre eux. Tous les cinq ont simultanément tendu l'index. Bien que j'ignore la signification de ce geste, je suis presque certain qu'ils le faisaient pour vous. Les trois autres, quant à eux, se sont immédiatement regardés et ont échangé un regard. »

Le regard de Lin Xiaoxiao et de Ye Wan se détourna légèrement de Qing Chen ; à ce moment-là, même elles ne prêtaient pas attention aux réactions des autres.

C'était comme si, dans ce moment chaotique, aussi torrentiel qu'une averse, seul Qing Chen restait un observateur lucide.

Li Shutong a ri et a dit : « La prison n° 18 est un mélange de tout, il est donc normal que des gens d'autres forces me surveillent ici. »

Lin Xiaoxiao a demandé : « Patron, devrions-nous transférer toutes ces personnes dans d'autres prisons ? »

« Inutile », répondit Li Shutong en secouant la tête. « Transférer huit personnes sans raison ne ferait qu'alimenter des spéculations infondées à mon sujet. Ye Wan, isole-les tous les huit et interroge-les un par un pour découvrir qui a envoyé les trois autres. »

À ce moment précis, Qing Chen se souvint de l'attitude joyeuse et indifférente de Lin Xiaoxiao alors qu'elle se tenait là à observer, et il se releva et sélectionna plus de vingt personnes.

Cette fois, il ne dit rien, mais Lin Xiaoxiao ressentit soudain une vive douleur aux dents. Il murmura à Li Shutong : « Patron, ce gamin a retrouvé tous nos hommes… »

Li Shutong regarda Qing Chen et s'exclama : « Bien que tu ne sois pas encore un surhomme, ta mémoire et tes capacités d'analyse sont inégalées par de nombreux surhommes. »

Lorsque Guo Huchan vit que Qing Chen avait également trouvé les hommes du chevalier, il comprit immédiatement que ce jeune homme n'était pas l'un d'eux : « Quel est ton nom, jeune frère ? »

Qing Chen lui jeta un coup d'œil : « Qing Chen. »

« La famille Qing ? » Guo Huzhan fut surpris. « Comment les Chevaliers se sont-ils retrouvés mêlés au conglomérat de la famille Qing ? »

«

Porter le nom de famille Qing signifie-t-il forcément appartenir au clan Qing

? Même en étant membre du clan Qing, on n’y reste pas forcément toute sa vie

», dit Li Shutong en souriant. «

Dans la nature sauvage, n’y avait-il pas autrefois une personne très célèbre portant le nom de Qing

?

»

Les yeux de Guo Huchan s'illuminèrent, et son attitude changea radicalement à 180 degrés.

Il repoussa silencieusement l'assiette devant Qingchen, puis dit chaleureusement à Qingchen : « Jeune frère Qingchen, quelle est ton impression de Spade ? »

« Pas très bon », dit froidement Qing Chen.

Il n'arrive toujours pas à cerner la personnalité de Guo Huchan. Il est grand et fort, mais il est aussi d'une intelligence hors du commun et dépourvu de toute morale.

De plus, puisque l'autre personne était venue me prendre l'objet interdit, je ne lui adresserais certainement pas un regard amical.

Aujourd'hui, grâce aux efforts de Li Shutong, nous avons éliminé certains des alliés prémédités de l'ennemi, ce qui peut être considéré comme un petit gain.

Alors qu'ils parlaient, une agitation se fit entendre à proximité.

Qing Chen regarda dans cette direction et vit que les trois membres non-Spade qu'il venait d'identifier étaient allongés au sol, leurs lèvres et leurs visages devenant bleus.

Ce sont des symptômes typiques de la mort par suffocation.

Ye Wan ôta sa chemise pour se couvrir les mains, puis s'accroupit et ouvrit délicatement la bouche du cadavre. Il leva les yeux vers Li Shutong et dit : « Patron, c'est une poche de poison cachée dans la molaire. Ça dégage une légère odeur d'amande amère quand la bouche est ouverte. C'est du cyanure. »

Guo Huchan a déclaré : « Ces trois-là ne font pas partie de mon équipe de pique. »

« Une escouade suicide », dit calmement Li Shutong, « voilà une agréable surprise. »

Personne ne sait qui a organisé leur arrivée, ni quel était leur but en entrant dans la prison 18.

Qing Chen observa en silence, son expression inchangée.

Seuls ses poings serrés trahissaient sa tension.

Il ouvrit la paume de sa main et l'examina ; il y avait des marques rouges, traces de ses ongles enfoncés dans sa paume, et de la sueur.

Que ce soit dans le monde extérieur ou dans le monde intérieur, c'était la première fois qu'il était confronté directement à la mort.

Il n'avait jamais vu l'idée de cacher du poison derrière des dents qu'au cinéma.

Les méthodes impitoyables des trois assassins ramenèrent Qing Chen à la réalité, lui faisant prendre conscience une fois de plus que ce monde était finalement envahi par des bêtes féroces.

Chapitre 28, Retour

Les gardes mécaniques de la prison n° 18 ont emporté les corps des trois kamikazes.

Un calme régnait dans la prison ; tout le monde était silencieux.

Qing Chen était assis à table, l'air perdu dans ses pensées, le visage un peu pâle.

C'était la première fois qu'il ressentait de la peur. Le malaise qui l'habitait se transforma peu à peu en gêne physique, et il ne parvenait même plus à digérer son petit-déjeuner.

Ses professeurs à l'école lui ont appris ce qu'est une fonction et ce qu'est une relation sujet-verbe-objet.

Ses parents lui ont appris à utiliser des baguettes, à laver le linge et à prendre soin de lui-même.

Mais personne ne lui avait jamais appris ce qu'était la mort.

On ne peut vraiment comprendre à quel point il est choquant d'assister à la disparition « contre nature » de la vie sous ses yeux qu'en le voyant de ses propres yeux.

Li Shutong regarda Qingchen et demanda : « Est-ce la première fois que tu es témoin de la mort ? »

« Mmm », répondit Qingchen en pinçant les lèvres.

« As-tu peur ? » demanda Li Shutong.

« Un peu », acquiesça Qingchen.

«

Sais-tu que chacun a deux vies

?

» dit Li Shutong avec un sourire. «

La seconde vie commence lorsqu’on réalise qu’on n’en a qu’une.

»

À partir de ce moment-là, vous commencerez à vous rappeler l'importance du temps et vous vous rendrez compte clairement de tout le temps que vous avez gaspillé.

Pour une raison inconnue, Qingchen s'est soudainement calmé après une seule phrase.

Li Shutong le regarda et demanda : « Ces trois assassins sont très probablement à ma recherche. Si vous m'aidez à les retrouver, je vous serai redevable. En échange, vous pourrez me proposer quelque chose. Que souhaitez-vous obtenir en échange ? »

Dès le début de leur partie d'échecs, Li Shutong lui a demandé à plusieurs reprises ce qu'il voulait changer.

Qing Chen a déclaré : « Je voudrais une liste des membres du groupe Li. »

« Étrange », dit Li Shutong, « pourquoi ne changez-vous pas ma méthode pour devenir un surhomme ? »

Qingchen poursuivit : « Tu me le donneras toi-même le moment venu ; il n'est pas nécessaire de l'échanger. »

Le sourire de Li Shutong s'élargit : « Tu es plus intelligent que je ne le pensais, et plus patient et stoïque. Mais tu as raison, certaines choses ne sont pas faites pour être échangées ; tu les obtiendras en temps voulu. Bien que je sois un peu déçu que tu n'aies jamais vu le sang, j'y ai bien réfléchi, et si tu méprises la vie, je la trouverai plutôt ennuyeuse. »

Après avoir dit cela, il a demandé à Lin Xiaoxiao d'aller chercher une liste des membres de la famille Li : « Je suis curieux, pourquoi as-tu besoin de ça ? »

« Je n'ai pas besoin d'expliquer son but, n'est-ce pas ? » demanda Qingchen.

« Laisse tomber, je ne te poserai plus de questions », dit Li Shutong en agitant la main, à la fois amusé et exaspéré. « C'est pour te rendre service. Fais ce que tu veux. »

...

La nuit, Qingchen attendait dans sa cellule le compte à rebours de son retour.

Il pensait que Lin Xiaoxiao viendrait à nouveau aujourd'hui pour l'épreuve cauchemardesque, mais elle n'est pas venue.

Peut-être l'autre partie a-t-elle estimé qu'elle n'était plus liée par ce cauchemar, et que le test était donc inutile.

Ou peut-être Li Shutong estimait-il qu'il n'était plus nécessaire de procéder à des tests.

Qing Chen pressentait vaguement qu'il se rapprochait de plus en plus de devenir un être extraordinaire.

Le compte à rebours n'avait même pas encore atteint zéro, mais il s'allongea sur le lit froid et ferma les yeux pour dormir. Contrairement à ses attentes angoissées précédentes, Qingchen était maintenant beaucoup plus calme après avoir été témoin de la mort.

Lorsqu'il rouvrit les yeux, il était allongé dans sa petite maison, sur la voie administrative. Il entendait les oiseaux chanter dehors, et l'aube était déjà levée.

Il jeta un coup d'œil aux lignes blanches sur son bras ; le compte à rebours était de 40:20:21.

Il semblerait que ce soit encore deux jours.

« Le processus de voyage dans le temps est si silencieux que même une personne endormie ne peut être réveillée », pensa Qing Chen.

Étrangement, à ce moment précis, il se réjouissait déjà de voyager à nouveau dans le temps.

Il enfila son uniforme scolaire et s'apprêtait à partir lorsqu'il ouvrit la porte et vit Jiang Xue qui emmenait Li Tongyun.

« Bonjour tante Jiang Xue. Tout va bien après ce voyage dans le temps ? » demanda Qing Chen.

«

Pas de souci

», sourit Jiang Xue. «

J’allais justement emmener Xiaoyun à l’école. Viens chez moi ce soir après les cours, et j’achèterai du poisson et des travers de porc pour fêter ça.

»

«

On fête quoi

?

» demanda Qing Chen, perplexe.

« Parlons-en ce soir, tu sauras alors », dit Jiang Xue avec un sourire en partant, laissant Qing Chen plongé dans ses pensées.

En chemin, Qing Chen sortit son téléphone et consulta les sujets les plus populaires. L'un d'eux attira son attention

: des articles de presse étrangers rapportaient que quelqu'un sur le dark web vendait des informations selon lesquelles tuer un voyageur temporel n'offrirait pas la possibilité de voyager dans le temps.

Qingchen fut abasourdi en apprenant la nouvelle, car ces quelques mots signifiaient la perte d'une vie pleine de vie.

Ou plusieurs vies.

La réalité est souvent bien plus brutale que ce qui est dépeint par écrit.

Lorsqu'il arriva à l'école, il constata qu'un grand groupe de personnes s'était rassemblé autour de la classe suivante pour regarder.

Qingchen prit à part Yu Junyi, membre du comité d'étude de la classe, qui observait la scène en retrait, et lui demanda : « Que se passe-t-il ? Que regardez-vous tous ? »

Yu Junyi expliqua : « N'avions-nous pas dit qu'un voyageur temporel était arrivé de la classe voisine ? Il s'appelle Liu Dezhu. Il vient d'arriver à l'école et tout le monde lui pose des questions sur ses voyages dans le temps. »

Cet homme fut emmené par les gardiens mécaniques de la prison dès son entrée, et Qing Chen ne le revit plus pendant les deux jours qu'il passa à voyager dans le temps.

Selon Qingchen, l'autre partie aurait dû demander un congé comme Huang Jixian, mais contre toute attente, elle est maintenant assise en classe comme si de rien n'était.

À ce moment-là, Liu Dezhu était entourée de ses camarades de classe, et quelqu'un demanda à voix haute : « Où as-tu atterri après avoir voyagé dans le temps ? »

« Pourquoi n'as-tu pas de membres mécaniques ? J'en ai vu beaucoup d'autres transmigrants qui en avaient. »

Liu Dezhu sembla s'impatienter face à la question : « J'ai voyagé dans le temps ! »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402