Kapitel 840

Code Morse.

Qingchen eut soudain l'impression d'être de retour à la maison d'hôtes du mont Laojun, où les membres de Kunlun utilisaient également le code Morse pour transmettre des messages.

Il a récupéré de sa mémoire la table du code Morse et a trouvé la première phrase : « Qingchen, ne t'inquiète pas pour moi. »

Qing Chen était stupéfait. Le patron connaissait déjà son identité et avait entendu la conversation. De plus, l'autre personne ne s'était pas transformée en monstre !

Mais pourquoi le patron a-t-il dit que nous n'avions pas à nous inquiéter pour lui ?

Deuxième phrase de He Jinqiu

: «

Suivez leur plan. Une fois que vous les aurez éloignés, continuez à dissimuler votre identité. J’ai un moyen de partir. Ne risquez pas votre vie pour moi.

»

Avec la caméra sur le dos, Qing Chen tapota doucement le portail en fer du doigt : « Comment partez-vous ? »

Cependant, M. He n'a plus jamais répondu.

Qing Chen était quelque peu anxieux. Il ne savait pas si le patron He essayait de ne pas l'impliquer ou s'il avait vraiment un moyen de partir.

Avant que Qing Chen puisse réfléchir davantage, une série de fortes explosions retentirent à l'extérieur, et avec un clic, la porte de la cellule devant lui s'ouvrit.

Dans le donjon.

Les explosions ont cessé.

Qing Chen baissa la tête, l'air pensif. À gauche du couloir, devant la porte, se trouvait la cellule du chef He, et à droite, la sortie.

Il calculait frénétiquement toutes les possibilités : la possibilité de s'échapper, la possibilité de rechuter.

Puis, le patron prononça sa troisième phrase, le bruit des coups frappés résonnant clairement et fermement dans le sombre cachot : « Faites-moi confiance. »

Le Duc d'Argent fronça les sourcils en regardant l'écran : « Pourquoi le troisième frère ne bouge-t-il pas ? Je dois descendre et voir ce qui se passe. »

À peine eut-il fini de parler que Qing Chen passa à l'action. Il sortit, tourna à droite et courut frénétiquement vers l'extérieur du cachot.

Une explosion retentit soudain au quartier général des Chevaliers Noirs, et les passants à l'extérieur furent stupéfaits de voir une épaisse fumée s'en échapper.

Qing Chen sortit du quartier général couvert de sang, tuant tous ceux qui se dressaient sur son chemin. Tous les soldats de la Cité d'Argent qui tentèrent de l'arrêter furent impitoyablement massacrés.

Comme Lao Wu le lui avait indiqué, un hélicoptère armé se trouvait juste devant la porte.

Après avoir quitté le donjon, Qing Chen s'est précipité dans la cabine de l'hélicoptère comme un guépard et a rugi au pilote : « Décollez ! Volez vers l'est, ou je vous tue ! »

Le pilote tira précipitamment sur le manche à balai, et l'hélicoptère prit rapidement de l'altitude, volant à toute vitesse vers la périphérie de Silver City.

Au même moment, les deuxième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième et onzième frères se mirent tous en route, se précipitant vers l'aéroport pour trouver leurs propres dirigeables.

Le duc d'Argent ne partit pas ; il resta au quartier général avec les dixième et douzième princes.

Le spectacle est déjà suffisamment grandiose ; il n'a pas besoin de s'en mêler.

Le Duc d'Argent continuait de songer aux quelques secondes d'hésitation du « Troisième Frère », pressentant qu'un événement inattendu pourrait se produire.

Pendant ce temps, sur le chemin de l'aéroport, le deuxième frère murmura à sa secrétaire : « Ai-je déjà transféré mon dispositif de possession à bord du dirigeable ? »

La secrétaire a répondu : « Il a déjà été discrètement déplacé à l'étage. Ne vous inquiétez pas, personne ne l'a remarqué. »

Le deuxième frère poussa un soupir de soulagement. Il appela le quatrième et le huitième frères, leur chuchota quelques mots sur le plan, puis laissa échapper un soupir de soulagement en se laissant aller dans le siège moelleux à l'arrière du véhicule.

Un léger sourire apparut sur ses lèvres.

...

...

Dans la ville royale centrale.

Le duc Storm s'est déjà assis sur le trône et a commencé à exercer ses pouvoirs de prince héritier, agissant en tant que régent à la place de son père.

Il avait convoité ce poste pendant plus de trente ans, et il ne lui restait qu'un peu plus de vingt ans à vivre, il se devait donc de le chérir.

À ce moment-là, un virtuose entra précipitamment et déposa un mot devant le duc Storm : « Décret royal, urgent. »

Duke Storm acquiesça : « Est-ce confirmé qu'il s'agit de l'anniversaire de la première génération ? »

« Oui », acquiesça le Maître du Destin, « lorsqu'il s'est engagé dans l'armée avec le Duc d'Argent, comment aurait-il pu imaginer qu'il aurait un statut aussi élevé aujourd'hui ? Il a fourni toutes les informations exactes ; à l'époque, on ne lui aurait pas permis de mentir. »

À ce moment-là, la diseuse de bonne aventure sortit un sac scellé : « À l'époque de la première génération, cette personne soupçonnait que l'un de ses enfants n'était pas le sien, alors elle envoya une mèche de cheveux pour un test de paternité, qui fut ensuite interceptée par une diseuse de bonne aventure. »

Duke Storm fut surpris. Il avait pris la direction de l'organisation Virtuoso il y a peu et découvrit alors seulement que les Virtuosos étaient bien plus rigoureux et pervers qu'il ne l'avait imaginé.

Ceux qui peuvent voir le destin y ont semé d'innombrables présages !

Duke Storm dit : « Très bien, je comprends. Dites à votre père que si quelqu'un a un nom, une date de naissance, des cheveux ou du sang, cette personne mourra sûrement dans les 24 heures. »

La voyante est partie.

Le duc Storm se fit apporter six potions. Il dessina une étoile à six branches sur la table avec son propre sang, puis déposa sur les six pointes de l'étoile les bois noirs du cerf, les ailes du papillon bleu, la terre de la Plaine de la Feuille Noire, la langue du bœuf printanier, les larmes de l'ours des nuages et un verre de brandy.

Puis il plaça les cheveux de son troisième fils dans l'étoile à six branches.

Duc Storm y insuffla sa propre puissance, mais une chose étrange se produisit : la potion sur l'hexagramme resta totalement intacte, et les cheveux à l'intérieur de l'hexagramme restèrent également totalement intacts.

La malédiction a échoué ?

Comment un demi-dieu comme moi pourrait-il ne pas réussir à maudire un personnage de rang A ?

Impossible, absolument impossible !

Duke Storm a essayé de nombreuses méthodes à plusieurs reprises, allant même jusqu'à recourir à différents types de magie noire, mais aucune n'a fonctionné.

Ce troisième chevalier... est-il vraiment si puissant ?

Chapitre 883, Silhouette d'objet interdit 2.0, une toute nouvelle version !

Si une personne meurt assez rapidement, l'Arbitre ne peut pas la maudire ; c'est pourquoi le troisième frère ne peut pas être maudit.

La vie est vraiment pleine de surprises.

À ce moment-là, Qing Chen était assis dans un hélicoptère armé, il a pris le contrôle du pilote et s'est envolé de Silver City.

Le conducteur n'en avait pas conscience.

Seuls les membres des Chevaliers Noirs et les subordonnés de confiance des deuxième et cinquième frères étaient au courant du plan, ce qui intimidait vraiment le pilote.

« Frère, où vas-tu ? » demanda le chauffeur d'une voix tremblante.

Qing Chen a dit : « Posez-le à cinquante kilomètres de la ville. »

« Hein ? » Le chauffeur était abasourdi. Qui ne parcourrait que 50 kilomètres pour sauver sa peau ? Ils seraient rattrapés en un rien de temps. « Nous avons encore assez de carburant pour voler 400 kilomètres. On continue un peu ? »

Qing Chen était à la fois amusée et exaspérée : « Est-ce que tout le monde ici a le sens de l'humour ? Allez, arrêtez ça ! »

Il ferma les yeux et réfléchit.

Même maintenant, il ne pouvait toujours pas être sûr que l'autre partie était vraiment confiante de pouvoir s'échapper.

Dans ce cachot, l'autre partie a affirmé avec conviction : « Fais-moi confiance », mais Qingchen a calculé des dizaines de façons dont He Jinqiu pourrait s'échapper en quelques secondes, et toutes ont échoué.

Il ne comprenait pas d'où He Jinqiu tirait sa confiance en elle, alors l'explication la plus probable était… que l'autre personne ne voulait pas vraiment le tirer vers le bas.

Mais en quelques secondes seulement dans le donjon, Qingchen avait déjà compris :

Plutôt que de se frayer un chemin hors du donjon pour affronter le demi-dieu, il serait préférable pour He Jinqiu d'entraîner davantage de personnes dans cette forêt, et même d'attirer le Duc d'Argent, afin d'avoir une chance de survie.

Qingchen se souvient que lors de sa première rencontre avec le patron He, celui-ci portait un costume gris, des chaussures en cuir noir brillant et tenait à la main un sceptre noir finement ouvragé.

Le charisme de M. He ne devrait pas être terni par un groupe de chevaliers impitoyables.

Après avoir atterri, Qing Chen réfléchissait encore et ne s'est pas précipité pour s'enfuir.

Le chauffeur demanda d'une voix tremblante : « Frère, vous n'avez pas l'air de vous enfuir. Qu'essayez-vous de faire ? »

Qing Chen sourit et dit : « Jouer la comédie. »

Après avoir dit cela, il se retourna et courut dans les bois.

...

...

Compte à rebours du retour : 06:00:00.

À ce moment-là, les troupes stationnées dans la ville de Baiyin s'étaient déjà mobilisées en grand nombre.

Des dirigeables survolaient la ville, leurs ombres se reliant au sol comme un nuage sombre et ondulant.

Les Chevaliers Noirs ont diffusé un avis de recherche dans la ville, accompagné d'une photo du Joker. Une récompense de 10 millions était offerte à quiconque pourrait fournir des indices sur le Joker.

Maintenant, tout le monde le sait : les Chevaliers Noirs ont capturé le Joker sur le continent oriental, puis le Joker s'est échappé dans le chaos de l'attaque des bandits.

Le second frère se tenait dans son dirigeable, caressant doucement l'appareil de possession : « Ma chérie, je compte sur toi aujourd'hui. »

Il avait tout planifié.

Dès qu'il aura mis la main sur le corps du Joker, il quittera immédiatement le continent occidental pour empêcher son frère aîné de comploter contre lui.

Une fois qu'il aura stabilisé la famille Qing sur le continent oriental et accédé au statut de demi-dieu grâce à l'héritage chevaleresque orthodoxe, on ne saura pas qui sera le chef des Chevaliers Noirs.

Alors, une fois qu'il aura réussi à produire en masse une nouvelle fournée de chevaliers, quelle importance aura le Virtuose ?

Bien entendu, tout cela suppose que la famille royale Roosevelt soit incapable de libérer ces ancêtres.

Le deuxième frère a demandé : « Où est l'hélicoptère du troisième frère ? »

« Monsieur, il a atterri à 50 kilomètres de la ville et a disparu dans les bois », a déclaré un officier. « Nos éclaireurs ont localisé l'hélicoptère. »

Le deuxième frère se frotta le menton et ordonna : « Envoyez des dirigeables encercler et bloquer la route, ne laissez pas le troisième frère s'échapper. »

Dans ce plan, le troisième frère doit continuer à courir, à courir pour sauver sa vie, tandis que les Chevaliers Noirs le poursuivent sans relâche, en faisant un beau spectacle.

Mais finalement, ils ont quand même dû laisser partir le troisième fils.

Mais à présent, le second frère a utilisé la mobilité du dirigeable pour encercler à l'avance toutes les voies d'évasion possibles de Qing Chen, de sorte que Qing Chen n'a aucun moyen de s'échapper.

L'instant d'après, plus de quarante dirigeables accélérèrent soudainement, se détachant de la flotte pour bloquer la route.

Qingchen courait à toute allure à travers les bois, comme s'il participait à un jeu de chasse, mais qu'il était la seule proie, alors qu'il y avait plus de dix mille chasseurs.

À l'inverse, il était le seul véritable chasseur... les autres étaient des proies.

À ce moment précis, des dizaines de dirigeables filèrent à toute vitesse au-dessus de la cime des arbres. L'ennemi avait sans doute déjà repéré sa position grâce à des détecteurs de vie et lui avait tendu une embuscade.

Immédiatement après, des dirigeables ont atterri et ont largué des robots de guerre.

Mais ils aperçurent alors les robots de guerre se déplacer à l'aide de propulseurs à travers les bois, en direction précise de Qingchen. Cependant, ils ne tiraient pas de canons à impulsions, mais des filets tissés de fils d'alliage.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402