Kapitel 27

Ли Яо был очень доволен этим.

Ли Яо боялся не столько мастерства Чжао Цзинчжуна, сколько того, что тот не использовал всю свою силу.

Если Чжао Цзинчжун будет использовать все свои способности, Ли Яо сможет не только собрать больше сфер атрибутов от Чжао Цзинчжуна, но и отточить своё мастерство владения мечом.

С тех пор как Ли Яо освоил технику владения мечом семьи Ци, он использовал её для борьбы с теми, кто использовал ножи, мечи и стрелы из арбалетов, но ему никогда не приходилось иметь дело с теми, кто владел копьями.

Чжао Цзинчжун — опытный стрелок, и он является грозным противником.

Именно такого человека ищет Ли Яо.

В этот момент его кровь закипела.

Я особенно с нетерпением жду этой настоящей битвы.

Ли Яо вытащил свой вышитый пружинный нож, направил его на Чжао Цзинчжуна и низким голосом сказал: «Ну же, чего ты ждешь!»

Чжао Цзинчжун был удивлен, увидев крайне взволнованный вид Ли Яо.

Есть ли у Ли Яо какой-нибудь козырь в рукаве?

Неважно, этот человек слишком много знает; он должен умереть.

Дзинь!

Внезапно выражение лица Чжао Цзинчжуна стало суровым, и он одной рукой вытянул копье.

Наконечник пистолета пронзил воздух, издав резкий выстрел.

"Отличное ружьё!"

Ли Яо громко одобрительно воскликнул.

Он тут же замахнулся ножом и попытался ударить им по пистолету.

когда!

Мечи и копья скрещивались, повсюду летели искры.

Гул!

Выражение лица Чжао Цзинчжуна резко изменилось.

Он почувствовал, как пистолет в его руке сильно задрожал, и хватка онемела, словно его кусали тысячи муравьев.

Он мысленно воскликнул: «Этот человек невероятно силен!»

Ли Яо был одновременно удивлен и обрадован.

Однако в целом он был доволен; способности Чжао Цзинчжуна действительно были весьма впечатляющими.

Последовавший за этим диалог еще больше обрадовал Ли Яо.

Сила Чжао Цзинчжуна не просто высока, он практически лучший противник.

Чжао Цзинчжун был самым грозным противником, с которым когда-либо сталкивался Ли Яо.

В ходе боя с Чжао Цзинчжуном Ли Яо обнаружил многие свои недостатки, а также перенял у него множество боевых приемов.

Ли Яо обнаружил, что стиль боевых искусств Чжао Цзинчжуна чрезвычайно похож на его собственный: быстрый, безжалостный и точный.

Каждый выстрел Чжао Цзинчжуна был молниеносным, мощным и точным.

Если бы Ли Яо не был быстрее, безжалостнее и точнее Чжао Цзинчжуна, он, вероятно, был бы убит им одним ударом копья давным-давно.

Конечно, Ли Яо порадовала не только сила Чжао Цзинчжуна, но и большое количество сфер атрибутов, выпавших из него.

Ли Яо обнаружил, что количество светящихся шаров, падающих с Чжао Цзинчжуна, было намного больше, чем с трех братьев Шэнь и Дин Сю.

По мере того как драка продолжалась, Чжао Цзинчжун, казалось, почувствовал, что что-то не так.

Чжао Цзинчжун смутно чувствовал, что сила Ли Яо, похоже, превосходит его собственную, но почему Ли Яо никогда не был к нему безжалостен?

Неужели это так...?

Неужели Ли Яо пытается использовать его как точильный камень для оттачивания своих навыков боевых искусств?

При мысли об этом Чжао Цзинчжун почувствовал в своем сердце всепоглощающую ненависть...

Как бы я хотел заколоть Ли Яо насмерть!

К сожалению, у него просто не было возможности убить Ли Яо.

Чжао Цзинчжуну ничего не оставалось, как ускорить темп и нарастить силу, яростно нанося удары и размахивая руками.

Он хотел одновременно заколоть Ли Яо и немедленно избавиться от него.

Однако Ли Яо был словно тень, постоянно цепляющаяся за него, не позволяя ему приблизиться и не давая сбежать.

Придирки Ли Яо всё больше раздражали Чжао Цзинчжуна, и наконец он крикнул: «Чего именно ты хочешь?»

Ли Яо усмехнулся и сказал: «Как я мог отпустить тебя с таким прекрасным точильным камнем?»

Они действительно используют его как точильный камень.

Чжао Цзинчжун питал глубокую обиду.

К сожалению, он ничего не мог сделать с Ли Яо.

Таким образом, Ли Яо и Чжао Цзинчжун сражались более ста раундов.

Ли Яо заметил, что Чжао Цзинчжун больше не сбрасывает сферы атрибутов, и что его мастерство владения мечом отточено почти до совершенства.

Только тогда он удовлетворенно кивнул и сказал: «Хорошо, я закончил с тобой играть. Теперь я отправлю тебя в подземный мир».

При этом он изменил направление удара мечом, и его атака внезапно стала гораздо более яростной.

Вжик-вжик-вжик...

Инерция лезвия была подобна бушующей буре, обрушивающейся на Чжао Цзинчжуна.

Изначально Чжао Цзинчжун был измотан Ли Яо.

Теперь наступление Ли Яо внезапно усилилось, и Чжао Цзинчжуну стало невозможно с ним справиться.

Чжао Цзинчжун неоднократно отступал, по его лбу стекал холодный пот.

когда!

Ли Яо одним ударом отрубил наконечник копья.

Одновременно с этим он пнул и ударил по наконечнику пистолета.

вызывать!

Наконечник копья вылетел, словно острая стрела.

пых!

Глаза Чжао Цзинчжуна расширились от изумления.

Он почувствовал, как из горла хлынула кровь.

Он крепко схватился за горло обеими руками, но не смог остановить хлынувшую кровь.

Наконец, с глухим стуком, он рухнул в лужу крови, его лицо выражало негодование.

Глава 32. Пришло время, я возношусь на небеса.

«Дзинь! Успешно получено «Очко удачи», Удача +15!»

«Дзинь! Успешно получен атрибут «Тело», Телосложение +13!»

...

Пока Ли Яо слушал приятное системное уведомление, его улыбка становилась все ярче и ярче.

Этот Чжао Цзинчжун действительно очень упитанная овца, с таким толстым слоем шерсти на теле.

Ли Яо быстро выжал из Чжао Цзинчжуна огромную сумму денег.

Его уровень совершенствования вот-вот должен был перейти на шестой уровень Царства Совершенствования Тела.

В этот момент система снова издала знакомый звуковой сигнал уведомления.

«Дзинь! Хозяин, по сути, завершил все испытания этого мира и может покинуть его в любой момент».

В прошлый раз Ли Яо слышал похожий звук оповещения в мире Ип Мана.

Иными словами, он может покинуть этот мир, просто отдав системе команду на уход.

Благодаря напоминанию Ли Яо, Янь Пэйвэй и его сын успешно избежали попытки Чжао Цзинчжуна причинить им вред.

С помощью Ли Яо три брата Шэнь и Дин Сю покинули столицу.

Чжао Цзинчжун был убит Ли Яо.

Даже этого упрямого Чжан Ина Ли Яо застрелил из лука.

С момента своего появления на свет Ли Яо совершил немало добрых дел.

Теперь мы можем назвать Ли Яо хорошим человеком.

Теперь, когда он совершил все добрые дела, Ли Яо пора покинуть этот мир.

И тут его осенила мысль, и он приготовился отдать системе команду на эвакуацию.

Внезапный……

«Быстро окружите это место, не дайте ни одному вылететь отсюда».

Возле дома Чжоу послышались торопливые шаги и крики.

Ли Яо был любопытен, поэтому не спешил уходить.

Вскоре в резиденцию Чжоу ворвалась большая группа полностью вооруженных охранников.

Эти охранники, каждый из которых держал в руках длинное копье, угрожающе окружили Ли Яо.

Ли Яо огляделся и понял, что эти охранники были не обычными.

Ли Яо осенила мысль: а не императорская гвардия?

В этот момент человек, одетый как высокопоставленный чиновник, посмотрел на лежащий на земле труп Чжао Цзинчжуна, нахмурился и сказал: «Евнух Чжао и все присутствующие здесь императорские гвардейцы, вы всех их убили?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577