Лянь Цзинь утратил немало своих достоинств.
Получив сферу атрибутов, Ли Яо с безразличным видом вернулся на свое место, взял бокал вина и неспешно насладился им.
В этот период вино получается легким и ароматным, с неповторимым вкусом.
В этот момент король Сяочэн хлопнул в ладоши и громко рассмеялся: «Отлично! Отлично! Отлично! Мастерство Великого принца в фехтовании действительно превосходно. Оказывается, Великий принц все это время скрывал свою истинную силу, и только последним ударом он высвободил свою истинную мощь, убив Лянь Цзиня одним ударом. Удивительно, удивительно!»
Ли Яо лишь скромно улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, я польщен».
В этот момент толпа очнулась от шока и разразилась оглушительными приветствиями.
Они никак не ожидали, что Ли Яо убьет Лянь Цзиня, владевшего золотым мечом и известного как лучший фехтователь Чжао, всего лишь сломанным ножом.
Одним движением руки царь Сяочэн послал двух стражников в центр дворца, чтобы они унесли уже безжизненного Лянь Цзиня.
Затем несколько официантов вытерли пятна крови с пола.
Было такое ощущение, будто ничего и не произошло.
С того момента, как Лянь Цзинь пал, никто больше не обращал на него внимания. Никого не волновало, жив Лянь Цзинь или мертв, и никому не было дела до этого приспешника Чжао Му.
После того как Лянь Цзиня увели, царь Сяочэн лично налил себе бокал вина, встал со своего места и, вздыхая, направился к Ли Яо.
«Такого виртуозного владения мечом я никогда раньше не видел».
«С этого дня Великий Принц будет Великим Наставником нашего Великого Чжао и будет отвечать за обучение Принца боевым искусствам».
«Кроме того, я присвою великому князю титул Бога Ножей, чтобы укрепить воинственный дух нашего Великого Чжао».
К всеобщему удивлению, король Сяочэн не только назначил Ли Яо своим Великим Наставником, но и даровал ему титул Бога Ножей.
Это просто невероятное благословение.
Подобная ситуация никогда прежде не случалась в истории Великого Чжао.
Более того, назначение Ли Яо на должность Великого Наставника вполне оправдано.
Почему Ли Яо был назначен Богом Мечей?
Как широко известно, в государстве Ци жил святой меча по имени Цао Цюдао. Он был великим мастером фехтования, чье мастерство было превосходным и непостижимым.
Намеревался ли царь Сяочэн использовать титул Бога Мечей, чтобы подавить Святого Меча Ци и разозлить Ци?
По правде говоря, Ли Яо не волновали такие титулы, как Великий Наставник или Бог Меча.
Однако, занимая должность Великого Наставника, ему было бы проще строить свои планы и действовать в будущем.
Итак, Ли Яо встал, принял тост от короля Сяочэна, выпил его залпом и с радостью принял должность Великого Наставника.
Затем король Хёсон жестом указал на место, где можно было сесть.
Затем к нам медленно подошла знатная дама с высоко уложенными волосами и в роскошном наряде, сопровождаемая мальчиком лет двенадцати-тринадцати.
Король Хёсон указал на знатную даму и представил её Ли Яо, сказав: «Это моя королева».
Ли Яо уже догадался, кто эта знатная дама.
Оказалось, что она действительно была царицей Хань Цзин из династии Чжао.
Хань Цзин в романе «Шаг в прошлое» — трагическая женщина, вышедшая замуж за мужчину с гомосексуальными наклонностями и прожившая жизнь, полную печали и одиночества.
В оригинальном романе Сян Шаолун несколько раз использовал властные методы, чтобы соблазнить королеву Чжао.
В то время королеве Чжао было всего тридцать лет. Она была элегантна и благородна, с глазами, похожими на глаза феникса, которые излучали властность. Ее высокая переносица, доходящая до самого основания носа, свидетельствовала о ее сильной воли и твердом характере.
Ли Яо лишь мельком взглянул на царицу Чжао, прежде чем поклониться ей и сказать: «Великий наставник Ли Яо приветствует Ваше Величество».
Царица Чжао слегка кивнула и сказала: «Никаких формальностей не требуется».
Затем царь Сяочэн указал на элегантно одетого юношу рядом с царицей Чжао и представил его Ли Яо, сказав: «Это мой сын. Отныне великий принц будет обучать его боевым искусствам».
Ли Яо с большим интересом посмотрел на молодого правителя Чжао и слегка улыбнулся ему.
Неожиданно, после того как молодой господин стал свидетелем того, как Ли Яо одним ударом убил Лянь Цзиня, у него осталась неизгладимая психологическая травма.
Поэтому, когда взгляд Ли Яо упал на него, он так испугался, что тут же спрятался за царицей Чжао.
Царь Сяочэн быстро вывел сына и сказал ему: «Сын мой, это великий наставник Ли, который отныне будет обучать тебя боевым искусствам. Почему бы тебе не выразить почтение великому наставнику Ли?»
Когда Шаоцзюнь увидел, что Ли Яо смотрит на него с улыбкой, он так испугался, что у него подкосились колени, он опустился на колени перед Ли Яо, поклонился и тут же спрятался за царицей Чжао.
Король Сяочэн беспомощно покачал головой и извинился перед Ли Яо, сказав: «Мой сын немного стесняется, надеюсь, Великий Наставник не обидится».
На самом деле, царь Сяочэн относился к Ли Яо с таким уважением, чтобы завоевать его расположение.
За короткий промежуток времени Ли Яо подчинил себе гильдию мохистов государства Чжао и устранил всех шпионов внутри гильдии.
Подобные быстрые и решительные действия достаточны, чтобы показать, что Ли Яо — не обычный человек.
Он давно подумывал о том, чтобы завоевать расположение Ли Яо и взять его под свою опеку.
Вот почему сегодня у нас этот императорский банкет.
Сегодняшний императорский банкет специально приготовлен для Ли Яо.
Изначально он размышлял, какой предлог использовать, чтобы завоевать расположение Ли Яо.
Неожиданно Лянь Цзинь бросил вызов Ли Яо, и Ли Яо даже убил Лянь Цзиня одним ударом.
Он бы ни за что не упустил такую прекрасную возможность.
Поэтому он немедленно назначил Ли Яо своим главным наставником.
Что касается присвоения Ли Яо титула Бога Меча, то это было внезапное божественное откровение с его стороны.
Ли Яо давно уже прекрасно знал о скрытых мотивах короля Сяочэна.
Так уж получилось, что царь Сяочэн даровал ему должность Великого Наставника, что идеально соответствовало его желаниям, поэтому он не отказался.
После окончания императорского банкета Ли Яо только вышел из главного зала, когда позади него раздался отчетливый женский голос: «Великий наставник Ли, пожалуйста, подождите».
Ли Яо обернулся и увидел прекрасную женщину в дворцовом одеянии, которая смотрела на него с улыбкой на лице. От женщины также исходил насыщенный аромат.
Ли Яо слегка нахмурился и спросил: «Кто вы?»
Женщина одарила Ли Яо очаровательной улыбкой и представилась: «Я младшая сестра короля, Чжао Я. Все называют меня госпожой Я».
Оказалось, что это была та самая госпожа Я, которую Сян Шаолун одновременно любил и ненавидел.
Ли Яо спокойно произнесла: «Здравствуйте, госпожа Я».
Сказав это, он повернулся и ушёл.
Госпожа Я была ошеломлена, никак не ожидая, что Ли Яо будет так холоден к ней.
Глава 48. Семья Ву проявляет добрую волю, но подвергается нападению на Лонг-стрит.
Госпожа Я на мгновение опешила, а затем быстро снова воскликнула: «Великий наставник Ли, пожалуйста, подождите!»
Ли Яо остановилась, обернулась и с недоумением спросила: «Госпожа Я, есть еще что-нибудь?»
Госпожа Я застенчиво поправила волосы и с оттенком негодования произнесла:
«Главный наставник Ли, я действительно такая уродина?»
Почему ты даже не смотришь на меня как следует и не говоришь мне ни слова?
«К тому же, несколько дней назад я дважды приглашал вас к себе домой, почему вы не пришли?»
«Неужели я действительно так тебя ненавижу?»
Люди — странные существа. И мужчины, и женщины всегда хотят того, чего не могут иметь, и всегда стремятся завоевать то, чего не могут иметь. Чем более недостижимым кажется что-либо, тем больше они этого хотят и тем больше стремятся это завоевать.
Постоянное игнорирование госпожи Я со стороны Ли Яо пробудило в ней любопытство и желание завоевать её.
Ей очень хотелось узнать, что за человек Ли Яо, раз он совсем не заинтересован в ней.
Следует знать, что во всем царстве Чжао ни один мужчина не мог устоять перед соблазном упасть к ее ногам по одному лишь щелчку ее пальца.
Если только другой человек не настоящий мужчина!
А может быть... что у этой Ли Яо, как и у её брата, тоже есть гомосексуальные наклонности?
При мысли об этом тонкие брови госпожи Я слегка нахмурились.
Ли Яо спокойно улыбнулся и сказал: «Госпожа Я, вы меня неправильно поняли. Вы очень красивы, но как последователь учения Мохамеда, я всегда был предан делу искоренения великого вреда для мира и достижения великой пользы для него. Что касается других дел, у меня нет времени об этом думать».
Сказав это, он повернулся и ушёл.
Осталась лишь растрепавшаяся леди Я, стоявшая на ветру.
Двое мохистов, стоявших позади Ли Яо и видя, что их лидер совершенно не впечатлен самой красивой женщиной в Великой Чжао, не могли не восхищаться Ли Яо еще больше.
Все знали, что госпожа Я славилась своей красотой, и многие мужчины знатного происхождения были очарованы ею и стали ее любовниками.
Однако их магнат даже не взглянул на госпожу Я.
Такое самообладание действительно впечатляет.
Ли Яо в сопровождении двух мохистов вышел из дворца царя Чжао и увидел семью У, ожидающую неподалеку от дворца.
Увидев вышедшего Ли Яо, У Шилу быстро шагнул вперед, чтобы поприветствовать его, и с улыбкой сказал: «Поздравляю, Ваше Превосходительство, с повышением до звания Великого Наставника и присвоением вам титула Бога Меча».
Ли Яо быстро улыбнулся, сложил руки ладонями и сказал: «Большое спасибо!»
После обмена любезностями У Ши Ло слегка откинулся назад.
Сразу после этого У Инъюань, стоявший позади У Шилу, шагнул вперед и с виноватым выражением лица сказал: «Главный наставник Ли, на самом деле вызов Лянь Цзиня вам не был санкционирован нашей семьей У. Мы также не знали, что предатель Лянь Цзинь на самом деле был человеком Чжао Му».
Ли Яо слегка улыбнулся и сказал: «Я знаю, что это никак не связано с вашей семьей У, иначе я бы не стал публично раскрывать происхождение Лянь Цзиня».
У Шилу и У Инъюань были удивлены и обрадованы, никак не ожидая, что Ли Яо проявит такое понимание.
Теперь Ли Яо не только глава гильдии мохистов, но и Великий Наставник государства Чжао, и ему присвоен титул Бога Ножей. Семья У не может позволить себе оскорбить человека, подобного ему.
Ранее им не удалось объяснить этот вопрос Ли Яо на императорском банкете.
Поэтому они ждали у дворца, чтобы объяснить ситуацию Ли Яо.
У Шилу от души рассмеялся и сказал: «Великий наставник Ли действительно мудр и могущественен. Он не только раскрыл истинную сущность негодяя Лянь Цзиня, но и убил этого негодяя одним ударом».
Ли Яо скромно улыбнулся и сказал: «Старейшина У, вы мне льстите. Это всего лишь пустяк, не стоящий упоминания».
"Старый Ву?"