Kapitel 90

Они не ожидали, что Ли Яо также будет знаком с техникой Шаолиньской Ваджра-ладони.

Больше всего от увиденного был, пожалуй, Чжао Минь.

Она давно знала, что во время осады Яркой Пика шестью основными сектами Ли Яо использовал различные техники боевых искусств из разных школ, включая «Кулак семи ран» школы Кунтун, «Смертельный бой орла и змеи» школы Хуашань, «Технику обратной сабли Инь-Ян» школы Хуашань, «Коготь дракона» Шаолиньского храма, «Великий сдвиг Цянькунь» культа Мин и «Прыжок по лестнице в облака» Удан.

Позже, когда секта нищих и прочая чернь воспользовались хаосом для грабежа, Ли Яо применил Восемнадцать усмиряющих драконьих ладоней и навык Праджня драконьего слона.

Неожиданно Ли Яо применил технику «избиение собак палкой» секты нищих и «Мощную ладонь Ваджры» шаолиньской секты.

Кто такой Ли Яо на самом деле, и откуда у него столько навыков боевых искусств?

В этот момент Ли Яо взмахнул посохом и выбил меч из руки А Да.

Он тут же ударил А Да палкой по ягодицам, отчего тот пошатнулся.

Одновременно с этим он ударил А Сана по голове ладонью, отчего у А Сана закружилась голова.

Ли Яо рассмеялся и сказал: «Это называется бить собаку палкой и бить ястреба по лицу».

В тот самый момент, когда Ли Яо сражался с А Да и двумя другими, фигура Вэй Исяо, словно призрак, мелькнула перед одной из карет и протянула руку, чтобы приподнять черную ткань.

В карете было полно монахов.

Монахи выглядели вялыми, словно отравленными.

Вэй Исяо с удивлением воскликнул: «Учитель, внутри куча лысых монахов!»

Ли Яо уже это видела!

На самом деле, он и раньше догадывался, что люди в карете — монахи, и что, вероятно, это монахи из Шаолиньского храма.

Из-за осады Яркой Пика шестью основными сектами, Кончжи и Консин переманили к себе многих представителей элиты Шаолиньского храма.

Тем временем люди Чжао Миня отравили и похитили представителей шести основных сект.

Поэтому, воспользовавшись уязвимостью Шаолиньского храма, Чжао Минь повела своих людей в набег на него.

Во время перепалки с А-Да и двумя другими Ли Яо поддразнивал: «Мисс Чжао, ваши товары действительно очень особенные».

Увидев, что её замысел раскрыт, Чжао Минь перестала его скрывать и сказала: «Эти лысые монахи невежественны и отказываются сдаться двору. Они сами навлекли на себя это».

Ли Яо использовал мощную технику «Ваджра-ладонь», чтобы отбросить А Саня. А Сан выплюнул полный рот крови и умер на месте.

В то же время он сказал: «Значит, наш культ династии Мин стремится свергнуть ваш императорский двор. Разве это не заставляет вас ещё больше ненавидеть наш культ династии Мин?»

Взгляд Чжао Миня обострился, и она низким голосом произнесла: «Поэтому я советую Великому Мастеру Ли вовремя очнуться и сдаться императорскому двору. В противном случае ваш культ Мин постигнет участь хуже, чем Шаолинь».

Сказав это, он подмигнул двум старейшинам Сюаньмина.

Два старейшины Сюаньмина тут же обменялись взглядами и бросились в бой, объединив силы с А'дой и А'эр, чтобы разобраться с Ли Яо.

Даже столкнувшись с объединенной атакой этих четырех мастеров, Ли Яо сохранил спокойствие и самообладание.

Один удар отбросил голову А Да.

Одним ударом ладони он заставил А Эра вырвать кровью и умереть.

...

Глава 109. Удар молнии из ниоткуда: Трагическая судьба старейшин Сюаньмин.

В мгновение ока Ли Яо расправилась с А Да, А Эр и А Саном.

Это застало Чжао Миня врасплох!

Она считала Ли Яо способным, но никогда не представляла, что он настолько на это способен.

Хотя А Да, А Эр и А Сан были всего лишь её слугами, она ценила верность и праведность и не относилась к ним как к слугам.

Теперь она своими глазами видела, как Ли Яо убил этих троих, и ее переполняли гнев и шок.

Она низким голосом приказала: «Мастер Ку, убей этого сопляка и отомсти за А Да, А Эр и А Сана!»

Однако, к своему удивлению, она обнаружила, что ее хозяин, Горький Монах, по-прежнему стоит на том же месте, не проявляя никакого намерения двигаться.

Она нахмурилась и громко спросила: «Мастер Ку, что случилось?»

Она знала, что, хотя монах был немым, он не был глухим.

Этот аскетичный монах всегда подчинялся её приказам, так почему же он не послушался её сегодня?

В этот момент взгляд Горького Монаха был прикован к Ли Яо.

Он увидел, как Ли Яо использует технику Великого Перемещения Неба и Земли, иногда перенаправляя удар ладони Лу Чжанке в сторону Хэби Вэна, а иногда — в сторону Лу Чжанке, оставляя двух старейшин Сюаньминов в растерянности и заставляя их часто совершать ошибки.

Хотя он и не знал о Великом Сдвиге Вселенной, он был свидетелем того, как Ян Динтянь, лидер культа Ян, использовал Великий Сдвиг Вселенной.

Поэтому он был совершенно уверен, что Ли Яо, стоящий перед ним, — это новый лидер культа династии Мин.

На самом деле Ли Яо знал, кто такой Горький Монах.

Поэтому он намеренно использовал технику Великого Перемещения Неба и Земли, чтобы Горький Монах смог ясно это увидеть.

Горький монах бросил взгляд на Чжао Миня.

Внезапно он вскочил и приземлился перед Чжао Минь, стащил её с лошади и схватил рукой за горло.

Чжао Минь был ошеломлен и воскликнул: «Мастер Ку, что вы делаете?»

Потрясена была не только Чжао Минь, но и все её слуги.

Даже Вэй Исяо, сражавшийся с приспешниками Чжао Миня, был сбит с толку произошедшим.

Вэй Исяо задумался: неужели эти татары вот-вот начнут внутренний конфликт?

Затем он пристально посмотрел на аскета.

По какой-то причине ему показалось, что этот монах чем-то знаком.

Несмотря на то, что лицо монаха было полностью изуродовано, его телосложение и манера поведения вызвали у Вэй Исяо чувство дежавю.

В этот момент аскет-монах произнес: «Принцесса, пожалуйста, простите меня».

Чжао Минь был совершенно ошеломлен и с удивлением спросил: «Ты... ты не немой?!»

Последователи Чжао Миня недоуменно переглянулись. Они следовали за Чжао Минем много лет и ни разу не слышали от Горького Монаха ни слова.

Все думали, что Горький Монах немой.

Теперь аскет-монах наконец-то высказался.

Аскет пожал плечами и улыбнулся: «Мне очень жаль, что я так долго скрывал это от вас. На самом деле, я Фань Яо, правый посланник культа Мин».

Фань Яо, правый посланник культа династии Мин!

Эта новость стала для Чжао Миня и остальных полной неожиданностью, повергнув их в шок.

Неожиданно, но правый посланник культа династии Мин почти двадцать лет незаметно проникал в резиденцию принца Жуяна.

Это просто ужасно!

Вэй Исяо был одновременно удивлен и обрадован. Во время драки с приближенными Чжао Миня он крикнул: «Правый посланник Фань, это действительно вы?»

Фань Яо громко рассмеялся: «Вампир-летучая мышь, прошло уже двадцать лет с нашей последней встречи. Как дела?»

Несмотря на то, что лицо Фань Яо было изуродовано, его голос остался неизменным.

Как один из четырех великих защитников культа Мин, Вэй Исяо был хорошо знаком с Фань Яо, поэтому, конечно же, он не мог забыть голос Фань Яо.

Он тут же расхохотался: «Это действительно ты! Я и представить себе не мог, что твоё внезапное исчезновение двадцать лет назад было на самом деле проникновением в резиденцию принца Жуяна. Это просто чудесно, ха-ха-ха…»

Чжао Минь подавила шок и попыталась сохранить спокойствие, холодно спросив: «Мастер Ку, какова ваша цель проникновения в поместье моего принца Жуяна?»

Она уже привыкла к тому, что её называют Мастер Ку.

Фань Яо объяснил: «Двадцать лет назад мой лидер культа Мин, Ян, внезапно исчез. Я подозревал, что это связано с Чэн Кунем, который затем перебежал в поместье принца Жуяна. Поэтому я, рискуя изуродовать себя, проник в поместье принца Жуяна, чтобы тайно расследовать тайну исчезновения лидера Яна».

Теперь он узнал, что Ян Динтянь погиб в тайном проходе культа Мин, и что у культа Мин появился новый лидер, мудрый и могущественный, который вывел культ из состояния разрухи.

Поэтому ему больше не было необходимости скрываться в резиденции принца Жуяна.

Кроме того, сегодня он случайно встретил нового лидера культа, и поэтому раскрыл свою истинную личность.

Хлопнуть!

Хлопнуть!

Два приглушенных глухих удара.

Ли Яо одним ударом ладони убил двух старейшин Сюаньмина.

Два старейшины Сюаньмин, считавшие свою Божественную Ладонь Сюаньмин непобедимой, были убиты Ли Яо одним ударом ладони всего за несколько раундов.

Сердце Чжао Мин сжалось. Даже старейшины Сюаньмин были мертвы, а её учитель, Горький монах, на которого она всегда полагалась, на самом деле был Правым посланником культа Мин.

Похоже, сегодня ей конец.

Ли Яо хлопнул в ладоши, показал Фань Яо большой палец вверх и с улыбкой сказал: «Правильный посланник Фань, вы отлично справились!»

Фань Яо громко воскликнул: «Спасибо за похвалу, учитель!»

Он тут же закричал: «Стоп, или я убью твою принцессу!»

Все слуги Чжао Миня прекратили свою работу, недоуменно переглядываясь и не зная, что делать.

Чжао Минь подняла брови и громко приказала: «Не беспокойтесь обо мне, пробивайтесь наружу и отправьте сообщение моему отцу!»

Как только она закончила говорить, её последователи снова начали драться, пытаясь прорваться.

Ли Яо, конечно же, не собирался оставлять этих людей безнаказанными; он пнул ногой ещё одну палку.

Он тут же выхватил палку и, применив прием из техники избиения собак палкой, называемый "Собакам нет места на небесах", бросился в толпу.

В одно мгновение со всех сторон появились тени посохов, их сила вспыхнула подобно буре, и противостоять им было крайне сложно.

В одно мгновение на земле появилось огромное количество трупов.

Чжао Минь, Фань Яо и Вэй Исяо были ошеломлены.

Эффективность этой техники избиения собак палкой просто невероятна!

Чжао Минь быстро огляделась по сторонам и снова отдала приказ: «Быстро, усмирите Кун Вэня!»

Она хотела, чтобы её последователи контролировали Конг Вэня, дабы шантажировать Ли Яо.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577