Kapitel 315

Глава 318. Древняя пещера десяти тысяч летучих мышей.

Поскольку в помещении было кромешная тьма, седовласая обезьяна понятия не имела, где находится, и поэтому пищала и бегала во все стороны.

Огненный единорог, дремавший в помещении, тут же проснулся от шума, который подняла седовласая обезьяна.

В то же время, будучи свирепым зверем, Огненный Цилин обладает врожденным чувством территории.

Оно чувствовало, что его территория была захвачена чужаком.

Тотчас же пламя на его теле вспыхнуло, а его огромные, похожие на фонари глаза вспыхнули пламенем.

Седовласая обезьяна так испугалась внезапного вида пылающего чудовища, что обмякла и съежилась в углу, слишком испугавшись, чтобы пошевелиться.

Ли Яо почувствовал движение в пространстве и быстро мысленно сказал огненному цилиню: «Маленький огонь, это тот товарищ по играм, которого я для тебя нашел. Ты больше не будешь одинок».

Хотя огненный цилин — домосед, он ещё молод, и его игривый характер заложен от природы.

В мире Фэнъюня он часто извергает огонь, чтобы напугать жителей окрестных деревень. Видя, как люди дрожат от страха, он испытывает огромную гордость.

Услышав от хозяина, что маленькую обезьянку, стоящую перед ней, он специально выбрал себе в друзья для игр, обезьянка тут же заинтересовалась.

Оно широко раскрытыми глазами смотрело на своего маленького приятеля.

Внезапно оно раскрыло свою огромную пасть, и с шумом в сторону седовласой обезьяны взмыл невероятно раскаленный огненный шар.

Седовласая обезьяна так испугалась, что у нее шерсть встала дыбом, глаза расширились, и она тут же потеряла сознание.

Увидев, что маленькая обезьянка испугалась и упала в обморок, огненный цилинь несколько раз торжествующе фыркнул.

...

Цель этой поездки на пик Дачжу в горах Цинъюнь в основном достигнута.

Ли Яо не стал задерживаться на пике Дачжу и сразу же вернулся в секту Ушуан.

Затем он дал указания своим пяти ученикам, включая Сяо Юйчэня и Чжан Сяофаня.

Затем он оставил секту «Несравненных» в покое и, взяв с собой копье, направился к легендарной Пещере Десяти Тысяч Летучих Мышей.

Древняя пещера Ваньфу расположена в горах Конгсан, в трех тысячах миль к востоку.

Восемьсот лет назад здесь располагалась штаб-квартира «Зала очищения крови», филиала Демонического культа.

В то время Зал Очищения Крови представлял собой могущественную силу, одну из пяти основных сил Демонической Секты.

Однако после того, как Зал Очищения Крови был разгромлен праведными сектами во главе с Сектой Лазурного Облака, он так и не оправился, а Пещера Десяти Тысяч Летучих Мышей была заброшена.

Под пещерой Десяти Тысяч Летучих Мышей находится Кровавая Пещера, в которой хранится первая часть «Небесной Книги», источника всех путей совершенствования в мире Нефритовой Династии.

Будь то праведные секты во главе с сектой Цинъюнь, храмом Тяньинь и долиной Фэньсян, или демонические секты во главе с сектой Короля Призраков, все используемые ими техники совершенствования берут начало в «Небесной книге».

Таким образом, цель Ли Яо в посещении Пещеры Десяти Тысяч Летучих Мышей была совершенно ясна: заполучить первую часть «Небесной Книги».

После нескольких дней полётов с копьём и проведения ряда расспросов Ли Яо вскоре прибыл на гору Конгсан.

В радиусе ста миль находится лишь одна большая, крутая и высокая гора.

Однако гора была усеяна голыми скалами, на ней почти не было цветов, травы и деревьев, а местность внизу была пустынной и безлюдной.

После непродолжительных поисков Ли Яо наконец нашёл тёмную пещеру.

Эта пещера, должно быть, является Древней пещерой десяти тысяч летучих мышей.

Как только вы приблизитесь к пещере, холодный, зловещий ветер обдует ваше лицо.

В то же время изнутри исходил крайне неприятный смрад.

Ли Яо тут же вытащил из своего тела Посох Пожирания Душ, наступил на него и медленно влетел внутрь.

Поскольку Посох, Пожирающий Души, оказывает негативное воздействие на живые существа, он хранил его не в своем пространственном хранилище, а при себе.

Это пространство полностью изолировано от внешнего мира; только он может хранить или доставать оттуда вещи.

Таким образом, пока Посох Пожирателя Душ не находится в этом пространстве, он не повлияет на Огненного Цилиня и Трехглазую Духовную Обезьяну.

Затем, под влиянием мысли, Божественное Копье Владыки в его руке превратилось в короткую палку. Он наполнил ее духовной энергией, и палка излучала мягкий, но яркий белый свет, достаточный, чтобы осветить пещеру.

Несмотря на то, что его пять чувств чрезвычайно развиты, он способен видеть в темноте.

Однако при освещении белым светом это видно лучше.

Он пролетел через пещеру на Посохе Пожирателей Душ, потому что знал, что пол пещеры покрыт толстым слоем зловонного помета летучих мышей.

В оригинальном романе Лу Сюэци, страдавший обсессивно-компульсивным расстройством, связанным с чистотой, был оставлен в жалком состоянии и с бледным лицом из-за этих летучих мышей.

На самом деле, пещера довольно просторная, а потолок расположен очень высоко над землей, что позволяет летать на мече.

Однако, чтобы осмелиться летать в этой пещере, требуется чрезвычайно высокий уровень духовной подготовки.

Поскольку полёт на мече обычно очень быстрый, а пещера извилистая, если вы плохо контролируете скорость, вы с большой вероятностью врежетесь в стену пещеры.

Для Ли Яо это не представляло проблемы.

Благодаря тому, что он достиг невероятного уровня контроля над духовной силой, он может регулировать скорость своего полета в соответствии со скоростью ходьбы или даже замедлять ее.

Таким образом, он мог медленно пролетать по пещере со своим посохом, избегая столкновений со стенами пещеры.

Во время полета Ли Яо наблюдал за обстановкой внутри пещеры.

На вершине пещеры бесчисленные черные летучие мыши висели вниз головой, из-за чего разглядеть скалы внутри пещеры было практически невозможно.

Эти летучие мыши также издавали низкий, шуршащий звук, который был довольно жутким.

В темноте летучие мыши, освещенные белым светом, словно почувствовали беспокойство и начали двигаться, но вместо того, чтобы взлететь, они использовали свои когти, чтобы взобраться по скалам и скрыться в темноте, некоторые даже цеплялись за себе подобных.

Несмотря на грозные клыки во рту летучих мышей, они, казалось, больше опасались светящейся короткой палочки в руке Ли Яо и не смели нападать на него.

По мере того как они продвигались вглубь пещеры, количество летучих мышей на потолке увеличивалось, их острые зубы и клыки шелестели, создавая жуткую и ужасающую атмосферу.

Если бы обычный человек вошел в эту пещеру, он, вероятно, был бы до смерти напуган жуткой обстановкой.

После непродолжительного полета они приблизились к пещере, где показалась огромная каменная плита, высотой в шесть человек, с четырьмя большими кроваво-красными иероглифами, высеченными на ней:

Воля Небес пребывает во мне!

По обе стороны от каменной таблички расположены две разветвляющиеся дороги.

Между тем, на потолке пещеры больше нет летучих мышей, и, конечно же, на земле больше нет отвратительного помета летучих мышей.

Ли Яо убрал Посох Пожирания Душ, наугад выбрал боковую тропинку и вошел внутрь.

Дорога на развилке очень узкая, по обеим сторонам тянутся острые, выступающие камни.

Казалось, у пещеры нет конца, нет ясного завершения.

Я не знаю, сколько времени мы шли, но пещера впереди становилась все шире и шире, а бесконечная темнота вокруг нас, казалось, поглощала любой свет, что было ужасно.

Внезапно на лице Ли Яо мелькнуло странное выражение.

«Происходит движение!»

И действительно, вскоре после этого из пещеры раздался оглушительный, пронзительный вой, который был ужасающим.

Эти ужасающие вопли, казалось, доносились одновременно и спереди, и сзади.

Внезапно из бескрайней тьмы со всех сторон появились различные странные огни и устремились к Ли Яо.

Глава 319. Сюрприз, вызванный Пожиранием Души.

В окружающей темноте бесчисленные лучи света разных цветов с оглушительным грохотом врывались внутрь, и со всех сторон пещеры доносились взрывы торжествующего смеха.

В смехе чувствовался зловещий и пугающий оттенок, а также безудержное чувство триумфа.

«Куча демонов и чудовищ тоже хотят на меня напасть!»

Ли Яо слегка улыбнулся, в его голове мелькнула мысль, и мимо него промелькнула красная тень, после чего он быстро сделал движение левой и правой руками.

С отчетливым звуком вылетела шелковая лента янтарно-красного цвета.

Вспышка света, быстро раздуваемая ветром, мгновенно заполнила всю пещеру.

Тотчас же розовый свет превратился в бесчисленные ленты, которые устремились к приближающемуся магическому артефакту.

В одно мгновение эти волшебные артефакты, излучавшие свет разных цветов, были связаны бесчисленными лентами.

Ли Яо протянул руку и поманил его, и эти волшебные сокровища одно за другим полетели к нему вместе с шелковой веревкой.

Без малейшего колебания он быстро спрятал эти волшебные сокровища в своё пространственное хранилище.

Огненный единорог и трёхглазая обезьяна-дух, игравшие в космосе, были поражены внезапным появлением множества волшебных сокровищ.

Эти двое малышей за последние несколько дней стали неразлучными друзьями.

Чтобы они могли с удовольствием играть в этом пространстве, Ли Яо специально разместила внутри несколько светящихся жемчужин, благодаря чему пространство стало ярким, как днем.

«Что случилось? Куда делось моё волшебное оружие?»

«На создание моего волшебного оружия ушли десятилетия!»

«Ты, сопляк, верни мне мое волшебное оружие!»

"..."

Нападавшие, скрывавшиеся в темноте, были потрясены и разгневаны, увидев, как их магический артефакт мгновенно исчез, и все они начали кричать и вопить.

В мире Нефритовой Династии уровень совершенствования, безусловно, важен, но магические сокровища незаменимы для каждого совершенствующегося.

По сути, им необходимо использовать магические артефакты, чтобы справляться со своими противниками во время сражений.

Сражаться с противником без оружия — крайне невыгодное дело.

Теперь Ли Яо отобрал у нападавших все магическое оружие, значительно снизив их боеспособность.

Более того, по-настоящему ценное сокровище найти непросто, и для этого может потребоваться целая жизнь усилий и ресурсов.

Теперь, когда у них отобрали волшебное оружие, как они могут сохранять спокойствие!

И вот, все они голыми руками обрушили на Ли Яо свою магию, посылая в его сторону лучи и шары магии разных цветов.

К сожалению, как только эти лучи света достигли Ли Яо, они вспыхнули слабым светом, а затем разлетелись на разноцветные осколки, рассыпавшись на части.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577