После того, как Ли Яо усмирил Куй Ню в пространстве, он начал восстанавливать свои силы.
На этот раз, чтобы завладеть Котлом, покоряющим драконов, он вступил в великую битву с Королем Призраков, которая отняла у него много духовной силы.
Кроме того, размещение огромного котла Фулун и Куй Ню в этом пространстве потребовало огромного количества божественной души.
Позже он усмирил Куи Ню, что снова отняло у него много духовной энергии.
Из-за постоянных нагрузок он был измотан, и ему нужно было быстро восстановить свои магические силы.
К счастью, он посадил на своей территории множество лекарственных трав и растений, обладающих духовными свойствами.
С помощью Шестихвостого Лиса, Треххвостый Лис и Маленький Огонь собрали множество духовных трав и лекарств и изготовили множество духовных пилюль.
После приема эликсира Ли Яо почувствовал, что его духовная сила значительно восстановилась.
Тем временем, благодаря изучению «Истинного Писания Великого Дао», он потратил два часа, наконец, восстановив свою духовную силу примерно до 80-90%.
Благодаря помощи шестихвостых и треххвостых зверей Ли Яо на этот раз так быстро выздоровел.
Похоже, что более раннее размещение Шестихвостого и Треххвостого в этом пространстве действительно сыграло значительную роль в решающий момент.
Восстановив большую часть своей духовной силы, Ли Яо проверил состояние Куй Ню.
Котел Фулун завис в воздухе, и вокруг него образовался огромный красный ореол.
Это построение «Врата, ловящие драконов»!
Внутри магического круга находился Куи Ню, которого уже удалось усмирить.
В этот момент Куи Ню лежал там, совершенно беспомощный, не в силах убежать.
Теперь, когда у Ли Яо были Котел для усмирения драконов и Куй Ню, он задумался, не стоит ли ему попытаться активировать Кровавый Массив Четырех Духов, как это сделал Король Призраков.
Однако этот вопрос не является срочным и может быть отложен на время.
Сейчас у него еще более масштабная цель.
Фактически, помимо получения от Короля Призраков котла Фулун и Куй Ню, Ли Яо также заполучил второй том «Небесной книги».
Ранее, в тот момент, когда он вошел в это пространство, он подобрал все сферы атрибутов, упавшие с Короля Призраков.
Сюда входит второй том «Книги Небес».
Поэтому вклад Короля Призраков на этот раз был значительным.
Интересно, какая сейчас ситуация на улице?
Ли Яо дал Сяо Хо несколько указаний, велев ему следить за состоянием Куй Ню, после чего покинул помещение.
В одно мгновение он снова появился на горе Любо.
Место, где он появился, оказалось тем же местом, где он исчез.
В этот момент приближался рассвет, и восток был окутан серой дымкой.
Он обнаружил, что в этом месте очень тихо и никого нет вокруг.
Похоже, что и праведные, и демонические силы покинули этот мир.
Однако он смутно слышал несколько слабых криков, доносившихся неподалеку.
На лице Ли Яо появилась облегченная улыбка, и он пробормотал: «Я не ожидал, что Сяо Фань и остальные будут такими почтительными к сыновьям».
Действительно, он уже понял, что крики доносились от Чжан Сяофаня и двух его спутников.
Он призвал Копьё Повелителя, оседлал его и бросился к источнику звука.
Вскоре он увидел Чжан Сяофаня и остальных на берегу, которые что-то искали и громко кричали.
Помимо Чжан Сяофаня и двух других, там также были Фасян, Ци Хао и несколько других.
«Сяо Фань, Цзин Юй, Кеэр, ваш хозяин здесь!»
— крикнул Ли Яо.
"Учитель, Учитель..."
Чжан Сяофань и остальные были вне себя от радости, увидев Ли Яо, и тут же, используя свои магические сокровища, полетели к нему.
Линь Цзинъюй быстро спросил: «Учитель, куда вы ходили раньше? Мы все так волновались!»
Все смотрели на Ли Яо, недоумевая, как он так внезапно исчез на глазах у всех.
А куда же делся тот гигантский котёл и тот огромный бык Куи?
Ли Яо уже подготовил ответ на это.
Он объяснил: «Ранее я использовал хитрость, чтобы отодвинуть Котел, покоряющий драконов, и Куи Ню. Я уже освободил Куи Ню, но Котел, покоряющий драконов, упал в открытое море. Я получил ранение от формации, ловящей драконов, на Котеле, покоряющем драконов, поэтому я нашел уединенное место, чтобы залечить раны».
Хотя это объяснение не идеально, другим будет сложно найти в нём какие-либо недостатки.
В конце концов, ни котел Фулун, ни Куй Ню не были найдены, поэтому никто не смог подтвердить заявление Ли Яо.
Однако Чжан Сяофань и двое других безоговорочно поверили заявлению Ли Яо.
Хотя они никогда не были свидетелями каких-либо иллюзий, все они верили, что их хозяин может исчезать в воздухе, используя иллюзии.
Исходя из этого, я сомневаюсь, что сегодня в мире найдется хоть один культиватор, способный достичь подобного.
Поэтому они стали еще больше восхищаться Ли Яо.
Затем Ли Яо поинтересовался, что произошло после его ухода.
Благодаря рассказам Чжан Сяофаня и других очевидцев он выяснил, что произошло дальше.
Оказалось, что после того, как он вошёл в это пространство, Король Призраков и остальные в панике разбежались под прикрытием Лазурного Дракона.
На самом деле, он с самого начала знал, что Король Призраков не умер.
Потому что он не убил Короля Призраков.
Для Ли Яо Король Призраков по-прежнему очень полезен и пока не может умереть.
Позже оставшиеся члены Демонической секты под покровом ночи бежали с горы Любо.
Праведники, включая Кэнсуна, не стали злоупотреблять своим положением.
После этого Цансон и остальные полчаса обыскивали место, где исчез Ли Яо, а затем прекратили поиски.
Кэнсун увел большую часть праведников прочь от горы Любо.
Чжан Сяофань и двое других беспокоились о Ли Яо, поэтому настояли на том, чтобы остаться и продолжить поиски.
Потому что у Фасяна и других людей из храма Тяньинь были хорошие отношения с Чжан Сяофанем и другими.
Поэтому Фасян и остальные остались, чтобы вместе с Чжан Сяофанем и остальными отправиться на поиски Ли Яо.
Видя эту ситуацию, Цансону ничего не оставалось, как оставить Ци Хао и Сун Дарена позади, чтобы они тоже могли участвовать в поисках Ли Яо, иначе их бы высмеяли на праведном пути этого мира.
В конце концов, Ли Яо ранее уже стоял на праведном пути, сражаясь с демонической сектой.
Если бы секта Цинъюнь покинула Ли Яо и ушла по собственному желанию, её бы непременно высмеяли праведные секты всего мира.
Глава 352. Ранние годы жизни Ли Яо остаются неузнаваемыми.
Чжан Сяофань и остальные провели всю ночь в поисках Ли Яо, не в силах уснуть.
Поэтому к этому моменту все они были совершенно измотаны.
С горы Любо, расположенной на изолированном острове вдали от Восточно-Китайского моря, обратный путь до материка займет не менее десяти дней.
Поэтому Ли Яо и остальные отдохнули на горе Любо, проведя там день и ночь, чтобы восстановить силы.
На следующий день они отправились покидать гору Любо.
Всю дорогу они хранили молчание.
Им потребовалось несколько дней, чтобы наконец пересечь море и вернуться на сушу.
После этого они провели еще два дня, добираясь до города Чанхэ, крупнейшего города, расположенного ближе всего к горе Любо.
К этому моменту было уже поздно.
Затем Ли Яо решил найти гостиницу в городе Чанхэ, чтобы временно отдохнуть и продолжить свой путь на следующий день.
В этой группе Ли Яо занимал наивысшее положение.
Поэтому все следовали его указаниям на протяжении всего пути.
Проведя в пути более десяти дней, Ли Яо, конечно же, не стал бы плохо к себе относиться.
Поэтому он отправился прямо в Хайюньлоу, самый известный роскошный отель в городе Чанхэ.
Ли Яо и его группа вошли в гостиницу, и Ли Яо сразу направился к стойке.
Продавец, занимавшийся бухгалтерией, заметил входящего человека и тут же поднял голову, на его лице расплылась улыбка. Он вежливо спросил Ли Яо: «Уважаемый гость, вы ищете комнату?»
Ли Яо полез в свои одежды, достал из кольцевой ниши золотой слиток, положил его на прилавок и сказал: «Приготовьте для нас несколько номеров повышенной комфортности!»
Этот золотой слиток, должно быть, стоит не менее ста таэлей серебра.
Глаза лавочника загорелись, и он тут же широко улыбнулся, так что его глаза расширились. Он сказал еще более почтительно: «Уважаемый гость, будьте уверены, нашему магазину уже более ста лет. Мы гарантируем, что вы почувствуете себя как дома, придете к нам со спокойной душой и уйдете довольными…»
Во время разговора он окликнул продавца и попросил его проводить Ли Яо и его группу в гостевые комнаты на втором этаже.
Как раз когда Ли Яо и остальные собирались подняться наверх, сзади внезапно раздался голос: «Ах, молодой человек, этот старый даос видит, что у тебя полный лоб и квадратная челюсть, ты определенно не обычный человек!»
Ли Яо и остальные были ошеломлены и обернулись.
Перед ними стоял старый даосский священник, с седыми волосами и бородой, изможденным и утонченным лицом, излучавший неземную грацию и представший перед нами как высококвалифицированный даосский мастер, внушающий уважение с первого взгляда.
В руке старый даос держал бамбуковый шест, на котором висела белая ткань, на которой были написаны четыре слова: «Бессмертный указывает путь!»
Рядом со старым даосским священником сидела маленькая девочка лет восьми-девяти с двумя торчащими вверх косичками. Она была живой и милой, держала в руке гирлянду из засахаренных боярышников и с удовольствием их ела.
Благодаря таким очевидным признакам Ли Яо не пришлось долго думать, чтобы догадаться, кто эти двое.
Этот старый даосский священник, должно быть, Чжоу Исянь, который целыми днями обманывает и мошенничает с людьми.
Очаровательная малышка, должно быть, Чжоу Сяохуань, внучка, удочеренная Чжоу Исянем.
Я никак не ожидал встретить здесь этих двух людей.
"Ах, это же старый бессмертный вернулся!"