Kapitel 345

Поэтому Шестихвостый обучил Маленького Огня технике превращения, и тот быстро её освоил.

Затем он применил свою технику трансформации и принял облик Ли Яо.

Ли Яо с удивлением и изумлением смотрел на маленький огонек, который был точь-в-точь похож на него.

Клан лис действительно оправдывает свое название; они даже обладают этим чудесным искусством превращения.

Это гораздо эффективнее, чем маскировка!

Неудивительно, что некоторые духи лисиц из лисьего рода могут околдовывать мужчин, жаждущих красоты.

«Превосходно, превосходно!»

Ли Яо удовлетворенно кивнул и спросил Лювэя: «Интересно, смогу ли я использовать эту технику трансформации?»

Шестихвостый кивнул и сказал: «Конечно!»

Ли Яо был вне себя от радости.

Только что, когда Шестихвостый обучал технике превращения в малый огонь, он не стал намеренно избегать этой темы.

Следовательно, Ли Яо уже запомнил описанные в них методы.

Он тут же применил свою технику превращения, чтобы принять облик Маленького Огня.

«Ну как? Я теперь похожа на Маленького Огня?»

Ли Яо задал вопрос.

Шестихвостый, Треххвостый и Маленький Огонь кивнули в знак улыбки.

Тем временем Маленький Серый пищал и прыгал вокруг Маленького Огня и Ли Яо, явно удивленный увиденным.

«Хорошо, Маленький Огонь, давай поскорее выйдем, чтобы люди снаружи не заподозрили неладное, если мы задержимся слишком долго».

Ли Яо заговорил первым.

«Да, господин!»

Маленький Огонь кивнул.

Ли Яо тут же осенила мысль, и мимо пронеслись два луча света, после чего Ли Яо и Сяо Хо исчезли в пространстве.

Ли Яо быстро вошёл в пространство и вскоре вышел.

Вернувшись в башню Хайюнь, он проводил Сяо Хо до главного зала.

Однако он не последовал за ними в вестибюль.

В холле Чжан Сяофань и остальные с нетерпением ждали Ли Яо.

Сяо Хо узнал Чжан Сяофаня и остальных, поэтому ему не понадобилась помощь Ли Яо, и он сразу же вошел в зал.

Далее нам понадобится мудрость Сяо Хо, чтобы справиться с Чжан Сяофанем и остальными.

Ли Яо полагал, что, учитывая интеллект Сяо Хо и тот факт, что тот теперь выглядит точь-в-точь как он, он сможет обмануть этих людей.

Он наблюдал из своего уединенного места, как Сяо Хо, Чжан Сяофань и остальные вместе покинули башню Хайюнь.

Судя по выражениям лиц Чжан Сяофаня и остальных, они не обнаружили никаких недостатков в способностях Сяо Хо.

Это успокоило Ли Яо.

Затем, приняв облик небольшого пожара, он покинул башню Хайюнь.

Покинув город Чанхэ, он направился со своим копьем прямо к горе Цинъюнь.

Ли Яо предположил, что очаровательная женщина Цзинь Цяоэр, внезапно появившаяся в башне Хайюнь, скорее всего, была Цзинь Пинэр из секты Хэхуань Демонического культа.

В данный момент Цзинь Пинъэр намеренно скрывает свою личность, скорее всего, пытаясь отсрочить его возвращение.

Согласно первоначальному сюжету, в это время Демоническая секта должна была планировать нападение на гору Цинъюнь.

Несмотря на вмешательство Ли Яо в сюжет, история превратилась в полный беспорядок.

Однако общий сюжет практически не изменился.

Король Призраков потерял Котел для усмирения Драконов, но не отказался от своего плана нападения на гору Цинъюнь, что поистине невероятно.

Однако, став свидетелем поразительных достижений Ли Яо в совершенствовании своих навыков, Король Призраков наверняка будет опасаться, что Ли Яо может вмешаться и помочь горе Цинъюнь.

Поэтому он договорился с Цзинь Пинъэром из фракции Хэхуань, чтобы тот задержал Ли Яо.

Он и не подозревал, что Ли Яо уже раскусил его план и даже перевернул ситуацию в свою пользу, заставив Сяо Хо принять его облик, чтобы разобраться с Цзинь Пинъэр.

Ли Яо сам прибыл на гору Цинъюнь, не произнеся ни слова.

Прибыв на гору Цинъюнь, он обнаружил, что там не происходит ничего необычного.

Вместо того чтобы броситься в секту Цинъюнь, он обнаружил даоса Дикого Пса, который скрывался неподалеку от горы Цинъюнь.

Разумеется, он нашел даосского последователя Дикого Пса, узнав в нем самого себя.

Следуя его указаниям, даосский воин Дикого Пса внимательно следил за передвижениями секты Лазурного Облака.

От даосского учителя, известного как «Дикая собака», он узнал, что не так давно возле горы Цинъюнь произошло странное событие.

Несколько человек из храма Тяньинь откопали скелет недалеко от деревни Цаомяо.

Хотя тело превратилось в кости, одежда и личные вещи, которые были на нем, не разложились полностью.

Увидев одежду и предметы, прихожане храма Тяньинь заплакали и начали читать буддийские молитвы.

После этого они не стали трогать скелет, а вместо этого послали кого-то найти людей из секты Цинъюнь.

Прибывшие на место происшествия представители секты Цинъюнь были высокопоставленными лицами в этой секте.

Среди них был Дао Сюань, глава секты Цинъюнь, а также главы различных её ветвей, такие как Цан Сун и Тянь Буи.

Когда эти люди увидели скелет, а также одежду и вещи, лежавшие на нем, выражения их лиц резко изменились.

Затем даосский воин, похожий на дикую собаку, спрятавшийся вдали, увидел, как люди из храма Тяньинь ведут переговоры с людьми из секты Цинъюнь в праведной и суровой манере.

Боясь быть обнаруженным этими влиятельными людьми, он не осмеливался приблизиться к ним.

Поэтому он не слышал, что говорили эти люди.

Однако, судя по их выражениям лиц, он понял, что между двумя сторонами произошло что-то неприятное.

После этого люди из храма Тяньинь собрали останки и вместе с членами секты Цинъюнь поднялись на гору Цинъюнь.

Хотя даосский учитель, практикующий учение «Дикая собака», не стал вдаваться в подробности, Ли Яо уже догадался до его сути.

Он попросил даосского жреца «Дикая собака» отвести его к месту, где обитатели храма Тяньинь выкопали кости.

Увидев это место, он улыбнулся.

Да, это то место, где он похоронил Пужи пять лет назад.

Пять лет назад здесь произошла великая битва между Цансоном и Пучжи.

Затем он появился, победил Цансонга, убил Пужи и похоронил его здесь.

По всей видимости, тогда Цансон вернулся сюда и обнаружил, что Пучжи мертв и похоронен здесь.

Кансон, который уже встал на сторону Демонической секты, рассказал об этом членам секты.

Затем члены Демонической секты спланировали воспользоваться этим инцидентом, чтобы одним махом уничтожить секту Цинъюнь.

Если это так, то эти люди из храма Тяньинь, должно быть, являются членами Демонической секты, скрывающимися под маской.

В оригинальном романе Демоническая секта совершила внезапное нападение на секту Цинъюнь, когда члены секты судили Чжан Сяофаня.

Теперь Демоническая Секта использует останки Пучжи для внезапного нападения на Секту Цинъюнь.

В тот день Ли Яо похоронил тело Пучжи недалеко от деревни Цаомяо, но он никак не ожидал, что этот день настанет.

Это действительно одновременно смешно и раздражает.

Похоже, сегодня Демонический Культ собирается нанести внезапный удар по секте Цинъюнь.

К счастью, он вернулся вовремя!

Однако он вернулся не для того, чтобы помочь секте Цинъюнь победить Демоническую секту, а чтобы воспользоваться возможностью проникнуть в секту Цинъюнь и заполучить меч Чжусянь.

Оборона секты Цинъюнь сейчас, должно быть, довольно слаба.

Более того, все высокопоставленные члены секты Цинъюнь должны собраться вместе, чтобы вести переговоры с этими лжепророками из храма Тяньинь.

Это идеальная возможность для него проникнуть в секту Цинъюнь.

Поэтому он незаметно проник в секту Цинъюнь.

Глава 356 Меч, убивающий бессмертных (пересмотренное издание)

Меч Чжусянь можно считать сильнейшим магическим оружием в мире Чжусянь, и он является сокровищем секты Цинъюнь.

Более тысячи лет назад патриарх секты Цинъюнь, Цинъе, раздобыл это волшебное сокровище в пещере Иллюзионной Луны.

Меч Чжусянь сделан не из золота и не из камня, и он обладает силой убивать богов и бессмертных. Он также обладает мощной кровожадной силой, и его свирепая энергия может обернуться против его владельца.

Если уровень совершенствования культиватора не достиг уровня Тайцин в Дао Тайцзи Сюаньцин, и его умственная выносливость недостаточно сильна, он не сможет использовать это магическое оружие.

После того как Цинъе возродил Цинъюнь, он создал Мечевое Формационное Сооружение Чжусянь с помощью Меча Чжусянь и запечатал духовную энергию семи линий Цинъюнь Печатью Тяньцзи.

В оригинальном романе, после воскрешения Бога-Зверя, он расколол меч, который позже был сломан Гуй Ли (Чжан Сяофань) с помощью Поглощения Душ.

Хотя Меч, убивающий бессмертных, сломан, его божественная мощь нерушима!

Позже, во время второй войны между добром и злом, Чжан Сяофань использовал Меч Бессмертной Казни, чтобы разрушить Кровавый Массив Четырех Духов и уничтожить Котел Укрощения Дракона.

Ли Яо, безусловно, не стал бы так просто отпускать такое мощное магическое оружие.

Согласно оригинальному роману, меч Чжусянь был спрятан в пещере Хуаньюэ за вершиной Тунтянь секты Цинъюнь.

Проникнув в секту Цинъюнь, Ли Яо обнаружил одинокого ученика секты, загипнотизировал его и расспросил о местонахождении задней горы секты Цинъюнь.

Затем он спрятал ученика и оглушил его; тот не приходил в себя по меньшей мере шесть часов.

Затем он преобразился, приняв облик этого ученика.

Затем он открыто направился к задней горе секты Цинъюнь.

Конечно, несмотря на то, что сейчас он выглядит и одевается как ученик секты Цинъюнь, он по-прежнему изо всех сил старается скрыть свое местонахождение, чтобы не выдать никаких недостатков.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577