Трудно поверить, что этот молодой человек смог убить старого демона.
Дух дикой собаки, морской принц и стоявшая сбоку дьяволица выглядели удивленными.
Очевидно, они не могли поверить, что Ли Яо способен убить Повелителя Демонов.
«От его рук погибли не только Ядовитый Скорпион, но и Старый Призрак Черной Горы, Старуха Реки Забвения и Старый Призрак Раскрашенной Кожаны!»
Горный демон указал на Ли Яо и громко произнес:
"Что?"
«Призрак Черной Горы, Бабушка Забытой Реки и Призрак Раскрашенной Кожаны погибли от его рук?»
«Как это возможно?»
"..."
Дух дикой собаки, морской принц и демоница были в ужасе.
Они дошли до сведения властей, что Демон Черной Горы, Демон Забытой Реки и Король Демонов Раскрашенной Кожи были мертвы.
Однако они никак не ожидали, что эти короли демонов погибнут от рук крайне юных на вид людей, стоявших у них на глазах.
Даже великий мудрец Тунтянь, сидящий в своем паланкине, был весьма удивлен.
«Эй, кто вы? Зачем вы вторгаетесь в преисподнюю и противостоите нам?»
Дух дикой собаки, свирепо и сурово взглянув, закричал и стал расспрашивать.
При поддержке Великого Мудреца Тунтяня он совсем не боялся Ли Яо и начал вести себя высокомерно.
«Хм, вы не вправе со мной разговаривать!»
Ли Яо равнодушно взглянул на духа дикой собаки, а затем перевел взгляд на паланкин.
"ты……"
Дух дикой собаки пришел в ярость, указал на Ли Яо и зарычал: «Какой же ты наглый мальчишка! Как ты смеешь смотреть на меня свысока! Я преподам тебе урок, который ты не забудешь…»
Пока он говорил, колесо в его руке начало вращаться, излучая ослепительный золотой свет.
В тот самый момент, когда он уже был готов взорваться, Великий Мудрец, равный Небесам, сидящий в своем паланкине, наконец произнес: «Дикий пёс, отойди!»
«Да, Великий Мудрец!»
Дух дикой собаки замер, затем быстро опустил голову, почтительно отреагировал на приказ и вернулся на свое первоначальное место.
После небольшой паузы Великий Мудрец Тунтянь сказал Ли Яо: «Соратник-даос, похоже, я не питаю к тебе никаких обид. Зачем ты вторгся в Подземный мир и неоднократно убивал моих подчиненных?»
Ли Яо усмехнулся и сказал: «Простите, это один из ваших приспешников первым меня спровоцировал. У меня не было другого выбора, кроме как преподать им урок, чтобы они поняли, что даже приспешники не могут запугивать других!»
«Лакеем», о котором он говорил, был дух акации.
Дух акации приказал Не Сяоцяню соблазнить его, намереваясь поглотить его жизненную энергию, что было равносильно провокации.
Следовательно, то, что он сказал, правда.
Однако, к своему удивлению, он заметил, что паланкин слегка дрожит, и фигура внутри тоже слегка дрожит.
Его слова, по-видимому, сильно разгневали внутреннего Великого Мудреца Тунтяня.
Логически рассуждая, великий мудрец Тунтянь, сумевший подчинить себе Десять Королей Демонов, должен был быть очень проницательным и не должен был так гневаться из-за этих слов.
Демон-дикая собака, стоявший рядом с ними, отреагировал еще яростнее, плюясь и рыча: «Заткнись! Как ты смеешь проявлять неуважение к нашему Великому Мудрецу!»
Выражения лиц Морского Принца, Ше-Я-Ша, Феи Рыжей Лисы, Старого Демона Цайвэя и Старого Демона Шаньсяо также были крайне странными.
Это еще больше озадачило Ли Яо. Почему эти короли демонов реагировали так странно?
Он лишь использовал такие выражения, как "лакей", так почему же это неуважение к так называемому Великому Мудрецу Тунтяню?
Особенно дух дикой собаки...
Ли Яо, похоже, что-то придумал и с улыбкой сказал духу дикой собаки: «Эта собака, приспешник, о котором я говорил, это не ты, а тот дух акации из мира смертных. Однако, судя по твоей внешности, ты тоже, похоже, подходящий приспешник».
"ты……"
Дикая собака была в ярости, ее морда побледнела.
Внезапно Великий Мудрец Тунтянь, сидящий в своем паланкине, прорычал низким голосом: «Дикий пес, убей его за меня!»
Это повеление Великого Мудреца, Равного Небесам, еще больше озадачило Ли Яо.
Ранее демон-дикая собака хотел наброситься на него, но был остановлен Великим Мудрецом, равным Небесам, после чего Великий Мудрец, равный Небесам, задал ему ряд вопросов.
Этого достаточно, чтобы показать, что Великий Мудрец Тунтянь, вероятно, не хотел наживать себе врага в его лице.
Но почему он вдруг передумал и позволил духу дикой собаки убить его?
Возможно, его слова оскорбили Великого Мудреца Тунтяня?
Итак, в чём же заключается ахиллесова пята Великого Мудреца Тунтяня?
«Да, Великий Мудрец!»
Получив приказ, дух дикой собаки оживился. Он давно хотел вступить в бой с Ли Яо и посмотреть, на что тот способен, сможет ли он убить Демона Черной Горы и нескольких других королей демонов.
Тотчас же он молча произнес заклинание, и сокровище в форме колеса в его руке ярко засияло, взлетев в воздух.
В одно мгновение колесо засияло, словно ослепительное солнце, осветив весь мир. Темный подземный мир мгновенно, казалось, превратился в залитый солнцем мир.
«О, это чудесное сокровище!»
Глаза Ли Яо загорелись, и на его лице мелькнуло выражение радости.
Он видел множество волшебных сокровищ и теперь может с первого взгляда определить их качество.
На колесе постоянно менялись золото, серебро, медь и железо, и лучи света четырех цветов, ослепительные, как северное сияние, покрывали небо и землю.
Внезапно, со свистом, вырвался ослепительно золотистый свет.
Ли Яо протянул руку и схватил солдата-призрака, который затем встал перед ним.
Золотой свет осветил солдата-призрака, и тот мгновенно исчез, даже не успев издать ни звука.
В следующее мгновение, с еще одним свистом, вырвался серебристый луч света.
Ли Яо захватил ещё одного солдата-призрака и поставил его перед собой.
Серебристый свет осветил солдата-призрака, который мгновенно постарел и, спустя мгновение, превратился в сгусток энергии инь и исчез в этом мире.
В этот момент над ними пронесся луч бронзового света, и Ли Яо схватил еще одного солдата-призрака и врезался им в этот луч.
Медный свет осветил солдата-призрака, и внезапно по всему его телу появилось множество гнойничков. Он рухнул на землю, на мгновение забился в муках, а затем исчез.
Затем налетел луч железного света, и Ли Яо снова применил тот же трюк, выбросив на арену солдата-призрака, чтобы тот принял удар на себя.
Свет железного осколка поразил солдата-призрака, тело которого мгновенно взорвалось, а его душа рассеялась на месте.
«Эта подборка сокровищ весьма интересна!»
После того как Ли Яо понял назначение Сокровища Колеса, он заинтересовался им еще больше.
Тотчас же он пробормотал несколько заклинаний.
В одно мгновение вспыхнул ослепительно белый свет, и из его кольца вылетело древнее бронзовое зеркало, заслонившее чередующиеся лучи четырех цветов.
В следующее мгновение несколько лучей четырехцветного света ударили в бронзовое зеркало, и, подобно солнечному свету, падающему на зеркало, отразились обратно и атаковали демона-дикую собаку.
Зрачки духа дикой собаки резко сузились, и он прошипел: «А? Что... что происходит?»
Глава 445. Быстрее возвращайтесь и сделайте пластическую операцию.
«Это… Зеркало Шести Гармоний секты Цинъюнь?»
Сяо Бай, взглянув на древнее бронзовое зеркало в небе, нахмурила брови и тут же высказала свою догадку.
«Впечатляет! Вы действительно узнали этот волшебный артефакт!»
Ли Яо слегка улыбнулся.
Магический артефакт, который он высвободил, был не что иное, как Зеркало Шести Гармоний секты Цинъюнь.
Это он скопировал у Ци Хао из мира Нефритовой династии.
Зеркало Люхэ имеет простую и архаичную форму: ажурная бронзовая окантовка, сверху вырезанный дракон, а снизу — тигр. На зеркале выгравированы восемь триграмм, но центральная часть зеркала выполнена не из обычной бронзы, а имеет желтоватый оттенок и нечеткость.
Зеркало Шести Гармоний — это магический артефакт, переданный по наследству мастером Уфанцзы, патриархом десятого поколения секты Цинъюнь.
Если духовная сила пользователя достаточно сильна, Зеркало Шести Гармоний может отражать все атаки, делая его неуязвимым.
Хотя Зеркало Шести Гармоний не играет столь заметной роли в оригинальном произведении и не так известно, как Меч Бессмертной Казни или Небесный Нефритовый Меч.
Однако способность Зеркала Шести Гармоний отражать все атаки действительно не имеет себе равных среди обычных магических сокровищ.
Конечно, не каждый может в полной мере использовать всю мощь Зеркала Шести Гармоний.
Например, в оригинальном произведении Ци Хао, владелец Зеркала Шести Гармоний, редко использовал его против врагов. Он применял его только для отпугивания летучих мышей и в качестве источника света в Пещере Десяти Тысяч Летучих Мышей.
Возможно, это произошло потому, что Ци Хао не знал о чудесных силах Зеркала Шести Гармоний?
Нет!
Скорее, это произошло потому, что Ци Хао не хватало сил, чтобы высвободить божественную мощь Зеркала Шести Гармоний.
Без достаточной духовной силы, столкнувшись с более сильной атакой, человек не только не сможет её отразить, но и пострадает от ответного удара Зеркала Шести Гармоний.
Поэтому, несмотря на обладание таким беспрецедентным сокровищем, Ци Хао редко им пользовался.
После того как Ли Яо скопировал Зеркало Шести Гармоний у Ци Хао, он не стал разбирать копию.
Потому что он знал, что этот магический артефакт может иметь неожиданные последствия в решающие моменты.
По внезапному порыву он применил это магическое оружие против духа дикой собаки.
Результаты... оказались довольно хорошими!
Четырехцветные лучи света, исходящие из Лунбао, были отражены Зерка Шести Гармоний и мгновенно направлены в сторону Демона Дикого Пса.
Дух дикой собаки был в ужасе и быстро последовал примеру Ли Яо, схватив нескольких солдат-призраков и поставив их перед собой в качестве дозорных.
К сожалению, он не был так быстр, как Ли Яо, и не так быстр, как четырёхцветный свет.
Хотя ему и удалось увернуться от нескольких лучей света, пройдя мимо нескольких солдат-призраков.