Kapitel 645

Теперь эта проблема решена молодой женщиной.

Это невероятно!

«Сестра Сяобай просто потрясающая!»

Нэжа, стоявшая снаружи, не смогла удержаться и крикнула.

Однако он тут же понял, что что-то не так, и быстро замолчал.

В этот момент лицо Юнь Чжунцзы выглядело крайне уродливым.

Однако он по-прежнему не желал сдаваться.

Он сделал жест, и в его руке появилась сверкающая золотая дубинка. «Возьми это!»

Юнь Чжунцзы стремительно взмахнул золотым посохом, который держал в руке.

В одно мгновение поднялся ветер, облака взметнулись, раздался гром, вспыхнул золотой свет, и бесчисленные призрачные палки устремились к Ли Яо и остальным, набрав огромную скорость.

Этот золотой посох называется Золотым посохом Ветра и Грома.

В оригинальном романе «Посвящение богов» Юнь Чжунцзы однажды подарил этот посох своему ученику Лэй Чжэньцзы. Лэй Чжэньцзы использовал его, чтобы убить Синь Хуаня, Юй Гуана и Лэй Пэна, генералов царя Чжоу из династии Шан, а также разломил пополам Мо Цилиня, ездового животного Великого Учителя Вэнь Чжуна.

Тот факт, что этот посох всё ещё находится в руках Юнь Чжунцзы, означает, что Юнь Чжунцзы ещё не передал его Лэй Чжэньцзы.

"Ты снова придёшь!"

Ли Яо закатил глаза.

Этот Юнь Чжунцзы действительно оправдывает свою репутацию мастера своего дела; он действительно обладает множеством волшебных сокровищ.

Ему стало лень спорить с Юнь Чжунцзы, поэтому он просто выбросил башню Хаотянь и закричал: «Вот моя башня Хаотянь!»

"Башня Хаотянь?!"

Зрачки Юнь Чжунцзы внезапно сузились.

Глава 682. Теория заговора Ли Яо.

Ли Яо обнаружил, что Юнь Чжунцзы иногда представлял собой зеркало, раскрывающее демонов, иногда — корзину с цветами воды и огня, иногда — столб небесного огня, а иногда — золотой посох ветра и грома.

У них действительно немало волшебных сокровищ!

Ему стало лень спорить с Юнь Чжунцзы, поэтому он сразу же призвал свою башню Хаотянь.

В небо взмыл золотистый луч света.

Небольшая пагода взлетела в небо и становилась все больше и больше, пока не превратилась в гигантскую пагоду высотой в десятки футов.

Гигантская башня стремительно вращалась в воздухе, ее темное основание указывало в сторону Юнь Чжунцзы.

"Башня Хаотянь?!"

Зрачки Юнь Чжунцзы внезапно сузились.

Башня Хаотянь была хорошо знакома Юнь Чжунцзы.

Это магическое оружие его отца, Нефритового Императора. Как оно оказалось в руках Ли Яо?

Он и не подозревал, что башня Хаотянь была добыта Ли Яо в другом мире.

Хотя Ли Яо и получил эту пагоду Хаотянь в мире «Китайской истории о привидениях», уровень её силы в этом мире невысок, а соответствующие магические сокровища гораздо слабее.

Однако Ли Яо уже израсходовал много редких и ценных материалов на перековку башни Хаотянь.

Сегодня эта пагода Хаотянь уже не та пагода Хаотянь из мира «Китайской истории о привидениях».

В этот момент из-под подножия башни Хаотянь, подобно черной дыре, исходила огромная и беспрецедентная сила всасывания, отчаянно засасывая Юнь Чжунцзы.

Выражение лица Юнь Чжунцзы резко изменилось, когда он, используя всю свою магическую силу, вырвался из-под притяжения башни Хаотянь.

Он был вне себя от радости, увидев, что вот-вот добьется успеха.

К сожалению, он внезапно почувствовал, что сила притяжения башни Хаотянь стала чрезвычайно сильной.

Оказалось, что Ли Яо влил свою собственную магическую силу в башню Хаотянь, из-за чего сила всасывания башни внезапно возросла.

В этот момент Юнь Чжунцзы больше не мог противостоять такой огромной силе всасывания. С жалобным криком его засосало в башню Хаотянь.

В то же время, приведённый им даосский мальчик Цзинься Тунцзы также был затянут в башню Хаотянь.

Конечно же, волшебные сокровища, которые Юнь Чжунцзы носил с собой, такие как Корзина с цветами Воды и Огня, Небесный Божественный Огненный Столб и Золотая Дубина Ветра и Грома, также попали в руки Ли Яо.

Ли Яо также получил метод изготовления оружия от Юнь Чжунцзы.

В результате он добился значительных успехов и усовершенствовал свои навыки в искусстве изготовления оружия.

«Брат Ли, вы приняли мастера Юня в ученики?»

«Не боитесь ли вы, что мой великий магистр и Нефритовый Император доставят вам неприятности?»

Когда Нэчжа увидел, как Ли Яо использует пагоду Хаотянь для захвата Юнь Чжунцзы, он был одновременно удивлен и потрясен.

В то же время он начал беспокоиться о Ли Яо.

Юнь Чжунцзы был одновременно учеником своего великого учителя Юаньши Тяньцзуня и сыном Нефритового Императора.

Если они об этом узнают, то точно не оставят это без внимания!

«Даже если я не возьму Юнь Чжунцзы в ученики, эти двое меня так просто не отпустят!»

Ли Яо слабо улыбнулся.

Все указывает на то, что грандиозный план по возведению богов в этот мир, скорее всего, был совместным замыслом нескольких древних божеств, включая Юаньши Тяньцзуня, Хаотяня и Нюйву.

Его конечная цель состояла в том, чтобы использовать знамя завоевания царем У царя Чжоу для вербовки людей в Небесный двор на поле битвы между Шан и Чжоу, тем самым укрепив силу Небесного двора и приведя ранее непокорных богов в систему.

Небесный Суд в этом мире и в настоящее время испытывает острую нехватку кадров.

Помимо маршала Тяньпэна, генерала Цзюаньляня и Десяти Золотых Воронов, других достойных божественных чиновников или генералов не было.

В оригинальной сюжетной линии Ян Цзянь в одиночку ворвался в Небесный Двор, словно попав в пустыню, и без труда добрался до Нефритового Бассейна, где часто бывал Нефритовый Император.

В конце концов, Ян Цзянь убил девять из десяти Золотых Воронов, оставив Небесный Двор в затруднительном положении, когда больше некого было использовать.

Поэтому у Нефритового Императора не оставалось иного выбора, кроме как призвать Пять Величайших Богов Войны, которые давно были изгнаны в другое место.

Поэтому Небесному Суду срочно нужны приспешники... нет, я бы сказал, божественные чиновники и генералы, чтобы укрепить свою власть.

Это натолкнуло Ли Яо на мысль о заговоре.

Преследования Ян Цзяня со стороны Нефритового Императора, возможно, не обязательно были направлены на его убийство, а скорее на использование Ян Цзяня для подстрекательства его к сеянию хаоса на Небесах, чтобы тем самым оправдать возведение богов на престол.

Слово «封神» (Фэншэнь) в тексте «Посвящение богов» имеет значение как дарования титулов, так и заключения в тюрьму.

Поэтому на первый взгляд обряд возведения богов на престол кажется очень привлекательным.

В действительности так называемая «бедствие» используется для того, чтобы эти обычно недисциплинированные и своенравные боги погибли во время бедствия, а затем для того, чтобы даровать им божественные должности в Небесном Суде, тем самым сдерживая и заключая этих богов в темницу.

Таким образом, девять золотых ворон, убитых Ян Цзянем, были всего лишь жертвами, принесенными Нефритовому Императору для завершения его плана по наделению богов титулами.

Однако Ли Яо не мог понять одного: Юнь Чжунцзы прекрасно знал, что его отец также был главным организатором церемонии возведения богов на престол.

Почему Юнь Чжунцзы подбежал к царю Чжоу и потребовал убить Су Дацзи (духа девятихвостого лиса)?

Не беспокоится ли он, что его действия помешают планам отца?

Или, возможно, он с самого начала знал, что царь Чжоу никогда не прислушается к его совету и не убьет Су Дацзи.

Его действия были лишь показухой, способом обрести славу и репутацию, чтобы другие считали его сострадательным и доброжелательным мудрецом.

Если это так, то этот Юнь Чжунцзы слишком лицемерен!

Разумеется, это всего лишь предположения Ли Яо.

Что касается того, правда это или нет, он не счёл нужным проводить дальнейшее расследование.

Короче говоря, Нефритовый Император этого мира — нехороший человек.

Внешне этот Нефритовый Император отличается скверным характером, часто указывает пальцем на других и проклинает их, проявляя полное отсутствие сообразительности, словно ребёнок.

Сомневаюсь, что кому-нибудь понравится такой Нефритовый Император!

«Кстати, Нэчжа, хотя ты и не был вовлечен в сегодняшние события, наши отношения все равно очень особенные».

«Изначально я хотел, чтобы ты пошёл со мной!»

«Однако сегодняшние события в той или иной степени могут касаться и вас».

«Вам следует вернуться к своему хозяину!»

Ли Яо не хотел ставить Нэчжу перед дилеммой.

Хотя Нэчжа немного озорной, он хороший ребенок, ненавидит зло и четко понимает, что правильно, а что неправильно.

Поэтому Ли Яо не хотел создавать трудностей для Нэчжи.

"Все в порядке!"

Нэжа кивнул.

Хотя порой он бывает импульсивным, особенно до сегодняшнего дня.

Однако, после того как сегодня он разорвал отношения с родителями, он очень повзрослел за один день.

Он знал, что Ли Яо был прав.

Хотя он был бесстрашен и ничего не боялся, включая Нефритового Императора.

Однако, в конце концов, он был учеником секты Чань. Его учитель, Тайи Чжэньжэнь, был учеником Юаньши Тяньцзуня, а Юнь Чжунцзы — его старшим учителем.

Если бы Юаньши Тяньцзунь наказал его, его хозяин, скорее всего, понес бы суровое наказание.

У него и его хозяина были отношения отца и сына!

В частности, он разорвал отношения со своими родителями.

Теперь его хозяин — его единственная семья.

Раньше он был невежественным и всегда действовал упрямо, постоянно создавая проблемы и доставляя много хлопот своему хозяину.

Теперь он больше не сможет доставлять неприятности своему хозяину.

Поэтому он решил временно избегать слишком частых контактов с Ли Яо.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577