Kapitel 33

Qin Niang leva la tête et, à travers le voile noir, on ne put apercevoir qu'une paire d'yeux brillants et magnifiques. Elle secoua lentement la tête et dit : « L'enfant que porte la Vierge n'est probablement pas celui du Maître du Palais. Je sais que le véritable amour de la Vierge n'a jamais été le Maître du Palais. » Son regard se tourna vers l'oncle Leng.

Maître Gui regarda l'assemblée avec stupéfaction. Yi Ge s'assit à côté de lui et lui tapota la main

: «

Maître Gui, je viens de l'apprendre moi aussi. Vous vous trompiez peut-être.

»

Gui Ye murmura : « Mais le Maître du Palais favorisait la Sainte Vierge devant tous, et l'a emprisonnée un temps dans le palais souterrain, lui interdisant de voir qui que ce soit. Qin Niang, même toi, qui as toujours servi le Maître du Palais et la Sainte Vierge, tu n'avais pas le droit de voir qui que ce soit, n'est-ce pas ? De plus, avant la destruction du Palais du Démon Pourpre, c'est le Maître du Palais qui m'a remis l'étoile de cristal le représentant, me demandant de retrouver la Sainte Vierge. Il m'a dit qu'elle était enceinte et espérait que je prendrais bien soin d'elle. J'y ai pensé… Quelle coïncidence ! J'ai aperçu la Sainte Vierge dans le couloir latéral juste avant l'effondrement du Palais du Démon Pourpre. Elle m'a demandé avec une grande anxiété où était le Maître du Palais, et son inquiétude était sincère. Je n'ai donc jamais douté que l'enfant qu'elle portait soit bien celui du Maître du Palais. » Il leva ensuite les yeux vers l'oncle Leng : « Jeune maître Leng, vous êtes apparu une fois au Palais des Fantômes, prétendant rendre visite au vieux maître du palais, mais vous ne l'avez pas vu, n'est-ce pas ? Comment pouviez-vous être avec la Sainte Vierge… tousse, pas étonnant, elle a toujours refusé d'accepter la lumière stellaire du cristal et n'a pas permis au jeune maître de l'accepter, je n'ai donc eu d'autre choix que de la donner à la princesse en guise de félicitations. »

Ma main s'est inconsciemment glissée dans ma ceinture et j'en ai sorti les deux jetons. L'un était le jeton du Maître du Palais, et l'autre probablement celui de la Sainte Vierge.

J'ai sorti l'étoile en forme de croix de cristal et l'ai tendue à Maître Gui : « Maître Gui, il s'avère qu'elle a une grande importance. Maintenant que l'identité de Yi Ge est claire, je ne peux plus la garder. »

Le regard de Gui Ye glissa lentement de la lumière stellaire dans ma main à mon visage, ses yeux semblant un peu perdus. Mais après un moment de silence, il secoua soudain la tête et dit : « Non, tu devrais quand même l'accepter. Même si le jeune maître n'est pas le fils biologique du Maître du Palais, il est le fils de la Sainte Vierge. Tu dois savoir qu'au Palais des Fantômes, après le Maître du Palais vient la Sainte Vierge, et seule la Sainte Vierge est la Protectrice. De plus, la Sainte Vierge est aussi la fille adoptive de l'ancien Maître du Palais, donc le jeune maître reste le jeune maître. »

Je me suis tournée vers Yi Ge, et il me regardait aussi. Puis, il s'est approché et a doucement pris ma main.

Peut-être à cause d'une nouvelle bouleversante, ou peut-être parce qu'il avait longuement parlé, Maître Gui haletait et son visage était devenu blanc comme un linge. Yi Ge s'assit précipitamment derrière lui, posa sa paume sur son dos et lui insuffla son énergie intérieure.

L'oncle Leng s'avança et dit : « Ge'er, tu n'as pas vraiment pu te reposer ces derniers jours, laisse-moi faire. »

Yi Ge recula silencieusement. La force intérieure de l'oncle Leng était profonde, et Maître Gui se rétablit rapidement.

Il regarda Yi Ge et dit : « Jeune Maître, il reste encore des gens au Palais des Fantômes, et ils comptent sur vous. Je crains de ne pouvoir m'échapper cette fois-ci et de ne plus pouvoir vous aider. Puisque vous avez trouvé des choses dans le palais souterrain, vous devriez prendre soin de vous. »

Il se tourna alors vers moi : « Princesse, veuillez m'excuser pour mes fautes passées, car je suis âgé et sénile. Le jeune maître vous est profondément dévoué, aussi, par égard pour ses sentiments, aidez-le. Je sais que vous ne souhaitez pas être associée au Palais des Fantômes, et je sais que c'est difficile pour vous. Mais je l'ai vu grandir depuis son enfance, pouvez-vous comprendre l'amour d'un vieil homme pour son fils ? »

J'ai regardé Yi Ge et j'ai lentement hoché la tête. Soudain, il a tendu la main et m'a enlacée, et quand j'ai croisé son regard, ses yeux étaient embués de larmes.

Grand-père Gui appela un médecin, qui examina la blessure et secoua la tête, déclarant qu'elle était grave et n'avait pas été soignée à temps. C'était déjà une bonne chose qu'elle ait tenu aussi longtemps.

L'oncle Leng prit également le pouls de Gui Ye et dit secrètement à Yi Ge : « À l'époque, bien que Gui Ye fût quatrième parmi les Quatre Protecteurs, son art martial était exceptionnel. Comment aurait-il pu être impuissant face à Sun Li ? Il était si gravement blessé, à cause d'anciennes blessures et de nouvelles. J'imagine qu'il a dû risquer sa vie pour protéger ta mère enceinte du Palais des Fantômes. À présent, son méridien du cœur est brisé. Lorsque je l'ai sauvé, je lui ai transféré de l'énergie interne. À ce moment-là, il ignorait ton état et attendait de tes nouvelles, suspendu à ton souffle. Maintenant qu'il les a reçues, je crains qu'il ne puisse plus continuer. »

Note de l'auteur

: Pas de mise à jour samedi et dimanche. Prochaine mise à jour le 23 mai.

Chapitre cinquante-quatre : Don du trésor

Sur le chemin du retour vers le village, nous sommes tous restés plutôt silencieux.

De retour dans la chambre, Yi Ge me serra fort dans ses bras. Je le laissai me serrer et attendis en silence sa décision.

Il baissa la tête, me releva le menton et m'embrassa rapidement. Son baiser était passionné, et j'eus presque l'impression d'étouffer, mais je perçus une pointe de son malaise et de son impuissance.

Après un long silence, il me lâcha et dit : « Wu Bao, depuis que tu m'as révélé l'identité de mon père biologique, je comptais confier tout le contenu de la grotte à Maître Gui une fois l'inventaire terminé, afin qu'il s'en occupe. Je retournerais ensuite à la capitale avec toi. Je n'aurais besoin de lui rendre visite que quelques fois par an. Mais voilà que Maître Gui est manifestement en train d'échouer, et pourtant il m'a confié le Palais des Fantômes. Je crains de devoir à nouveau manquer à ma promesse, Wu Bao. Je suis désolé. »

J'ai secoué la tête et soupiré : « Laisse tomber. Je sais que tu n'en veux ni au pouvoir ni à l'argent. Je n'ai aucune raison de te forcer à quitter tout le Palais des Fantômes pour venir avec moi. Je ne veux pas d'un homme irresponsable. »

Il a crié : « Wu Bao ! », puis m'a soulevée dans ses bras et m'a jetée sur le lit, me recouvrant de son corps et m'embrassant passionnément.

Une série de pas légers résonna en haut des escaliers, et la voix joyeuse de Chunman retentit : « Princesse, lavez-vous le visage et vous pourrez descendre manger… » Elle déglutit les derniers mots, mais entendit alors un grand « boum » lorsqu'elle renversa un bassin d'eau.

Je me suis redressé et je l'ai vue rougir en disant : « Je n'ai rien vu, c'était juste un accident, je... je vais chercher un autre bassine d'eau. » Elle s'est retournée et a disparu en un éclair.

Yi Ge, à contrecœur, a remis en place mes vêtements à moitié défaits, m'a donné un léger baiser sur les lèvres et a dit : « Wu Bao, une fois que nous aurons réglé les choses dans la grotte, j'aimerais retourner au village de Duwang pour réparer la maison. Seriez-vous d'accord pour m'accompagner encore quelque temps ? »

J'ai souri et j'ai dit : « De toute façon, moi, en tant que princesse, je n'ai rien à craindre, alors naturellement je la suivrai partout où elle ira. »

Il tendit la main et lissa mes cheveux rebelles en disant

: «

Cependant, après cet incident, le Palais des Fantômes risque fort d’être à nouveau condamné par le monde entier des arts martiaux. Wu Bao, tu seras impliqué. Mais je ne te laisserai pas partir, quoi qu’il arrive.

»

J'ai enfoui mon visage dans sa poitrine et murmuré : « Tiens-moi la main, je ne m'enfuirai plus. J'y ai réfléchi si longtemps, et j'ai trouvé la solution. D'ailleurs, ils sont prêts à mourir pour de l'argent, alors ils n'ont probablement pas de raison valable de se donner autant de mal pour régler leurs problèmes avec le Palais des Fantômes. Quant à le détester, l'ont-ils jamais aimé ? »

Sa poitrine trembla légèrement. Je levai les yeux et le vis me sourire. Je ne pus résister à l'envie de me pencher et de lui déposer un léger baiser au coin des lèvres. Soupir… Je deviens de plus en plus lubrique.

Son regard s'est assombri, et il a posé sa main sur mon dos avant de s'arrêter brusquement et de dire : « Euh, peu importe, descendons vite. J'ai bien peur que nous n'ayons rien à manger si ça continue. »

Je ne m'attendais pas à ce que Chunman aille chercher plus d'eau, alors j'ai prévu d'aller à la cuisine en prendre pour me laver le visage. En me tournant vers la cuve d'eau à l'extérieur de la cuisine, j'ai entendu Chunman dire à l'eunuque Jing, à l'intérieur

: «

Le prince consort est méconnaissable depuis son retour de la grotte. Il était en pleine étreinte avec la princesse, la porte ouverte. Il est donc vraiment passionné. Quel fougueux

!

»

L'eunuque Jing laissa échapper un petit rire : « Je craignais simplement que la plus jeune fille de la princesse ne perde son sang-froid en présence du prince consort. Mais finalement, tout va bien. »

Ziqian était absent du dîner. Une fois assis, Zibu toussa légèrement et dit : « Wu'er, il y a quelque chose que je veux te dire. »

J'ai haussé les sourcils, attendant qu'il prenne la parole. Il a hésité un instant avant de dire

: «

Ziqian est allé au village de Zhilong chercher Muying. Il la ramènera plus tard. Quant à la secte Famen, il ne reste plus que Muying et deux ou trois autres disciples sans importance. Ziqian, il apprécie vraiment Muying.

»

Avant même que je puisse dire un mot, Qianqian bondit : « Quoi ? Ah Wu est ta cousine, n'est-ce pas ? Mu Ying l'a tellement blessée, et tu veux encore la faire revenir ? Il y a tant de femmes du monde martial autour de la Crête d'Yitian, parmi toutes celles que Ziqian pourrait aimer, pourquoi s'intéresse-t-il à elle ? Et qui sait s'il y gagnera quelque chose ? Et si Ziqian l'aime, qu'il l'aime, pourquoi la faire revenir ? »

Zibu baissa la tête et dit : « En réalité, il y a quelques jours, lorsque les entremetteurs ont proposé le mariage à Yige et lui ont demandé de prendre Muying pour épouse, Ziqian était lui aussi très affecté. Ces derniers jours, c'était le chaos ici, et Ziqian a dû gérer la situation seul. Je pense que Muying ne m'en veut pas ; elle était simplement confuse à ce moment-là. D'abord, elle a obéi à son maître, et ensuite, elle tenait à lui témoigner sa reconnaissance. À l'époque, elle disait qu'elle avait une dette envers Yige et envers toi aussi, et c'est pourquoi elle a été assez naïve pour employer cette méthode. Maintenant, elle comprend ses propres sentiments. Wu'er, Ziqian n'ose pas la ramener comme ça, alors il m'a demandé de te consulter d'abord. Mais comme cette affaire est complexe, vous vous rencontrerez forcément un jour, il vaut donc mieux la régler au plus vite. Si tu n'es pas d'accord, je leur parlerai moi-même. »

J'ai levé la main pour l'arrêter gentiment : « Vous venez de dire qu'il ne reste que quelques disciples sans importance comme Mu Ying dans la secte ? On ignore où se trouve Sun Jing, et qu'en est-il de Fang Lan'er ? N'est-elle pas la sœur aînée ? »

Zibu a déclaré : « Ce jour-là, lorsque tout le monde est entré dans le palais souterrain, Fang Lan'er a été affectée au périmètre extérieur. Vous auriez dû voir ce qui s'est passé plus tard. Huit ou neuf des dix artistes martiaux du périmètre extérieur ont été abattus, y compris Fang Lan'er. Nous l'avons retrouvée lorsque nous nettoyions les cadavres à l'entrée du palais souterrain. »

Je voulais demander, puisque Fang Lan'er était affectée au périmètre extérieur, pourquoi Mu Ying était-elle indemne ? Mais cela aurait été impoli, alors je me suis tu. Zi Bu expliqua : « Ce jour-là, apprenant que tu avais été détenue par la famille Ouyang, Mlle Qian est allée au village de Zhilong et a fait un scandale, frappant Mu Ying. Elle s'est enfuie, et Zi Qian l'a poursuivie pour la réconforter, c'est pourquoi il n'est pas allé à la crête de Yitian avec Fang Lan'er. »

Qianqian renifla et dit : « Eh bien, au moins elle s'en est sortie vivante. Je ne sais vraiment pas si c'est Ziqian ou moi qui l'ai sauvée ? »

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire : « Vous sauvez vraiment des gens comme ça ? »

Qianqian a dit : « S'il faut me blâmer, autant que ce soit toi. Je l'ai fait pour toi. Regarde, regarde, tu l'as encore sauvée. »

J'ai baissé la tête et réfléchi un instant, puis j'ai relevé les yeux et dit

: «

Zibu, tu peux aller les rappeler. Je n'ai rien à pardonner ni à ne pas pardonner, puisque rien ne s'est vraiment passé. J'espère juste qu'elle traitera Ziqian équitablement à l'avenir.

» J'ai jeté un coup d'œil à Yi Ge à côté de moi, et nos regards se sont croisés. Yi Ge n'éprouve rien pour elle, alors pourquoi m'en soucier

?

À peine eut-elle fini de parler que la porte, entrouverte, s'ouvrit brusquement. La silhouette pâle de Ziqian et celle, jaune pâle, de Muying se tenaient côte à côte. Muying s'approcha de moi en quelques pas et murmura d'une voix étranglée

: «

Sœur Qi, merci de me pardonner. J'étais perdue et ne savais plus ce que je voulais. C'est Ziqian qui m'a ramenée à la raison. Je ne la décevrai plus jamais.

»

Notre groupe hétéroclite de dix chasseurs de trésors est désormais réuni. Nous sommes peut-être le seul groupe de chasseurs de trésors à n'avoir perdu aucun membre.

Ce soir-là, devant mon beau père, j'ai tendu le Jeton de Brume que je tenais à la main à Ayan.

Ayan demanda, perplexe : « Sœur, que fais-tu ? Maman te l'a donné, alors prends-le. »

L'esprit apaisé, je dis calmement : « Ayan, ton beau-frère est le jeune maître du Palais des Fantômes. Sais-tu ce que cela signifie ? Eh bien, ta sœur est désormais liée à la secte maléfique, il n'est donc plus convenable qu'elle détienne le Jeton de la Brume. Tu grandis maintenant, et tu es l'héritier légitime de la Secte de la Brume du Dragon, il est donc tout à fait approprié que tu le portes. »

Le beau père avait observé notre cérémonie de passation de pouvoir d'un œil en coin, et finit par dire avec un rictus : « Wu Bao, tu ressembles vraiment de plus en plus à ta mère. Si c'était ton père Kun, il te serrerait fort dans ses bras et se moquerait bien de savoir à quel camp tu appartiens. Mais ta mère est vraiment calculatrice ; elle ne le dira peut-être pas, mais elle grommelera intérieurement. »

J'ai tourné la tête et souri : « En fait, ça m'est égal, mais je dois rassurer ma mère. De plus, j'ai l'impression d'avoir une patate chaude entre les mains, ce qui m'oblige à continuer à m'entraîner. Tu disais que les femmes ne devraient pas être trop douées en kung-fu, sinon elles finiraient seules. Laisse Ayan s'entraîner à sa place. »

Ayan haleta et dit : « Ma sœur, tu m'as ruiné ! »

J'ai éclaté de rire et je me suis précipitée dehors.

*******

Guiye ne survécut pas sept jours. Nous l'inhumâmes dans une vallée montagneuse sur le versant droit de la crête d'Yitian, aux côtés de l'ancien maître du palais déplacé par Yige et des restes inexplicables du Palais du Démon Pourpre.

Ce jour-là, nous avons conduit les anciens membres du Palais des Fantômes pour ériger plusieurs nouvelles tombes à cet endroit niché contre la montagne, face à l'eau. Yi Ge s'agenouilla en silence devant ces tombes, brûlant des billets de papier. Voyant son dos légèrement voûté par le chagrin, je m'approchai et m'agenouillai près de lui. Il tendit silencieusement la main par-derrière et l'enlaça si fort qu'elle devint rapidement moite de sueur.

Peu après son retour au village de Songxi, Yi Ge envoya des messagers rencontrer les chefs de diverses sectes, dont Nanfengbao, Baimazhuang, Cheyuzhuang, Liuhezhuang et Suyimen, qui étaient encore en vie, au palais souterrain nouvellement nettoyé.

Le calme était revenu sur la crête d'Yitian, et la plupart des sectes étaient déjà parties. Même les plus réticents n'osaient pas agir imprudemment, en raison de la présence de la garnison en contrebas. Les sectes plus importantes, comme la forteresse de Nanfeng et le manoir de Baima, se montraient plus prudentes face au nombre élevé de victimes. À la réception du message, elles arrivèrent à la surprise générale avec leurs membres restants. Yi Mei, qui s'était contentée d'observer, et Nan Ya, qui auparavant ne prenait plaisir qu'à semer le trouble, étaient également présentes. Cependant, elles refusèrent d'entrer dans le palais souterrain

; la plupart affichaient une mine méfiante et restèrent silencieuses à l'entrée.

En voyant les expressions de sacrifice héroïque sur leurs visages, j'ai failli éclater de rire.

Yi Ge déclara à haute voix

: «

Le Palais des Fantômes vous a tous convoqués aujourd’hui pour honorer un accord antérieur. Ceux d’entre vous qui sont entrés dans le palais souterrain doivent se souvenir de la petite réserve. Chaque faction est autorisée à emporter un objet de la collection qui s’y trouve en guise de souvenir.

»

Un léger tumulte s'éleva dans la foule. Quelqu'un murmura : « Le Palais des Fantômes se servirait-il de cela comme appât pour nous attirer ? »

Yi Geqing répondit froidement : « Ce monsieur me surestime. Je ne suis pas capable de dominer le monde des arts martiaux. Si cela vous dérange, vous pouvez choisir de ne pas entrer. Le Palais des Fantômes choisira alors l'un de vos objets comme souvenir. »

Maître Tao rétorqua : « Absurde. Si le jeune maître Yi avait eu de telles intentions, il n'aurait pas eu besoin de renoncer à l'antidote il y a quelques jours, ni de nous libérer. »

Bai Xianglong soupira et dit : « Nous sommes profondément redevables envers le Palais des Fantômes. »

Lorsque Yi Ge m'a parlé de cela ce jour-là, j'ai d'abord été surpris, mais j'ai ensuite compris sa pensée.

Premièrement, c'était en raison de son engagement indéfectible à tenir parole

; deuxièmement, c'était un moyen simple et rapide d'apaiser la situation. Le beau père et l'oncle Leng restèrent silencieux en entendant cela, se contentant d'acquiescer.

Nous n'avons révélé le secret de cette chambre de pierre à personne d'autre qu'à nous-mêmes.

En réalité, le trésor lui-même est relativement facile à gérer, mais la mine d'or pose problème. Selon la loi, si une mine est découverte, elle appartient à l'État, et seul ce dernier peut en exercer les droits d'exploitation

; il n'a aucun droit de la thésauriser. De plus, comme l'a dit le père du bel homme, la mine s'étend probablement sur le territoire de Nandan, car la crête d'Yitian n'est pas loin de la frontière.

Après y avoir réfléchi, j'ai écrit une lettre et j'ai demandé à mon oncle Xu de la remettre à mon cousin par coursier express.

Note de l'auteur

: Prochaine mise à jour demain.

Chapitre cinquante-cinq Maître du palais

Pendant que nous attendions le décret impérial, les sectes qui s'étaient emparées du trésor vinrent les unes après les autres nous faire leurs adieux. Ziqian renvoya Muying auprès de la famille Mu, puis vint dire au revoir à Zibu. Au moment de leur départ, Zibu me dit

: «

Wu'er, comptes-tu rester à Lingnan désormais

? C'est une bonne chose, c'est près de Nanjun, tu pourras ainsi revenir plus souvent rendre visite à ton grand-père.

»

Je me suis arrêtée un instant, me demandant si je devais vraiment rester à Lingnan pour toujours. À quelle distance cela me séparerait-il de mes parents et de mes frères ?

La plupart des habitants étant partis, Yitianling devint complètement silencieux.

En dehors des moments passés avec son beau père, l'oncle Leng passe souvent son temps à rester debout, perdu dans ses pensées, sous l'avant-toit.

Cet après-midi-là, le soleil tapait fort, mais les grands bananiers sous l'avant-toit offraient un peu d'ombre, et un ruisseau coulait derrière eux. Une douce brise rendait l'endroit très agréable, alors je me suis dit que j'allais y faire un peu de broderie. Depuis que Chunman et Yige avaient complimenté ma bourse brodée, ma confiance en moi avait grandi, et je voulais broder une ceinture pour Yige. Celle que je lui avais offerte lors de notre mariage, bien que magnifique, avait finalement été réalisée par quelqu'un d'autre. J'ai pris mon petit panier en bambou pour m'asseoir sous l'avant-toit, mais j'ai vu l'oncle Leng déjà assis, dos à la porte, à une petite table, occupé à quelque chose. Son dos semblait un peu solitaire.

Je suis allée voir, et je l'ai vu, en train de sortir le support de lavabo à moitié fini qui traînait dans un coin de la pièce, et de le sculpter avec soin. À côté de lui se trouvait un maillet à lessive terminé. Je l'avais déjà vu

; avant, le manche n'avait que quelques fines gravures, mais maintenant, il était orné d'une adorable tête de chat.

Entendant mes pas, il se retourna. Me reconnaissant, il hocha légèrement la tête et dit : « J'ai terminé l'ustensile que j'avais inachevé. » Me voyant contempler le maillet à vaisselle, il ajouta doucement : « Yiyi aimait beaucoup les jolies choses, alors j'ai voulu que ce maillet soit le plus raffiné possible, mais malheureusement, je ne l'ai pas terminé et elle ne l'a jamais utilisé. Je pourrais peut-être te le donner. » Après ces mots, il sembla soudain se souvenir de quelque chose et secoua la tête : « Je ne comprends pas, tu n'en auras pas besoin. »

J'ai tendu la main et caressé la surface lisse du maillet à linge, esquissant un sourire. « Oncle Leng, ne me sous-estimez pas. Croyez-vous que je sois incapable de laver du linge ? Je ne suis pas une princesse respectable. Peut-être qu'un jour, je voudrai simplement vivre une vie tranquille avec Yi Ge. Pourquoi n'en aurais-je pas besoin ? »

Son regard s'arrêta cependant sur le petit panier en bambou que je tenais dans ma main gauche. Après un long moment, il dit

: «

Yiyi avait l'habitude d'être servie, alors elle ne sait pas vraiment faire ce genre de choses. Ce panier en bambou que vous tenez a été fabriqué avec des petits morceaux de bambou coupés dans le ruisseau lorsqu'elle était enceinte. Elle disait vouloir faire des vêtements pour le bébé et avait besoin de faire de la couture. Finalement, il n'a jamais servi.

»

Eh bien, en fait, je suis tombé sur la bonne chose par hasard.

Ils se faisaient face en silence lorsqu'ils entendirent soudain des pas devant la maison. On aurait dit qu'ils étaient pressés. En se retournant, ils virent que c'était tante Qin.

Après le décès de Maître Gui, Tante Qin et Qi Yi ont repris son ancien travail et ont aidé Yi Ge dans ses tâches quotidiennes.

Elle s'arrêta en nous voyant sous l'avant-toit. Son regard se posa soudain sur les manches retroussées de l'oncle Leng. Elle parut un instant décontenancée avant de dire à l'oncle Leng avec une certaine hésitation

: «

Jeune Maître Leng, ces derniers jours, j'ai repensé à certaines choses anciennes et j'aimerais les vérifier.

»

L'oncle Leng hocha la tête, puis elle se tourna vers moi et dit : « Je me demande si la princesse pourrait aller appeler le jeune maître, car cette vieille affaire est en fait liée à son identité. »

Ces mots m'ont fait battre le cœur plus fort. Se pourrait-il que Yi Ge soit en réalité le fils du Maître du Palais des Fantômes ?

Yi Ge dessinait dans la pièce, expliquant qu'il voulait clarifier la structure labyrinthique pour faciliter le rangement ultérieur. En m'entendant dire cela, il me regarda avec un air dubitatif.

Lorsque nous sommes descendus, tante Qin et oncle Leng n'étaient plus dans le couloir, mais nous pouvions entendre une conversation provenant de la chambre d'oncle Leng, à l'extrémité est.

Elle demanda à l'oncle Leng : « Puis-je vous demander, jeune maître Leng, quel était le but de votre première visite au Palais des Fantômes il y a plus de vingt ans ? »

La réponse de l'oncle Leng fut brève et claire : « Pour Yao Zhen. »

Tante Qin a alors demandé : « Connaissez-vous l'ancien maître du palais ? »

L'oncle Leng répéta : « Je ne sais pas. »

Tante Qin demanda : « Alors pourquoi êtes-vous venue ici ? Cherchez-vous à venger quelqu'un ? »

L'oncle Leng a dit : « Non, je veux juste une réponse. Je veux savoir quel genre de personne est vraiment Yao Zhen. C'est dommage que vous m'ayez dit qu'il était mort. »

Tante Qin dit : « C'est le Maître du Palais qui t'a dit qu'il était mort, n'est-ce pas ? Tu sais, le Maître du Palais a fait quelque chose qui nous a beaucoup surpris. Tu t'es introduit par effraction dans le palais, et le Palais des Fantômes ne fait jamais preuve de clémence envers ceux qui y pénètrent. Mais cette fois-ci, tu t'en es sorti indemne. C'est uniquement parce que tu as dit au Maître du Palais que ta mère connaissait peut-être cette personne nommée Yao Zhen, ou que ce Yao Zhen n'était peut-être pas celui que tu cherchais. »

L'oncle Leng approuva d'un hochement de tête et dit : « Et alors ? »

Tante Qin dit : « Sur le moment, je n'ai pas compris, mais je n'y ai pas prêté attention. Ce n'est que plus tard, lorsque la Sainte Vierge s'est enfuie, que j'ai réalisé que le Maître du Palais savait qu'elle se trouvait au village de Songxi et avait demandé au Grand Protecteur de la ramener. Mais après avoir découvert avec qui elle était, il a annulé son ordre. Cette nuit-là, la chambre du Maître du Palais au Palais Shura a été saccagée et tous les serviteurs ont été battus. C'est alors que j'ai commencé à avoir des soupçons, mais avant que je puisse comprendre, le Palais des Fantômes a été détruit. Quand j'ai appris que les artistes martiaux de Yunyang avaient forcé les pièges au pied de la montagne et étaient entrés, j'ai aussi soupçonné que tu les avais guidés, jusqu'à ce que je voie les agissements de Sun Li par la suite. »

L'oncle Leng dit soudain : « Ge'er et Wu'er sont là ? Entrez. »

Yi Ge ne l'a jamais appelé «

papa

», et les deux hommes ne se parlent pas beaucoup, ce qui crée une atmosphère un peu gênante. Peut-être parce qu'ils ne se sont jamais rencontrés, ou peut-être parce qu'ils sont tous deux taciturnes.

J'ai senti que je devais changer de discours, mais Yi Ge est resté silencieux, ce qui m'a fait croire que j'agissais mal. Lorsque j'en ai parlé au père de Mei Ren, il a dit

: «

Laissons faire les choses. Yi Wei est patient et donnera du temps à Yi Ge.

»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847