Lan Yin Bi Yue - Kapitel 111

Kapitel 111

В моей памяти мелькнула лиса — её завораживающая морда. Я отчаянно пыталась отступить, но хватка Си Ланя усилилась, одна рука даже грозила соскользнуть вниз. Моё сердце болело не только из-за лисы, но и из-за Си Ланя в этот момент. Когда его рука коснулась моей груди, я больше не могла сдерживаться. Я отчаянно щипала его, толкала и пинала.

«Вэймянь…» В его голосе слышались тоска и желание, и в нем, казалось, звучал легкий вздох.

Си Лань, Си Лань, небесный Си Лань в моем сердце, тот, кто всегда был нежен и добр, тот, кто всегда относился ко мне с нежностью — теперь его руки скользили по моему телу, прикрытому лишь корсетом, его губы и язык переплелись с моими. Мое сердце ужасно болело, боль была похожа на ту, что я испытывала, когда видела Си Ланя, неподвижно лежащего на кровати в деревянном доме за городом Ванчжоу. Когда его рука проникла под мой корсет, я наконец не смогла больше сдерживаться. Не знаю, откуда взялась сила, но я резко оттолкнула его и закричала: «Тянь Си Лань!»

Меня внезапно пробрала дрожь; я поняла, что одежда все еще находится в другой его руке. Его взгляд был опущен, и казалось, он задержался на моей груди. Мое лицо покраснело, и я бросилась вперед, схватив его рубашку обеими руками и закричав: «Си Лань, Тянь Си Лань, проснись! Си Лань, Си Лань, я не хочу этого! Си Лань… Си Лань, Си Лань, помни, не делай этого… Я не хочу этого! Си Лань, Си Лань…»

Во время разговора она начала говорить бессвязно, затем бросилась ему в объятия, обхватила его за талию и горько заплакала. Си Лань, Си Лань…

Пьяные облака и слегка спящая луна (пересмотренное издание). Том четвертый: Красавица и юноша, переплетенные прошлыми жизнями, скрытой меланхолией и обидой.

Количество слов в главе: 7583 Время обновления: 08-12-24 12:59

Красивая женщина, молодой человек, запутанные отношения из прошлой жизни.

«Вэймянь, ты наконец-то можешь говорить». Он крепко обнял меня, словно хотел слиться со своим телом, так сильно, что это вызывало удушье.

От его слов мое сердце сжалось, я не знала, испытывать ли радость или боль. Только что мне показалось, будто я действительно заговорила. Он мягко оттолкнул меня и начал одевать меня по частям, используя одежду, которая была у него в руках. При этом выражение его лица было совершенно естественным, словно он делал это тысячу раз до этого. Его глаза вновь обрели ясность, лишенную всякого вожделения. Я вдруг почувствовала замешательство. Было ли поведение Си Ланя искренним или это была попытка спровоцировать меня на разговор? Меня также смутило, что Си Лань теперь выглядел точно так же, как и до того, как потерял память.

Я стояла там, спиной к горячему источнику, ожидая, пока Силан закончит купаться, чтобы мы могли вернуться вместе. В этом месте я никак не могла сбежать одна, тем более что оно было окружено густым лесом; у меня не хватало смелости. Внезапно я вспомнила, что снова могу говорить, и мое сердце затрепетало от радости. Наконец-то я избавилась от своего немого детства — огромная радость для меня. Отложив все свои заботы на время, я поняла, что моя болезнь прошла, мое тело здорово, я снова могу говорить, и я так близко к Лунъяо. Хотя вокруг было темно, луна над головой была большой и яркой. Расслабившись, я присела на корточки, рассеянно рисуя линии на маленькой веточке и напевая мелодию.

«Алые ворота полузакрыты; чей это двор? Я проезжаю мимо ворот на своем белом коне».

Мелодия пипы пронзила яркий солнечный свет.

Чья юная леди, ожидающая замужества, так сладко играет на цитре, что это трогает меня до глубины души?

Я очень хочу снова её увидеть и каждый день запускаю воздушных змеев перед её дверью.

Однако в огромном море людей случайная встреча может привести к неожиданному успеху, как бы сильно человек ни старался.

В одно мгновение мне было суждено влюбиться в тебя, в твои брови.

Запутанные отношения между прекрасной женщиной и молодым человеком в их прошлых жизнях.

Красная нить судьбы приглашает вас идти по жизни бок о бок.

..."

Песню исполнял Вэй Чен, и я снова спел её мужским голосом, особенно мне понравилась строчка: «Судьба, красная нить, приглашает тебя идти рядом в этом мире». Что касается последующей рэп-части, я её не помню точно. Я пел её снова и снова, пока не почувствовал на себе чей-то взгляд. Я обернулся и увидел Си Лань, стоящую в двух метрах позади меня.

О, бессмертные! Они не издают ни звука, когда купаются, не издают ни звука, когда выходят из воды, не издают ни звука, когда одеваются, и даже не издают ни звука, когда идут. К счастью, я к этому привыкла, иначе, если бы я увидела белую фигуру, появившуюся позади меня в залитом лунным светом лесу, разве я бы не закричала и не упала бы в обморок?

Я отбросила ветку, которую держала в руке, собрала свои длинные, еще влажные волосы и посмотрела на длинные темные волосы передо мной, которые тоже были распущены. Хотя я не могла разглядеть их отчетливо, я могла представить, что кончики волос все еще были мокрыми. Я неловко усмехнулась и сказала: «Си Лань, ты так быстро закончила?»

На нём было только нижнее бельё, и он всё ещё держал верхнюю одежду, которой только что вытер с меня воду. Он сделал два шага ближе, и прежде чем я успела вскрикнуть, он обернул свою одежду вокруг моих длинных волос и начал вытирать их.

«Си Лань, прости меня, прости меня…» Ее сердце смягчилось, и хотя ей хотелось сказать тысячу слов, в конце концов она смогла лишь произнести: «Прости меня».

Он ничего не сказал, а продолжал нежно вытирать мои волосы своей верхней одеждой. Через некоторое время он коснулся моих волос, видимо, чтобы убедиться, что они почти высохли, затем взял меня за руку и спрыгнул обратно из густого леса. Подул ночной ветер, доносивший холод. Си Лань все еще была только в нижнем белье, и когда прядь ее длинных волос упала мне на щеку, холодное прикосновение ее мокрых волос вызвало у меня дрожь по спине.

Нас вез конь, и я села перед ним, на этот раз лицом к нему по моей просьбе. Я ничего не сказала, но взяла у него из рук халат и осторожно вытерла ему волосы, не смея смотреть ему в лицо. Он тоже молчал, но я знала, что его взгляд прикован ко мне, и он позволял коню медленно везти нас обратно в лагерь, словно тот знал дорогу.

Было уже поздно, когда мы вернулись в лагерь, и я ужасно проголодался. Увидев свежеприготовленную еду на столе, я чуть ли не набросился на неё. Я сел, взял палочки и откусил кусочек. Но как только я положил первый кусочек в рот, я понял, что Си Лань ещё не ел. Я поспешно отложил палочки и встал, но не знал, выплюнуть еду или проглотить. Всё, что я мог сделать, это глупо улыбнуться ему.

«Давайте поедим». Он подошел, посадил меня за стол, протянул палочки для еды, его улыбка была теплой, а голос — чистым и мягким.

Меня захлестнул поток эмоций. Я взяла палочки для еды, улыбнулась ему и наклонилась, чтобы поесть. После еды Си Лань вернулся на свое командное место, изучая карту и военную стратегию. Я села напротив него, играя в игру «крутить пальцами» руками перед собой, мои мысли блуждали. Цин Линь, увидимся завтра? Лис, когда мы снова встретимся? Брат, как дела в Сюруо? Яо Яо, ты вернулся в Сюруо?

«Си Лань…» Я подняла на него взгляд.

Услышав мой голос, он поднял голову, улыбнулся мне, и его ясные глаза жестом предложили продолжить.

«Си Лань, зови меня Цянь Цянь». Я глубоко вздохнула и, собравшись с духом, сказала: «На самом деле, я не Юнь Юэ и не Юэ Цзуй Юэ. Меня зовут Цянь Цянь, Линь Цянь Цянь».

Этот человек в белом, готовый снова отправиться на поле боя, этот человек, который, возможно, потерял память, а может, и помнит меня, — с этого момента я больше не буду ему ни о чем лгать.

"Линь Цяньцянь?" — неуверенно спросил он, слегка прикрыв глаза, так что определить его эмоции было невозможно.

Я улыбнулась и кивнула. Решив перестать лгать, я почувствовала, как чувство вины и душевная боль значительно уменьшились, когда я посмотрела ему в лицо: «Это мое имя, мое настоящее имя. Си Лань, я знаю, что ты назвался Юэ Вэймянем, когда впервые встретил меня в павильоне Лань Цай, но это не мое имя».

«Почему именно Линь Цяньцянь?» — внезапно поднял он взгляд, в его глазах читалось замешательство.

Моё лицо тут же помрачнело. Вздох, честность — это хорошо, но моя честность может быть воспринята слушателем как невероятный обман, верно? 555, я просто хотел сказать им своё имя, но теперь мне придётся рассказывать им всё?

«Силань верит в призраков и богов?» — робко спросил я. Он же фальшивый бессмертный, так что его способность понимать и постигать должна быть сильнее, чем у обычных людей.

Но этот человек покачал головой, услышав мои слова.

«Почему ты в это не веришь?» — мой голос внезапно повысился. Этот ребенок был таким разочарованием. Хотя раньше я в это не верила, факты налицо, и я ничего не могу поделать, даже если не верю.

«Если призраки и боги действительно существуют, почему моя мать не приходила ко мне все эти годы?» Он вдруг опечаился, глядя на меня печальными глазами. Я тяжело вздохнула. В глубине души Си Лань понимала, что если боги и призраки существуют, то её мать должна быть на небесах, превратившись в фею.

«Си Лань, наложница Дуань сейчас наблюдает за тобой с небес, но существует граница между смертным и божественным, поэтому ты не можешь её видеть. Ты тот человек, о котором она больше всего беспокоилась в своей жизни, поэтому ты должен жить хорошо и счастливо. Тогда наложница Дуань почувствует утешение, когда увидит тебя с небес. Если ты действительно не можешь избавиться от горечи и ненависти в своём сердце, то сделай это, только не теряй свою истинную природу. Думаю, наложница Дуань, как и я, надеется, что после того, как Си Лань закончит всё необходимое, у неё останется доброе и благодарное сердце». Я никогда не был человеком, который пассивно принимает вещи. Если что-то становится занозой в сердце, зачем позволять этой боли сопровождать тебя всю жизнь? Вырывание этого шипа может вызвать некоторое кровотечение, и могут быть моменты невыносимой боли, но я верю, что сердце способно исцеляться, и я еще больше верю, что сердце Си Лань после исцеления останется тем же искренним сердцем.

Он посмотрел на меня ясным и сосредоточенным взглядом, и спустя долгое время сказал: «Не Вэй Мянь, не Юнь Юэ, а Цянь Цянь тоже с небес?»

Я чуть не расхохоталась, совершенно не понимая, что говорю. Сначала я приняла Си Лань за богиню; теперь же, кажется, Си Лань видит во мне небесное существо, сошедшее на землю. Мир поистине чудесен. В любом случае, мою ситуацию трудно объяснить, и, говоря об этом, я, вероятно, напугала бы детей. К тому же, я действительно не принадлежу этому миру. Моя душа, возможно, проделала долгий путь через небеса, чтобы попасть сюда, так что то, что он сказал, не совсем неверно, не так ли? Поэтому, подавив смех, я очень серьезно и искренне кивнула и сказала: «Си Лань, на самом деле, я не принадлежу этому миру, вернее, я не родилась в этом мире. Я пришла из другого мира. Ты понимаешь, что я имею в виду?»

"Вэймянь!" — внезапно протянул он руку, пересёк стол и крепко обнял меня, голос его слегка дрожал.

"Си Лань..." — прошептала я, держа его на руках, не понимая, почему он до сих пор называет меня "Вэй Мянь", хотя я была с ним так честна.

Он крепко обнял меня, так крепко, что я чуть не задохнулась, уткнувшись лицом в мои волосы, и снова и снова шептал: «Вэймянь, я не хочу тебя забыть, я не хочу тебя забыть».

Я была ошеломлена, не понимая, что имел в виду Си Лань. Когда я снова подняла глаза, он пришел в себя, его разум был ясен и бодр. Он улыбнулся и поднял меня, отведя на другую сторону палатки. Его голос был мягким и успокаивающим: «Ложись спать пораньше. Завтра рано утром мы войдем в перевал».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema