Lan Yin Bi Yue - Kapitel 125

Kapitel 125

Возвращаясь к главному, учитывая нынешние слова и действия старика, а также тот факт, что его ухудшающееся здоровье, как считают многие, на самом деле не соответствует действительности, его первоначальная простуда, которая с каждым днем усиливалась, вероятно, не была нормальным, естественным явлением. За этим может скрываться какая-то тайна или загадка. Что это может быть? Могу ли я, используя самый распространенный и мелодраматический сюжет, предположить, что это связано с моим дядей, наследным принцем, и стариком Юнем? Если так, то могут ли слухи о моей личности быть связаны с человеком, жившим до меня? Я всегда думал, что только король Тяньцин и Силань знали о слухах о том, что я потомок королевской семьи царства Фэншэнь, и о моей личности. Но, учитывая пройденный путь и то, что сказал старик, когда спросил меня о Лун Яо и лисе, возможно, старик, старик Юнь, даже мой дядя, наследный принц, и лис, включая Юнь Фэна, все знают мою личность. Таким образом, мы можем понять, почему Фокс назначил Юньфэна премьер-министром, почему Юньюэ заняла пост вместо своего брата, почему Фокс знал обо всем этом, но не разоблачил, и почему Фокс так относился к семье Юнь, когда позже отправился в Тяньцин. Слова Фокса: «Оставив семью Юнь позади, я иду один с ночью», — становятся понятны. На самом деле, некоторые события произошли еще до того, как я оказался в этом уголке.

Более того, я давно подозревал, что так называемая тайна императорского дворца на самом деле существует во всех шести царствах, и каждое царство знает лишь её часть. Например, Тяньцин знает только своё царство и царство Ванъюэ. Возможно, тайны дворцов шести царств вместе взятые являются единственными полными тайнами. Может ли слух о связи между потомками королевской семьи царства Фэншэнь и ситуацией в мире быть частью того, что знают дворцы шести царств, и быть взаимосвязанным? Если это так, то становится понятнее, почему старик Юнь просил сделать Юнь Фэна наследником престола. Если верно, что приобретение одного человека означает приобретение всего мира, то, учитывая нынешнюю «серьёзную болезнь» императора, повышение и утверждение статуса Юнь Фэна, несомненно, было бы очень выгодно.

Более того, всем известно, что мы с Юньфэном близнецы, поэтому не удивительно, если главным героем слухов окажется именно Юньфэн. Таким образом, мы сможем продвигаться вперед или отступать по мере необходимости. Если я не буду слушать, слухи могут переключиться на Юньфэна. Но независимо от того, кто это будет — я или Юньфэн, это хорошо для старика Юня, особенно сейчас.

Конечно, всё это лишь мои предположения, и никто не даст мне однозначного ответа.

«Так что же теперь нужно сделать отцу от Юээр?» Звучит сложно, но эти мысли промелькнули у меня в голове лишь на мгновение.

«Как сейчас здоровье Отца-Императора?»

«Я не придворный врач, но, по моему мнению, физическое и психическое состояние Вашего Величества неплохое». Я ничего не скрывал и сказал правду. Хотя здоровье старика было даже слишком хорошим для посещения двора, так быть не должно, чтобы он не мог даже увидеть собственного сына.

Его взгляд был прикован ко мне, холодный и острый, словно он оценивал достоверность моих слов. Я спокойно улыбнулась и спросила: «Зачем отцу Юээр в его следующих действиях?»

Я знаю, что инициатива старика Юна прийти ко мне домой была определенно не просто для того, чтобы поинтересоваться моим здоровьем.

«Достаточно того, что у Юээр есть такое намерение». Он закончил говорить, встал и, не попрощавшись, вышел. Я встала, чтобы проводить его, размышляя над его словами. Несомненно, это было предупреждение; он хотел моей помощи, но не доверял мне и не хотел уходить, не рассказав весь план, опасаясь, что в последний момент мне придётся полагаться на собственное понимание. Но разве старик Юнь не слишком высокого мнения обо мне? Если я неправильно пойму, меня постигнет ужасная участь?

Прошло еще два дня, как в мгновение ока, но ничего не произошло. На третий день старик неожиданно вызвал Юньфэн и даже отослал меня во время аудиенции. Я долго бродила вокруг дворца старика, пока ноги не подкосились, пока наконец Юньфэн не вышла из дворца вместе с Чэнь Шоу. Прежде чем я успела что-либо сказать Юньфэн, Чэнь Шоу поклонился и сказал: «Его Величество ждет принцессу внутри».

Когда их взгляды встретились, телепатическая связь близнецов полностью подвела их — вот незадача. Я последовал за Чэнь Шоу внутрь и увидел старика, устало лежащего на драконьей кровати, со слегка прикрытыми глазами, словно погруженного в глубокие размышления.

"Дедушка-император?" После долгого ожидания он так и не открыл глаза и не заговорил, поэтому мне пришлось заговорить первым.

«Знаешь, зачем я его вызвал?» Он держал глаза закрытыми, голос его был тихим, словно он говорил во сне.

Он? Мой брат Юньфэн? Я взглянул на старика на кровати и тихо спросил: «Речь идёт о главном цензоре?»

Он ничего не сказал, но слегка кивнул.

«Дедушка согласился назначить моего брата императорским цензором?» Возможно, дело не только в этом. Старик и Юньфэн только что так долго разговаривали, возможно, они также обсуждали этот мемориал и вопрос о наследнике.

«Разве это не именно то, чего хочет девушка?» Он внезапно открыл глаза, его взгляд стал острым.

Я опустил голову и улыбнулся: «Юээр просто предложила вариант, а дед-император, взвесив все за и против, решил его принять, что доказывает, что предложение Юээр было хорошим. Конечно, для брата это радостное событие — получить повышение в звании три раза подряд».

«Праздник фонарей через два дня». В его глазах читалось непонимание.

"Праздник фонарей?" — тихо повторила я. — Здесь тоже есть Праздник фонарей? Я здесь уже почти два года и дважды отмечала Весенний фестиваль. Первый раз я провела в полудремоте в маленьком домике Руочэня во дворе. На этот раз я провела Весенний фестиваль в карете по дороге из Цанци в Сюруо.

«Да, это Праздник фонарей, который отмечается в пятнадцатый день первого лунного месяца».

Ух ты, время точно такое же, а как же обычаи? Всё тот же старый добрый праздник фонарей, разгадывание загадок и поедание шариков из клейкого риса, не так ли? Время летит. Я помню все большие и маленькие праздники дома, когда вся семья собиралась вместе в радостном согласии. Но здесь, кажется, я постоянно куда-то спешу, никогда не обращаю внимания на праздники и теряю радость торжества. Теперь, когда приближается праздник, я вспоминаю о нём только тогда, когда старик заводит разговор. Хотя моя короткая поездка обратно была отчасти вызвана многими причинами, главная причина в том, что старик «серьёзно болен». Не говоря уже о празднике фонарей, когда я вернулся во дворец, это был Новый год. Возможно, императрица не давала никаких указаний, поэтому всем оставалось только ждать, никто не осмеливался создавать проблемы. Или, возможно, императрица заранее дала особые указания, поэтому весь дворец был как обычно, без какой-либо праздничной атмосферы.

«Дедушка-император, какие обычаи в Сю Жо отмечают Праздник фонарей?» В любом случае, я здесь новенький и живу недолго, поэтому неудивительно, что я не знаю этих вещей.

Он ничего не подозревал, выражение его лица было усталым, и в нем, казалось, таились какие-то невыразимые эмоции, которые неожиданно вызывали у людей чувство одиночества и уныния. Его голос, медленный, как барабанный бой в сумерках, произнес: «Праздник фонарей — это день, когда семьи воссоединяются и устраивают семейный ужин».

Просто семейный ужин в честь воссоединения семьи? Никаких других мероприятий, вроде фестиваля фонарей или чего-то подобного? Я думал, что семейные ужины устраиваются в канун Нового года. Значит ли это, что в Сюруо семейные банкеты проводятся в праздник фонарей? Но, если отбросить другие мероприятия и ритуалы, и независимо от того, состоится ли семейный ужин в праздник фонарей или в канун Нового года, старик сейчас «серьезно болен» и прикован к постели, и никому не разрешают к нему приближаться. Как он может присутствовать на ужине? Если он не придет, будет ли это все еще ужин в честь воссоединения, или он вообще состоится? Неудивительно, что во дворце так тихо, когда приближается праздник фонарей; все, вероятно, ждут реакции старика.

«Итак, в этом году... старик, ты собираешься присутствовать или нет? Ты собираешься устраивать этот ужин в честь встречи выпускников или нет? Хотя бы скажи что-нибудь».

Что ты думаешь, девочка?

«Мой императорский дед болен, а армия в походе. Хотя это и обычай, на самом деле мы хотим воссоединения семьи и празднования. В таком случае, может быть, подождем, пока мой императорский дед поправится, прежде чем устраивать семейный банкет?» — ответил он с чувством вины; я не мог понять нынешнего душевного состояния старика.

«Это первый официальный семейный банкет с тех пор, как девушка вернулась в Сю Жуо, чтобы почтить память своих предков».

Это правда. Хотя церемония признания предков и присвоения титула принцессы была торжественной и пышной, и все, кто должен был присутствовать, присутствовали, она все же отличалась от семейного банкета — семейный банкет был самым обычным и семейным событием во дворце. Более того, Юньфэн уже признала своих предков, поэтому у нее должно быть место во дворце. Однако слова старика показались несколько странными. Возможно, во дворце уделялось особое внимание таким вещам, но для меня лучше не участвовать ни в каких банкетах, будь то семейный банкет, государственный банкет или любой другой.

«Дедушка, ты слишком сильно любишь Юээр. Юээр желает дедушке скорейшего выздоровления».

Его взгляд явно был устремлен на меня, но, казалось, он промелькнул мимо меня, задержавшись на каком-то неизвестном месте. Спустя долгое время он вздохнул и сказал: «Семейный банкет в честь Праздника фонарей пройдет как обычно, и я постараюсь присутствовать. Я устал, так что можешь идти, служанка».

Я принял приказ и удалился, поглаживая подбородок и размышляя над выражением лица и словами старика. Зачем он мне это сказал? Делами внутреннего дворца всегда управляла и решала вдовствующая императрица. Семейный банкет в честь Праздника фонарей состоится, как обычно, и старик на нём будет присутствовать. Ему следовало сказать об этом своей законной жене.

Пьяные облака и слегка спящая луна (пересмотренное издание) Том четвертый: Скрытая меланхолия и обида возникают на семейном пиру в честь Праздника фонарей

Количество слов в главе: 7250 Время обновления: 08-12-24 13:02

Семейный праздник в честь Праздника фонарей

Движимый сильным чувством ответственности и предназначения, я сначала отправился во дворец императрицы, чтобы передать пожелания старика. К тому времени, как я вернулся во дворец Цзуйюэ, уже был почти вечер. От скуки я покормил Яояо большой костью, но сам аппетит у меня был слаб. Мне было интересно, как продвигается битва. Конечно, я не имел в виду Сю Жо. Сю Жо и Е Цан отправили свои войска гораздо раньше, чем Лун Яо и Тянь Цин. Судя по хронологии, даже если Хань Син пришел за помощью только тогда, когда их армия уже была у ворот, это должно было занять значительное время, учитывая время развертывания Тянь Цина и Лун Яо. Возможно, им нужно было время на перегруппировку, или, возможно, армии Тянь Цина нужно было провести переговоры, прежде чем пересечь границу Лун Яо. Возможных причин было много. Я знал лишь то, что к тому времени, как армии Тянь Цина и Лун Яо достигли окраин перевала Цанци, Е Цан и Сю Жо быстро продвинулись, достигнув почти половины границ Ханьсина. Столкнувшись с природными катаклизмами, голодом и двумя могущественными врагами, сопротивление Ханьсина казалось слабым и неэффективным, и вся страна была охвачена тревогой. Даже несмотря на то, что темпы вторжения замедлились из-за отступления Е Цана, судя по непоколебимой уверенности старика в войне, захват Ханьсина не был бы слишком удивительным. Меня действительно беспокоит положение Е Цана. Как там дела в Цинлине, и что насчет Силаня? Хотя перевал Цанци был прорван, Е Цан на протяжении сотен лет был сильнейшим из шести царств. Даже с частью своих войск за границей его будет нелегко захватить.

Больше, чем успех или неудача в битве, меня беспокоит безопасность Цинлиня и Силаня. К счастью, Сю Жуотянь и Цинлунъяо — настоящие союзники в этой войне, поэтому они обязательно отправят шпионов, чтобы тщательно расследовать ситуацию с Е Цаном. Поскольку Сю Жуотянь не предпринимал никаких необычных действий, сторона Е Цана должна чувствовать себя относительно хорошо. Тем не менее, я все же хочу проверить это сам.

В ту ночь, когда все почти отдохнули, я немного поутешала Яояо, а затем открыла окно, достала семицветный стеклянный браслет, который мне подарила Цинлинь, и осторожно подула на него, чтобы он зазвенел.

Как раз когда Яо Яо собиралась наброситься, передо мной появилась черная фигура. Я остановила Яо Яо и отправила Яньэр, которую ранее отправили к внешним воротам, а теперь она нервно бежала к моей двери, спрашивая, не нужно ли мне что-нибудь сделать. Затем я подала знак Е Фэну встать.

«Яояо, это Ефэн, тот, кто меня защищает. Когда увидишь его, веди себя хорошо, не нервничай так сильно, ладно?» Хотя я много раз говорила Яояо не устраивать шумиху, когда кто-то приходит, это просто её инстинкт; она будет вести себя как всегда, когда появится Ефэн. В моей памяти Яояо молчит только тогда, когда видит Силаня и Юньфэна. Силань был тих из-за защитного духа, которым он обладал тогда, а как насчёт Юньфэна? Может, просто потому, что он слишком похож на меня?

Яо Яо послушно кивнула, и я протянул руку, чтобы погладить её длинную золотистую шерсть. Затем она послушно легла у моих ног.

«Ночной Ветер, как дела у генерала Му? А как дела у маршала Тяня?» Ночной Ветер пользуется огромным доверием у Лиса, ведь он уже довольно давно с ним. Когда Лис пытался переманить его к себе, Ночной Ветер колебался и нервничал. Это объясняется не только его мастерством в боевых искусствах и немногословностью, но и высокой самодисциплиной. Не нужно спрашивать его обо всём; он подготовится заранее и даст ответ ещё до того, как вы спросите, не действуя опрометчиво.

«Генерал Му захватил Цанчжоу и сейчас находится в Ланьчжоу. Маршал Тянь прошел через Цюаньчжоу и Юйчжоу и сейчас находится в Аньчжоу». Он поклонился и спокойно ответил. И действительно, он уже тщательно расследовал все вопросы, которые меня интересовали и будут интересовать.

«Самое главное, что с ними обоими всё в порядке». Я вздохнул с облегчением. Судя по маршрутам обеих армий, войска Е Цана, похоже, с самого начала и до конца сосредоточились на прямых столкновениях. Вернее, маршрут движения Лун Яо был в точности таким же оборонительным, как и у Е Цана, а это означало, что стороне Цин Линя придётся нелегко. Что касается Си Ланя, они сделали крюк через Цанчжоу и направились на юг, что, похоже, позволило им избежать основных сражений. Конечно, на войне ни одна из сторон не действует формально или беспечно. Поэтому путь Си Ланя тоже не будет лёгким.

Между нами повисла тишина. Мои мысли были в смятении, и я чувствовал сильную тревогу. После долгих раздумий я наконец спросил: «Как дела у моего старшего брата?»

Вздох, я бесполезна, я безнадежна. Этот проклятый лис, этот вонючий лис, я от него ни слова не слышала. Почему я до сих пор думаю о нем? Если он может терпеть, что не выходит со мной на связь, почему я не могу отпустить его?

Ночной ветерок молчал, лишь слегка протянув мне письмо. В свете дворцовых фонарей в комнате четыре иероглифа «Цяньцянь, моя жена» на конверте были отчетливо видны. Я пришел в ярость, с грохотом швырнув письмо на стол. Затем я порылся в туалетном столике, нашел огромную светящуюся жемчужину, подбежал к столу и положил ее на конверт. Присмотревшись, я увидел, что это действительно почерк лисы, и действительно, слова «моя жена» присутствуют.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema