Kapitel 90

Это был настоящий сюрприз, который он держал в секрете более трех месяцев; раскрыть его заранее было бы бессмысленно!

Но его жена такая агрессивная. Если он не сможет дать убедительного объяснения сейчас, после сегодняшней ночи его будут постоянно подозревать! Одна только мысль о том, что еще месяц он будет находиться под пристальным взглядом жены и, возможно, будет наказан тем, что ему не разрешат спать в постели, вызывает у него сильный дискомфорт!

Ужас, какие противоречивые чувства!

В любом случае, мы обречены. Может, нам просто сказать им?

«Я готовлю для тебя сюрприз на годовщину!»

Би Юньцзун сжал кулаки и вцепился в мягкие подушки подлокотников шезлонга.

Сказав это, он ослабил хватку, чувствуя себя все более обиженным и оскорбленным.

«Если бы не празднование нашей седьмой годовщины знакомства и свадьбы, я бы работал до изнеможения?» — всхлипнул и надулся обиженный аляскинский маламут. — «Бегать туда-сюда, прятать вещи, а потом, вернувшись домой, вызывать подозрения у жены. Разве я не хочу пораньше вернуться домой и поспать с женой? Конечно, хочу!»

Обвинения Бе Юньцзуна заставили Су Яньси, чье настроение и без того было на самом низком уровне, на мгновение замереть.

На его красивом лице на мгновение отразилась растерянность: "Что?"

...Это так?

«Дорогая, ты ведь не забыла нашу годовщину, правда?»

Ситуация мгновенно изменилась. Большая собака, которая до этого занимала подчиненное и пассивное положение, внезапно встала, высоко подняв голову и выпятив грудь, выглядя агрессивно.

«Дорогая, 24 декабря, канун Рождества — наша годовщина!»

Быть обиженным и отруганным — это одно, но для преданной собаки, которая любит своего хозяина, быть обиженным и отруганным со стороны прекрасного хозяина — это, в лучшем случае, приятная неприятность и счастливое наказание; это всего лишь небольшой эпизод, который быстро пройдет!

Но быть забытым в годовщину свадьбы не так-то просто простить!

Это была наша седьмая годовщина знакомства и первая годовщина свадьбы! Как могла моя жена, такая тактичная и внимательная ко всем, которая всегда всё делает безупречно, забыть такой важный день?

«Жена, ты меня больше не любишь? Тебе на меня наплевать?» Лицо Бе Юньцзуна помрачнело. Он наполовину наклонился, вытянул руку и схватился за спинку шезлонга, зажав прекрасную Су Яньси между своим телом и шезлонгом. «Яньси, как ты мог это сделать?»

"Я... конечно же, не забыл!"

Су Яньси высокомерно развалился на диване, но после того, как его заклятый враг с мрачным лицом и угрожающими словами задал ему несколько вопросов, он осторожно поднялся и выпрямился.

«Я просто... я просто не думала об этом! Вот почему я одновременно выразила шок и удивление в тот момент, когда вы закончили говорить!»

Человек, который всего несколько мгновений назад заикался и придумывал отговорки, был Би Юньцзун, но в мгновение ока это была Су Яньси. Су Яньси почувствовала, что эта сцена ей знакома, словно она уже не раз повторялась.

Странно. В присутствии других он всегда сохраняет спокойствие и неторопливость, но, столкнувшись с Бе Юньцзуном, всегда оказывается в невыгодном положении и становится пассивным. Неужели потому, что он справа, тот, что внизу, ему суждено быть подавленным Бе Юньцзуном?

Он говорил жестким тоном, пытаясь вернуть инициативу: «Ты... ты просто говоришь бездоказательно. Почему я должен тебе верить? Тот, кто даже не удосуживается отпраздновать свой день рождения и думает только о том, чтобы выторговать у меня выгоду, станет готовить сюрприз на годовщину?»

«Я вам не поверю, если вы не сможете придумать что-нибудь действительно неожиданное».

«Сейчас ноябрь, а до нашей годовщины ещё больше 30 дней. Всего 30 дней, почему моя жена так спешит?»

Застав жену с поличным, Би Юньцзун не собирается так просто отпускать ситуацию. Баловать и осыпать свою прекрасную жену — его хобби, но когда дело доходит до реальных событий, его охотничий инстинкт подсказывает ему неустанно добиваться ее расположения и цепляться за инициативу, чтобы взять ситуацию под контроль.

Он собака, и в то же время он не собака. Он не волк, и в то же время он волк.

«Это действительно был шок и удивление? То едва уловимое выражение, мелькнувшее в глазах моей жены, явно было „удивлением“, верно?» — медленно наклонился Бе Юньцзун, словно волк, медленно приближающийся к своей добыче. — «Жена, я человек, который не умеет держать все в себе, и я „терпел унижения“ два месяца, чтобы преподнести тебе супер-сюрприз, а как же ты? Ты игнорируешь меня и забываешь обо мне снова и снова, потому что занята работой».

Глава 197

«Не считает ли моя жена, что зашла слишком далеко? Не думает ли она, что должна выплатить мне какую-нибудь компенсацию?»

"Подождите, подождите, подождите..."

Су Яньси быстро остановилась.

«Я не ожидала, что ты готовишь сюрприз, и я ошибалась, упорно веря, что ты мне изменяешь. Но, дорогая, я еще не приняла душ и не смыла макияж, и я вся грязная после долгого дня».

«Даже если ты не следишь за своим питанием, так быть не должно, правда? Пойду приму душ и смою макияж».

«Не нужно всех этих хлопот, у меня нет никаких ограничений в питании, когда дело касается тебя».

Би Юнь, властно и непреклонно оседлав шезлонг, двинулась вперед и тихонько усмехнулась, подняв взгляд.

«Жена, позволь мне рассказать тебе, что на самом деле означает „страсть с первого взгляда“».

В ту ночь архангел Гавриил, с его прекрасными серо-пурпурными крыльями, не смог избежать нашествия волков и их грабежа. Под мягким лунным светом, зачарованным весенним сиянием, он превратился в серо-белое море цветов.

Цветы плыли по ночному небу, в конце концов опали и исчезли перед восходом солнца. Однако восход солнца, возвестивший о начале нового дня, сопровождался не мирной повседневной жизнью, а общественным мнением, которое бурно разгорелось и распространилось накануне вечером из-за отсутствия сдержанности.

В 11 часов утра Су Яньси, одна из фигур, оказавшихся в центре скандала, наконец проснулся. Он с трудом открыл глаза, преодолевая усталость и боль, и по мере того, как к нему постепенно возвращалось сознание, он смутно вспомнил: «Неужели я что-то забыл сделать?»

Прежде чем его успело охватить мимолетное сомнение, Би Юньцзун проснулся вслед за ним.

Наевшись и напившись досыта, сгорбившись, лениво потянулся и, даже не открыв глаз, крепко обнял жену, прижался к ее щеке и поприветствовал: «Доброе утро, жена…»

«Кхе-кхе, уже… уже поздно». Голос Су Яньси охрип, она, подстраивая тон, с трудом ответила своему заклятому врагу мужу: «Судя по высоте солнца, сейчас примерно одиннадцать или двенадцать часов».

У него болели и онемели руки и ноги, и у него не было сил вырваться из объятий Бе Юньцзуна. Поскольку он не мог освободиться, он просто вел себя как милая куколка, которая не будет сопротивляться, позволяя Бе Юньцзуну обнимать его и тереться лицом о его лицо.

«Ну, ещё рановато». Би Юньцзун крепко обнял жену, не желая отстраняться. «Для других день начинается с восхода солнца, а мой начинается с первого взгляда на жену».

"...Это так банально", — сказала Су Яньси с оттенком отвращения, но в душе её переполняли нежность и ласка. Она вытянула руку из-под одеяла и погладила мужа по лицу. "Вставай, ты голоден".

«Я встану, когда встанет моя жена». Облезлый пёс снова уткнулся головой в одеяло и подушки. «Мне нравится спать с женой. Я дорожу каждой минутой и каждой секундой, проведённой с ней в постели, поэтому не хочу вставать один».

Су Яньси закатила глаза: «Бесстыдница».

Отлично, ему все равно не хотелось сразу вставать. Вчера, будь то участие в торжественной церемонии, унижение Сун Цзиньлань или общение с Бе Юньцзуном, все это отняло у него слишком много сил и энергии; в этот редкий выходной самодисциплинированный человек хотел немного побаловать себя, подольше полежать в постели, пока не проголодается, прежде чем встать.

Он закрыл глаза, тихо наслаждаясь ощущением сна в объятиях мужа. Это было обыденно, банально, но в то же время нежно и сладко.

Проснувшись, он не мог снова заснуть. Его мыслительные способности начали пробуждаться, и многие вопросы, которые он не мог задать прошлой ночью из-за поцелуев, помешавших ему это сделать, всплывали один за другим.

Су Яньси погладила ухо Бе Юньцзуна, нежно дразня большую собаку, которая тоже отдыхала с закрытыми глазами: «Ты действительно приготовил для меня сюрприз на годовщину?»

"..." Бе Юньцзун, казалось, потерял дар речи. Су Яньси услышала, как он тихо вздохнул, опустив голову, а затем приглушенным голосом ответил: "Правда? Неужели я настолько ненадежен, что вы постоянно меня об этом спрашиваете?"

"Нет, просто мне это кажется... невероятным?"

Су Яньси мягкими жестами успокаивала эмоции Бе Юньцзуна.

«Ты не умеешь готовить сюрпризы и подарки. Я знаю тебя семь лет, и ни разу не видел, чтобы ты что-то готовил лично».

На годовщины Би Юньцзун готовил сюрпризы, но формы и стили подарков были очень однообразными. Это могли быть либо приглашения в ресторан с вращающейся витриной или на ужин при свечах, либо подарки в виде дома, машины или банковской книжки.

В конце концов, он молодой господин из другой семьи, выросший в среде, где царило материальное благополучие, и привык выражать свои чувства через деньги и материальные вещи. Но Су Яньси меньше всего ценит материальные блага, поэтому ей трудно почувствовать те «чувства», которые Би Юньцзун пытается передать таким образом.

Бе Юньцзун не любил ничего «подготавливать» или «планировать». Он был прирожденным ловеласом и ненавидел все, что требовало предварительного планирования; всякий раз, когда приближался важный праздник или банкет, именно Су Яньси заранее составляла для него программу.

Су Яньси иногда шутил про себя: «Молодой господин, вы хотите жениться или нанять постоянного секретаря?»

Бе Юньцзун часто отвечал с улыбкой: «Я хочу и то, и другое!»

«Разве это не хорошо? Мы знакомы семь лет, а я её никогда не видел. В этот важный семилетний период пусть моя жена откроет глаза и познакомится с ней!» — Би Юньцзун, чувствуя себя отдохнувшим, перевернулся. — «Ради жены я усердно работаю над собой, совершенствуюсь и учусь. Я хочу быть таким же внимательным, как моя жена, во всём, чтобы ты больше не чувствовал себя моим «секретарём».

Слова мужа согрели сердце Су Яньси, переполнили его любовью, и он был настолько доволен, что едва сдерживал эмоции.

«Молодец». Су Яньси нежно обхватила лицо Бе Юньцзуна ладонями и поцеловала мужа в губы. «Сегодня вечером я вытру тебе спину. Это и награда, и компенсация за те три месяца, в течение которых я несправедливо обвиняла тебя».

«Отлично!» — воскликнул Би Юньцзун, вне себя от радости. Он с радостью отпустил жену, поднял руки и радостно воскликнул: «Это чудесно, дорогая! Давай сегодня вечером сыграем в игру «Секретарь генерального директора»!»

Улыбка Су Яньси мгновенно исчезла.

"...Не заставляй меня тебя ударить."

Тепло в её сердце полностью исчезло. Су Яньси закатила глаза и, пытаясь встать с кровати, заметила лежащий на полу костюм от кутюр. Вспомнив этот случай, Су Яньси схватила Бе Юньцзуна за голую руку.

Глава 198

"Тц, посмотри, что ты наделала! Такая важная одежда, а ты просто разбросала её по всему полу!"

«Вставайте и забирайте свою одежду! Я обещал Сяо Чену и Сяо Се, что завтра утром первым делом отдам их в химчистку и верну им».

«Почему ты так спешишь? Разве я не говорил, что хочу это купить?» — Бе Юньцзун почесал растрепанные волосы и неохотно встал.

Су Яньси, у которой еще подкашивались ноги, поспешно схватила одежду своей заклятой врагини и указала пальцем на ковер неподалеку: «Сначала возьми мою сумочку. Я не проверяла телефон с тех пор, как вернулась прошлой ночью. Интересно, не пыталась ли сестра Тонг со мной о чем-то поговорить?»

Аляскинский маламут послушно достал сумочку своей хозяйки, а затем по очереди поднял с земли одежду.

Су Яньси спокойно открыл сумку и нашел свой телефон, батарея которого была разряжена, но, к счастью, он все еще был включен. Он разблокировал его с помощью распознавания лица, но прежде чем он успел даже провести пальцем по экрану блокировки, его привлекло push-уведомление с новостями из мира развлечений, и он остановился, чтобы внимательно его прочитать.

«Видеозапись страстного свидания Су Яньси с её «папиком» обнародована, включая откровенные кадры поцелуев и полную хронологию событий!»

Увидев это, Су Яньси внезапно вспомнила, что прошлой ночью в гневе она забыла разобраться с интимными фотографиями и видеозаписями, на которых она запечатлена вместе с Бе Юньцзуном.

Это просто замечательно, это увидела вся страна.

Примечание автора:

Собака: Спасибо за приглашение. Вчера вечером я был занят важными делами и не проверял телефон. Сейчас пойду посмотрю видео, где мы с женой целуемся!

Су Су: ...Мне, пожалуй, лучше бы зарыться в землю.

#71 Нежная и заботливая сторона собак

"Ух ты--"

"Ух ты!"

"Ух ты!!!"

"Уууууу!"

«Ладно, ладно», — сказала Су Яньси, ее лицо раскраснелось от смущения и гнева. Она заткнула надоедливый рот Бе Юньцзуна, вены на лбу вздулись. «Перестань смотреть!»

Бе Юньцзун с лёгкостью оттолкнул руку, закрывавшую ему рот, затем схватил красавицу за тонкое запястье и обнял любимую жену: «Я хочу посмотреть! Жена, давай посмотрим вместе!»

«Смотрите, смотрите — вау, мы так хорошо целуемся! Это видео — образец для подражания в поцелуях! Независимо от того, одиноки вы или состоите в отношениях, вам всем стоит посмотреть это видео и увидеть, как целуется этот мастер!»

«Убирайся отсюда!» — Су Яньси перевернула телефон Бе Юньцзуна так, чтобы тот не мог на него посмотреть, а затем ударила вонючую собаку по голове. — «Ты бесстыжий!»

Жена отшлёпала Бе Юньчжуна, и в его словах чувствовалась полная уверенность: «Чего тут стыдиться? Что у нас за отношения? Разве мы не должны целоваться? Мы старая супружеская пара. Когда дело доходит до интимных отношений, это нормально — целоваться, обниматься и заниматься чем-то приятным!»

Не в силах спорить с Бе Юньцзуном о точке невозврата, Су Яньси могла лишь закрыть уши, покраснев, и встать: «Мне лень с тобой спорить. Если хочешь посмотреть, посмотри в другом месте, не подноси это ко мне».

Он понимает логику, но об этом стало известно всей стране! А что насчет его семьи, если оставить в стороне его поклонников и коллег?

А мама и папа тоже это видели? Боже мой, от того, что старшие застали её в такой интимный момент, Су Яньси захотелось спрятаться где-нибудь!

«Ладно, ладно, я не буду смотреть».

Бе Юньцзун на время отложил телефон и снова обнял Су Яньси, стараясь смягчить тон, чтобы спросить о своей прекрасной жене, такой обидчивой.

«Теперь, когда появились фотографии и видео высокого разрешения, а также сфабрикована история с так называемым „хронологией отношений с богатым покровителем“, дорогая, когда ты наконец опровергнешь и публично заявишь об этом?» — спросил Би Юньцзун, одновременно растерянный и полный ожидания. «Хотя наличие фотографий и видео высокого разрешения — это здорово, некоторые люди говорят о тебе действительно гадости, и я этого терпеть не могу».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141