Kapitel 306

—¡Esto no tiene sentido! —exclamó asombrada la mujer de mediana edad, de unos cuarenta años—. ¡Si su hijo murió ofreciendo su sacrificio por la longevidad, no hay razón para que no lo acepte!

"Quizás cambió de opinión y se rindió voluntariamente", dijo el joven que subió al autobús con Liang Xiaole.

¡Esta historia me suena muchísimo! ¡Es como si la hubiera oído o visto antes en alguna parte!

Liang Xiaole rebuscó en su memoria sobre su vida pasada y presente.

¡¿En serio nadie en este mundo me ha contado esto?! ¡Porque desde que transmigré, jamás me he encontrado con nadie ni he oído hablar de temas paranormales!

Eso debe ser algo que escuché o vi en una vida pasada. No recuerdo dónde lo escuché o vi. Pero recuerdo que la gente suponía que era porque el Viejo Maestro Chang (no sé si también se apellidaba Chang en una vida pasada) se sintió deprimido al ver a su hijo quemando fotos de Zhong Kui atrapando fantasmas en su habitación. Así que salió a investigar. Se enteró de que era porque era demasiado obstinado y ya había tomado prestada la esperanza de vida de su segundo hijo, y ahora quería tomar prestada la esperanza de vida de su nieto Chang Jinchang.

El viejo Chang se sobresaltó al oír esto: ¡¿Qué demonios es esto?! ¡¿Cómo es posible que no supiera nada al respecto?! ¡¿Acaso todo esto fue obra del destino?!

Pero, pase lo que pase, su nieto es el heredero de la familia Chang, y cuentan con él para que continúe el linaje familiar. ¡No pueden permitir que muera!

Pensando en mi edad, debería haber fallecido hace mucho tiempo. Pero no puedo irme. He estado enferma. Irónicamente, ¡me siento mejor que antes! ¿Qué puedo hacer? Si el inframundo no me llama, ¿seguro que puedo irme por mi cuenta?

Entonces el anciano dejó de tomar sopa y murió de hambre.

Debido a que la historia tuvo un final trágico, Liang Xiaole quedó profundamente impresionada.

Además, si bien es cierto que la esperanza de vida es generalmente baja en esta línea temporal, eso no significa que la longevidad máxima sea solo de sesenta o setenta años. En la vida anterior de Liang Xiaole, vivir hasta los ochenta era común, y llegar a los noventa no era raro. Quienes superaban los cien años eran extremadamente raros, aunque en algún condado podía haber algunos. Incluso ahora, en la residencia de ancianos Liangjiatun Sunshine, hay más de una docena de personas de ochenta años, todas rodeadas de hijos y nietos. No he oído que ninguna de ellas haya prolongado su vida mediante la prolongación de la vida.

"Este asunto tal vez no sea tan complicado." Tras mucha reflexión, Liang Xiaole finalmente expresó sus pensamientos.

"¿Por qué no es tan complicado?" El espíritu masculino de cincuenta y tantos años miró a Liang Xiaole con una mirada provocadora.

“Quizás la longevidad del Viejo Maestro Chang fue así de larga. Nunca volvió a enfermar después de eso.” Basándose en sus recuerdos de su vida anterior, Liang Xiaole expresó directamente su opinión: “Después de recuperarse de su enfermedad anterior, debió quedar perplejo al ver a su hijo mayor quemando Zhong Kui y capturando imágenes de fantasmas en la casa. Si hubiera preguntado al respecto y se hubiera enterado de los rumores sobre su larga vida, ¡podría haber tomado prestada la longevidad de su nieto y haberse dejado morir de hambre! Ya sabes, todo anciano aprecia a las generaciones más jóvenes y jamás dañaría a sus propios hijos. Chang Lichun pudo sacrificarse por su amado hijo, ¿por qué no iba a morir por su amado nieto?”

Al escuchar la explicación de Liang Xiaole, el espíritu masculino de cincuenta y tantos años frunció los labios con desdén: "Jaja, jovencita, eres demasiado amable. ¡En una situación de vida o muerte, la gente todavía piensa más en sí misma!"

«Pero la afirmación del Viejo Maestro Chang sobre prolongar su vida no son más que palabras de un adivino ciego, y no hay pruebas. ¿Quién puede garantizar que el adivino ciego no se equivocó, o... o que es un impostor?», insistió Liang Xiaole en su opinión.

Liang Xiaole dijo esto porque le recordaba a su vida pasada en la época moderna, donde abundaban los estafadores como este. Además, en toda la historia nunca se mencionaba qué pensaba el Viejo Maestro Chang: ¡si estaba dispuesto a pedir prestada la esperanza de vida de su hijo y su nieto!

—Señorita, lo que dice va en contra del sentido común —dijo el espíritu masculino de unos cincuenta años, algo enfadado—. En nuestro trabajo, la reputación lo es todo. Usted estaba poseída por un fantasma, yo la exorcicé y está curada; esa es la prueba. ¡No puede simplemente decirme cómo es el fantasma y mostrármelo para que le crea, ¿verdad?!

Liang Xiaole se quedó sin palabras, completamente desconcertada.

En este mundo, la gente cree en fantasmas y espíritus, y por lo tanto, cree todo lo que dicen los curanderos y chamanes, sin darse cuenta de que han sido engañados. Además, en esta situación en particular, las palabras de Liang Xiaole fueron realmente inapropiadas.

El carruaje quedó en silencio por un instante.

«Ese método de tomar prestada la esperanza de vida es verdaderamente inaceptable». Quizás para romper el silencio en el carruaje, el espíritu joven femenino habló de nuevo con voz melodiosa: «Pase lo que pase, no puedes robar la esperanza de vida de tus hijos y nietos. Si todos ellos desaparecen, ¿quién cuidará de ti cuando seas viejo?».

"De lo contrario, ¿por qué existiría el dicho 'cómete a ti mismo'?", dijo una mujer de mediana edad, de unos cuarenta años.

"Me pregunto si lo hicieron conscientemente, o si fue cosa del destino", preguntó Liang Xiaole de nuevo.

Aunque se sentía un poco avergonzada, era comprensible. Al fin y al cabo, venía del siglo XXI. No podía rebajarse al nivel de la gente de esa época y necesitaba escuchar diferentes perspectivas para entender cómo pensaban y actuaban. No quería perderse esa oportunidad de enriquecer su mente.

“En realidad, son conscientes”. El espíritu femenino de mediana edad, de unos cuarenta años, dijo: “Hay una historia típica que puede ilustrar este punto. También entra dentro de la categoría de préstamo de vida, pero es más extraña y bastante diferente del préstamo de vida del Viejo Chang”.

—¿Qué historia es esa, tía? ¿Me la puedes contar? —Liang Xiaole se animó al oírla. Quería saber más sobre esas costumbres locales porque afectaban a los ancianos de la Residencia Sunshine. Era un lugar donde se reunían personas mayores, y ya le había dado instrucciones a Pequeño Qilin de Jade: que no dejara que ninguno de los ancianos se enfermara. Con Pequeño Qilin de Jade, una de las cuatro bestias míticas y una deidad benéfica, protegiéndolos, tal vez los ancianos podrían vivir más de cien años, incluso más que el abuelo Chang.

"Oh, ¿es así?"

Entonces, el espíritu de la mujer de mediana edad contó la siguiente historia:

En un pequeño pueblo, se encuentra una antigua casa con patio interior, que se dice que tiene más de trescientos años. Seis familias viven alrededor del patio, que cuenta con un amplio patio central con un pozo antiguo en el centro. Una polea sostiene el pozo, y junto a él hay una piscina, que es la única fuente de agua potable para todo el patio.

Aquí vive una familia apellidada Shen; se mudaron hace poco. La familia está compuesta por tres personas: la abuela Shen, su esposo y su nieta de ocho o nueve años llamada Shen Lamei.

La abuela Shen tenía un carácter muy afable y enseguida se llevaba bien con sus vecinos. Sin embargo, por las noches, no dejaba que Lamei anduviera suelta; tenía que estar en casa antes de las ocho y dormir con las puertas y ventanas cerradas antes de las diez.

Aunque Lamei era vivaz y activa, también se portaba muy bien y comprendía las intenciones de su abuela. Creía que, dado que su familia era nueva en la zona, era lo correcto y nunca preguntó por qué.

En lo más profundo del patio del edificio vivía una anciana viuda llamada Wang Yangshi. Wang Yangshi era muy anciana, según se decía, tenía más de cien años este año. Su esposo había muerto joven, dejándola a principios de sus cuarenta. Ahora, la anciana señora Wang era tatarabuela. Su hijo y su nuera, su nieto y su nieta política habían fallecido antes que ella. Pero su bisnieta política era muy filial y a menudo llevaba a su hijo de cinco años —el tataranieto de la anciana señora Wang— a visitarla.

Nadie sabe con certeza la edad de la abuela Wang. Cuando la gente curiosa le pregunta, lleva años diciendo que tiene noventa y tantos años, y aún lo dice. En el campo, la gente evita decir "cien años", porque "cien" suena como "partido en dos", lo que se considera de mala suerte. La gente entiende la explicación de la abuela Wang. Porque cuanto mayor es la gente, más miedo le tiene a la muerte, ¿no?

El único inconveniente es que la anciana ha empezado a perder los dientes últimamente y se ha vuelto un poco apática y enfermiza.

A mediodía, Xiao Lamei se disponía a recibir el alta del hospital para jugar con sus amigas cuando, de repente, el administrador del pueblo entró con varios jóvenes. Fueron de puerta en puerta haciendo muchas preguntas. Xiao Lamei lo entendió enseguida: un niño del pueblo había desaparecido; al parecer, alguien lo había visto cerca, pero luego desapareció sin dejar rastro.

«Abuela Shen, hemos preguntado a varias familias en el patio. ¿Podría usted comprobar si hay alguna a la que no hayamos podido contactar? Por favor, dígales que digan quiénes son para que podamos preguntarles a todos y ver si alguien los ha visto», dijo el mayordomo.

“Estas son básicamente las casas. Solo queda una anciana, la señora Wang, en la habitación del fondo. Tiene más de cien años y parece que está a punto de morir. ¿Crees que deberíamos ir a preguntarle?”, dijo la abuela Shen.

«Bueno, pues. A su edad, con la vista y el oído deteriorados, ¿qué información podrían obtener? De acuerdo, continúen con su trabajo, nosotros buscaremos en otro lado». El funcionario municipal se llevó a unos jóvenes. (Continuará) (Continuará. Si les gusta este trabajo, por favor voten con boletos de recomendación y boletos mensuales. Su apoyo es mi mayor motivación).

Capítulo 256 Rumores "Comerse a uno mismo" (Parte 4)

Cuando Xiao Lamei regresó por la noche, vio a la anciana señora Wang lavando un cuchillo de cocina junto al pozo y la piscina, que tenía algunas manchas de sangre.

—Abuela, ¿qué haces con ese cuchillo? —preguntó la pequeña Ciruela de Cera.

"¿Hmm? Oh, oh, abuela, hoy maté un pollo", dijo la abuela Wang con cierta lentitud.

"¿Vas a guisar pollo?"

¡¿Eh?! Oh, Meizi, sí, la abuela quiere cocinar un pollo. Ay, ya casi se va, pero debería comer todo lo que pueda. ¡Quién sabe, tal vez hasta pueda levantarse mañana por la mañana!

¿Por qué no te mudas con tu bisnieta política? Es muy incómodo para ti vivir aquí sola.

"Ay, cuando uno envejece, se convierte en una molestia allá donde va. No quiero caerle mal a nadie, y además, no quiero irme de aquí. ¡Siempre he vivido aquí!"

En cuanto Xiao Lamei llegó a casa, parloteó como un pajarito feliz, contándole a su abuela todo lo que había visto y oído afuera. Mientras hablaba, empezó a mencionar a la anciana señora Wang.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203