Kapitel 392

—Sí, sí, no es nada raro, ¿por qué no? —dijo la madre de Wan Xishun, sacando una bolsita de tela del cajón del armario, abriéndola y colocándola delante de Liang Xiaole—. Los juguetes de los niños se rompen fácilmente, y no los guardábamos bien. ¿Podríamos encontrar algunos? —Mientras hablaba, se levantó para salir a buscarlos.

—No necesitamos buscar nada más nuevo —dijo Liang Xiaole, deteniéndolos. Ella ya había visto lo que había dentro de la bolsa de tela.

Dentro de la bolsa de tela había un juego de candados de plata para bebés, pulseras pequeñas y un par de pulseras de jade. Las pulseras de jade eran exquisitas e impecables, de una calidad superior.

Parece que esta familia no se lo tomó demasiado en serio; simplemente, Liu Gui y yo le estábamos dando demasiadas vueltas al asunto.

Liang Xiaole tomó la pulsera de jade y la examinó, luego preguntó a la pareja Wan: "¿Esta pulsera fue un regalo de su abuelo?".

—Sí —respondió la madre de Wan Xishun.

«¿A qué se dedica su abuelo?», se preguntó Liang Xiaole. Porque, a ojos de todos, ella era una «maestra de incienso» recién invitada que no sabía nada del tema.

“Cuando era joven, me dedicaba al comercio de antigüedades, pero mi salud empeoró, así que lo dejé”, dijo el padre de Wan Xishun.

—¡Claro que sí! —dijo Liang Xiaole, fingiendo saberlo todo—. A decir verdad, estas pulseras de jade son objetos funerarios. El espíritu serpiente que posee a tu hijo fue traído a la casa por ellas. Ese espíritu serpiente se ha cultivado durante mil años y es bastante poderoso. Pero como tu hijo es bondadoso por naturaleza, esperó hasta ahora para planear poseerlo.

"Fue un golpe de suerte que el Cielo enviara un rayo para matarlo justo cuando estaba a punto de poseer otro cuerpo."

¿Cuán poderoso es el rayo celestial? Si alcanza un cuerpo mortal, lo reduce a cenizas. La deidad, conmovida por la bondad de tu hijo, lo protegió del rayo celestial con su propio cuerpo, salvando así a tu hijo y al espíritu de la serpiente. Por eso, incluso ahora, el espíritu de la serpiente permanece dentro del cuerpo de tu hijo.

Mientras Liang Xiaole hablaba, volvió a mirar hacia la esquina de la habitación y vio a Liu Jia haciéndole un gesto de aprobación con el pulgar.

Liang Xiaole pensó para sí misma: Si te alabo una vez más, estarás igual de contenta. Si te alabo diez u ocho veces, ¿te atreverás a mostrar tu verdadera cara?

Liang Xiaole hizo una pausa por un momento y luego continuó: "Como acabo de decir, su hijo perdió tres almas por esto. Lo que mantiene latiendo el corazón de su hijo ahora es ese espíritu de serpiente. Tengo la capacidad de expulsar al espíritu de serpiente del cuerpo de su hijo, y también la de devolverle su alma, pero no puedo garantizar que pueda matarlo. ¡Después de todo, tiene mil años de cultivo! Los espíritus también se apegan a sus pertenencias antiguas, y los objetos funerarios son muy propensos a atraerlos. En hogares sin protección mágica, es mejor no guardar cosas en lugares inapropiados".

La pareja Wan escuchó con expresión impasible la explicación de Liang Xiaole, con el rostro pálido y los rostros cada vez más sombríos. Cuando Liang Xiaole terminó de hablar, la madre de Wan Xishun gritó furiosa: "¿Qué clase de cosa inútil es esta? Le ha causado tanto sufrimiento a mi hijo, ¿de qué sirve?". Agarró las pulseras de jade, dispuesta a estrellarlas contra el suelo…

¡Vaya, sí que sabe cuáles son sus límites cuando importa!

—No lo hagas todavía —la detuvo rápidamente Liang Xiaole—. Los artículos son buenos, y bastante caros. Puedes revenderlos.

—Si se lo revendes a otra persona, ¿no le harás daño igualmente? —preguntó la madre de Wan Xishun, bajando la mano con desánimo.

"Haremos lo siguiente: pondré un talismán en esta pulsera y el espíritu de la serpiente no volverá. Puedes quedártela o venderla, tú decides."

"Simplemente no dejen que Wan Xishun lo use más", dijo Liang Xiaole, mientras colocaba un talismán en la pulsera de jade, y luego se dirigió a la pareja Wan:

“Aunque expulsemos ahora mismo al espíritu de la serpiente, no podrá regresar. Déjalo a un lado un momento y sal. Usaré mi magia para salvar a tu hijo.”

La pareja Wan miró con ternura a su hijo, que seguía inconsciente en la cama, y a regañadientes tomaron la pulsera de jade y se marcharon.

En cuanto no quedó nadie en la habitación, Liu Jia y Liu Ye corrieron inmediatamente al lado de Liang Xiaole. Liu Jia exclamó: «Liang Xiaole, eres increíble. Lograste convencer a sus padres con tan solo unas palabras».

«¿Parece que le dimos demasiadas vueltas al asunto?», dijo Liang Xiaole mientras preparaba los talismanes. Luego, dirigiéndose a Liu Jia y Liu Ye, añadió: «Usaré los talismanes para expulsar al demonio serpiente. Ustedes vigilen adónde corre, y luego iré a matarlo mientras soy invisible».

Al oír a Liang Xiaole decir esto, Liu Jia le dijo a Liu Ye: "Yo me quedaré adentro y tú sal. Así podremos ver dónde se esconde".

Willow Leaf asintió y enseguida salió flotando por la ventana.

Liang Xiaole colocó varios "talismanes supresores de demonios" en el cuerpo de Wan Xishun, dejando puntos de acupuntura en la parte superior de su cabeza, y luego recitó un conjuro...

De repente, una niebla negra surgió de la cabeza de Wan Xishun. La niebla se hizo más espesa y larga, y en un abrir y cerrar de ojos, formó una larga serpiente sinuosa que salió disparada por el marco de la ventana.

Liang Xiaole se deslizó rápidamente dentro de la "burbuja" espacial y la siguió de cerca, saliendo también flotando.

—Ahí está —dijo Liu Ye, que esperaba fuera de la ventana, señalando el tronco de un árbol.

Liang Xiaole alzó la vista y vio que el espíritu de la serpiente yacía sobre el tronco de un árbol, jadeando. Probablemente el "talismán supresor de demonios" lo había herido, o al menos debilitado su energía vital.

Liang Xiaole no estaba dispuesta a dejarlo descansar y esperar, así que desató el "Látigo Divino Qilin" y lo azotó con todas sus fuerzas.

"silbido……"

El espíritu de la serpiente dejó escapar un gemido ahogado.

Liang Xiaole sabía que estaba herido, pero aún no muerto. Blandió de nuevo el "Látigo Divino Qilin", listo para atacar, cuando de repente el espíritu de la serpiente se transformó en una chispa y se lanzó hacia el sureste. En un abrir y cerrar de ojos, desapareció sin dejar rastro.

«¡Me he metido en un lío aún mayor!», se reprochó Liang Xiaole para sí misma. Preocupada de que el cuerpo de Wan Xishun se descompusiera rápidamente sin el apoyo de su alma (incluso una posesión demoníaca podría considerarse un alma), regresó rápidamente a la casa.

El libro insinúa sutilmente que Liang Xiaole carece de experiencia en la restauración de las almas de los muertos. Si Wan Xishun estuviera realmente al borde de la muerte, ella tendría que invocar al Qilin de Jade para calmar su alma. Al hacerlo, inevitablemente sería objeto de burla por parte del Qilin de Jade. Esto se debe a que ambos tienen un pacto de caballeros: el Qilin de Jade trata enfermedades reales, mientras que Liang Xiaole se ocupa de dolencias intangibles. La posesión de almas entra dentro de la categoría de dolencias intangibles. Cuanto mayor se hace Liang Xiaole, más fuerte se vuelve su orgullo y desarrolla una actitud algo competitiva hacia el Qilin de Jade.

De vuelta adentro, Liang Xiaole vio que la expresión de Wan Xishun no había cambiado. Rápidamente sacó de su bolsillo la "botella que contiene almas", abrió la tapa y convocó las tres almas de Wan Xishun. Luego recitó un encantamiento para calmar el alma...

Una voluta de niebla blanca revoloteó alegremente por la habitación, luego se condensó en una figura humanoide transparente que se abalanzó sobre Wan Xishun, que estaba en la cama.

Wan Xishun, que yacía en la cama, se sobresaltó violentamente y abrió los ojos lentamente.

"¡Genial! ¡Es un éxito!" Liu Jia, que observaba desde un lado, aplaudió con sus manos delgadas y huesudas y dijo alegremente.

Wan Xishun miró fijamente a su alrededor, sin expresión, y luego a Liang Xiaole. Parecía haber recuperado la consciencia y buscaba a su familia. Como no reconocía a Liang Xiaole, se veía completamente perdido.

"Oye, amigo, ¿cómo te sientes?" Liu Jia se inclinó y le preguntó a Wan Xishun, que estaba acostado en la cama.

Liang Xiaole usó rápidamente la telepatía para detener a Liu Jia y le dijo: "Ahora es una persona normal. No puede verte ni oírte. De ahora en adelante, solo podrás observarlo desde lejos. Escóndanse en un rincón. Llamaré a sus padres para evitar que se encuentren y causen problemas".

Existe una diferencia entre los humanos y los fantasmas. Si una persona viva se encuentra con un fantasma, incluso si este es un fantasma "bueno", la persona seguirá sintiéndose físicamente incómoda.

Liu Jia y Liu Ye se escondieron obedientemente en un rincón de la habitación.

Al ver que Wan Xishun había recuperado completamente la consciencia, Liang Xiaole levantó la cortina y les dijo a los Wan que esperaban afuera: "Su hijo se ha recuperado. Vengan a verlo".

La pareja entró corriendo en la casa, y su primera reacción fue tocar los brazos y las muñecas de su hijo.

"¡Papá, Shun'er ya está calentando!"

"¡Cariño, el brazo del niño ya no está frío!"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203