Kapitel 398

En realidad, la palabra "flor" aquí también significa "fruto": alrededor del día 15 del séptimo mes lunar, los cultivos de otoño maduran gradualmente y el campo entra en la ajetreada temporada de cosecha. "Ver flores nuevas" también simboliza ver los frutos del trabajo de un año: la maduración de los cultivos.

Tras haber ahuyentado al fantasma vengativo y al fantasma de la mujer ahorcada, Liang Xiaole había cumplido una tarea importante en el mundo sobrenatural y se sentía mucho más relajada.

En esta vida, Liang Xiaole se dedica al desarrollo agrícola y es muy sensible a las estaciones. Ahora que posee más tierras, su gestión de los campos ha mejorado notablemente: marcó todas las parcelas en un mapa de su dimensión espacial y, tras varios años de experimentación, ha descifrado los patrones de cultivo. Cuando llega el momento de regar, simplemente utiliza su poder mental en el mapa de su dimensión espacial y todas las parcelas se riegan automáticamente. Además, puede regarlas con precisión en el momento justo, cuando el clima es el adecuado.

Lo mismo se aplica al manejo de los cultivos en el campo. Por ejemplo, el deshierbe, la fertilización y el fomento del crecimiento de los cultivos se realizan de forma intencionada, guiándose por el mapa.

Esto evitó que Liang Xiaole tuviera que visitar cada parcela, ahorrándole mucho tiempo. Sin embargo, también limitó su perspectiva y no comprendió tan claramente el crecimiento de los cultivos como antes.

Después de cenar ese día, Liang Xiaole se dio cuenta de repente: el Festival del Medio Otoño había terminado y las cosechas de otoño estaban madurando. Ya que no tenía nada que hacer esa noche, ¿por qué no viajar en su "burbuja" espacial hasta los campos y admirar los frutos de su trabajo?

Liang Xiaole puso en práctica su idea de inmediato, desapareciendo en el espacio y montando la "burbuja" para salir volando del pueblo.

En un radio de diez millas, Liang Xiaole no necesitaba inspeccionar las parcelas. Casi toda la tierra había sido comprada o arrendada por su familia. Solo tenía que controlar el crecimiento de los cultivos dentro de su "burbuja" espacial.

Incluso los terrenos situados a diez millas de distancia eran fáciles de identificar: algunos eran comprados, otros arrendados, y los métodos de siembra diferían de los de los lugareños. Los cultivos altos se plantaban con una densidad adecuada, y su crecimiento era significativamente mayor que el de otros. Incluso los cultivos extensos y exuberantes se diferenciaban claramente. Liang Xiaole podía distinguirlos de un vistazo dentro de la "burbuja".

Liang Xiaole miró a su alrededor y comprobó que las plantas crecían tal como las había imaginado. Se alegró mucho y voló hacia el sur por la avenida Liang-Xiao Shuangche (Nota 1).

Al este de esta carretera de dos carriles, los padres de Hongyuan construyeron tres granjas: la aldea de Tiandilin, el pueblo de Huayu y la aldea de Shibahang. Si se incluyen la aldea de Liangjiatun y el pueblo de Xiaojia, la distancia entre las cinco aldeas y pueblos es casi la misma: cada una está separada por unos 21 o 22 li.

Las tres mansiones contaban con tiendas que vendían productos traídos de la tienda principal de Liangjiatun.

Ahora, Lu Xinming y Li Qiaoqiao se han hecho cargo de la gestión de estas tres mansiones y tres tiendas.

Hablando de Lu Xinming y Li Qiaoqiao, debemos dejar de lado temporalmente a Liang Xiaole y ofrecer una breve introducción a la situación actual de la pareja:

Tras casarse, Lu Xinming y Li Qiaoqiao solo permanecieron en el orfanato durante un invierno. La primavera siguiente, la pareja se mudó a la Mansión de Huayu, ubicada en el centro de las tres mansiones. Si bien la infraestructura aún estaba en construcción, las dos primeras filas de casas ya estaban edificadas y decoradas, y no hubo problemas para alojar a todos los residentes.

La vida anterior de Lu Xinming giraba en torno al estudio de la agricultura. Si bien sus estudios se centraban en teorías avanzadas y tecnología de vanguardia, de poca utilidad en este contexto, conocía muy bien el manejo de los cultivos. Creía que los métodos de siembra del padre de Hongyuan eran en realidad una idea de Liang Xiaole, muy similar a la que él mismo había empleado en su vida anterior, y estaba totalmente de acuerdo con ella.

Pero en lo que respecta al manejo de los campos, estaba completamente perdido: en su vida anterior en el campo, la agricultura dependía por completo de fertilizantes químicos y pesticidas, y en las llanuras, se utilizaba agua de pozos profundos para el riego. Pero aquí, la agricultura no requería ni riego ni fertilización, y ni siquiera había visto pesticidas antes; todo era un regalo de la naturaleza.

En una ocasión, le desconcertó la perfecta sincronización de la cosecha en los campos a lo largo del año y le preguntó a Li Qiaoqiao al respecto. Li Qiaoqiao no le ocultó nada y le dijo: "¿No lo has pensado? El Cielo es el gran dios que controla todos los granos del mundo. Mi tía tercera puede comunicarse con el Cielo, y mi primo pequeño Lele adora al 'Dios Sol'. ¿Acaso el Cielo no les daría un trato especial?".

Lu Xinming lo pensó y asintió: En esta época, cualquier cosa puede suceder. Él había viajado en el tiempo con éxito, así que si la tierra de alguien bendecido por Dios careciera de agua, ¡sería ridículo! Tianshui es rica en minerales y nutrientes, así que no necesita fertilizantes adicionales.

Nota 1: El camino principal de Liangjiatun a Xiaojiazhen era lo suficientemente ancho como para que dos carruajes tirados por caballos circularan uno al lado del otro. Fue financiado y construido conjuntamente por el padre de Hongyuan y el tío materno de Liang Xiaole, Li Chongmao, para facilitar el viaje entre ambos lugares. Un momento después, Xing Da entró en escena con un recipiente de agua humeante. Dijo algo, luego llevó a la anciana a la cama, dobló cuidadosamente una manta y la colocó detrás de ella para que pudiera apoyarse. Luego comenzó a quitarle los zapatos y los calcetines a la anciana.

"¿¡Estaba lavando los pies de mi madre?!" exclamó el fantasma vengativo con voz entrecortada.

Efectivamente, Xing Da metió lentamente los pies de la anciana en el agua caliente, salpicándolos al hacerlo, para ayudarla a acostumbrarse a la temperatura del agua lo más rápido posible.

Después de que los pies de la anciana quedaron completamente sumergidos en el agua, Xing Da comenzó a masajearlos con sus manos. Frotó las plantas y los empeines de sus pies, e incluso separó cuidadosamente cada dedo, lavándolos y masajeándolos individualmente…

El fantasma vengativo ya estaba llorando, sollozando desconsoladamente: "Maestro Xing, yo... yo... te perdono..."

Al oír las palabras del fantasma, Liang Xiaole se dio cuenta de que su corazón había cambiado. No tenía sentido seguir observándolo, así que ignoró el llanto del fantasma y se arrodilló para secar sus lágrimas.

Cabe mencionar que Liang Xiaole también tenía sus propios motivos egoístas: las lágrimas del fantasma femenino son tesoros invaluables que pueden "devolver la vida a los muertos y curar a los heridos". Además, prometió usar las lágrimas del fantasma femenino para ayudar a Liu Jia y Liu Ye a mejorar sus habilidades y cultivar un cuerpo inmortal para transformarse en humanos lo antes posible.

Desde que conoció a los dos espíritus del sauce, Liu Jia y Liu Ye, estos le han sido de gran ayuda a Liang Xiaole. Primero, gracias a la información que le proporcionaron, rescató de su tumba al nieto del acaudalado Li. Lleno de alegría, Li arrendó inmediatamente las más de 500 hectáreas de su terreno a su familia. Esta fue la primera vez que obtuvo tierras mediante un evento sobrenatural, lo que también la impulsó a convertirse en una deidad rural que ofrecía incienso. Utilizó medios sobrenaturales para trabajar, arrendando innumerables parcelas de tierra. Liang Xiaole no podía precisar la cantidad exacta de tierra que había arrendado. Simplemente marcaba cada parcela arrendada en un mapa espacial.

Este fantasma vengativo era precisamente el lugar que Liu Jia y Liu Ye le habían proporcionado. Lo encontró antes de que pudiera siquiera recuperarse. Incapaz de resistir, se sometió obedientemente, derramando una lágrima de tristeza; así fue como conoció y entabló amistad con el fantasma femenino.

El fantasma de la mujer ahorcada y las almas de los dieciséis niños también fueron sometidos con su ayuda y asistencia.

En el caso de Wan Xishun, Liu Jia fue de gran ayuda. Si Liu Jia no le hubiera contado que Wan Xishun estaba poseído por un espíritu de serpiente desde los tres años, jamás lo habría imaginado. ¡Sus rudimentarias habilidades paranormales no podían alcanzar ese nivel!

Gracias a la ayuda de Liu Jia, ella contó la verdad con precisión y se ganó la confianza de los padres de Wan Xishun, lo que llevó a que le obsequiaran el "cuchillo cazador de fantasmas" y la pulsera de jade.

Un "cuchillo para cazar fantasmas" es increíblemente útil para alguien que trabaja con lo paranormal; se puede usar para la autodefensa y para matar fantasmas; es prácticamente invaluable.

Liang Xiaole sentía que les debía mucho a los dos fantasmas de sauce y quería recompensarlos con generosos regalos. Sin embargo, no necesitaban nada de lo que ella poseía; solo las lágrimas de fantasma les serían útiles. Por eso, prometió usar las lágrimas de fantasma para ayudarlos a mejorar su poder.

Esto significaba que necesitaba muchas lágrimas de fantasma. El pequeño puñado que tenía no le duraría mucho.

Además, no todas las lágrimas de un fantasma femenino pueden condensarse en perlas. Las lágrimas de un fantasma femenino recién fallecido o uno sin energía maligna no pueden hacerlo. Por ejemplo, las lágrimas del fantasma ahorcado podrían condensarse en perlas, pero se disolverían rápidamente al tocar el suelo y no podrían recogerse.

El fantasma vengativo gritaba desde arriba, custodiando la ventana, mientras Liang Xiaole se agachaba abajo, recogiendo cada pétalo caído...

Solo cuando otros fantasmas acudieron a instarle, el espíritu vengativo abandonó la ventana a regañadientes.

Liang Xiaole recogió de su bolsillo la mitad de las lágrimas del fantasma.

De regreso, el fantasma vengativo parecía muy contento, elogiando a Liang Xiaole por su diligencia y por haber cumplido su palabra. Dijo que tener una cortesana como ella en el inframundo era una bendición tanto para los vivos como para los muertos. Para agradecerle la bondad de Liang Xiaole y por haber salvado a su madre, estaba dispuesta a renacer como vaca o caballo para servirle en su próxima vida.

Liang Xiaole dijo: "Está bien, deja de alabarme. Con que bebas la sopa Meng Po antes de medianoche y te reencarnes, ese es el mayor apoyo que puedes brindarme".

—¿Por qué tiene que ser antes de medianoche? —preguntó el fantasma vengativo, desconcertado.

"Después de medianoche, las puertas del infierno se cierran y los mensajeros fantasmales se ponen a trabajar. Me costará mucho regresar. Si no puedo volver antes del amanecer..."

Liang Xiaole se dio cuenta de repente de que se le había escapado algo y se detuvo de inmediato. No le había contado a ningún fantasma lo que le pasaba. No quería que nadie, ni siquiera los fantasmas, supiera demasiados secretos.

"¿Y si no podemos regresar antes del amanecer?", preguntó ansiosamente el fantasma vengativo cuando Liang Xiaole dejó de hablar.

—Mis padres estarán preocupados —respondió Liang Xiaole con tacto.

«¡Ay, Dios mío! ¿Por qué no lo dijiste antes?», exclamó el fantasma vengativo con ansiedad. «¡Si hubiera sabido que esto iba a pasar, no me habría quedado tanto tiempo en la Terraza del Hogar!». Luego abrazó a Liang Xiaole y le dijo: «Me daré prisa para que puedas volver pronto». Dicho esto, cruzó el Puente de la Indefensión como un rayo y se unió al final de la fila.

Liang Xiaole lo vio beber la sopa Meng Po, lo observó cruzar el puente Naihe y luego usó la técnica de la Tierra Menguante para dirigirse hacia la Puerta del Infierno.

♂♂

Capítulo 329 del texto principal: Vinieron personas de la casa de mi primo.

Lu Xinming comprendió la clave: un mu de tierra produce entre dos mil y cuatrocientos jin al año, genera trescientos jin de renta y aún así obtiene más de dos mil jin de beneficio neto. ¡Eso es varias veces la ganancia! ¿Por qué no aprovechar esto para arrendar más tierras? Primero, para recompensar a su benefactor —de quien siempre creyó que su "matrimonio divino" se debía al "poder divino" de la madre de Hongyuan— y segundo, para sentar las bases de su propia vida. ¡Después de todo, él recibe tres de cada diez acciones!

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203