Kapitel 422

Cuando Liang Xiaole preguntó por la loca, Cui el Rico dijo que solo sabía de su existencia, pero desconocía su pasado. Al ver que no tenía malas intenciones, convivió pacíficamente con ella durante varios años. Esto se debió principalmente a la bondad de Lian Da Sao (la abuela Lian), cuyo hijo había perecido en un incendio al salvar a la anciana Cui y a Cui Ruhua. Los fantasmas admiraban profundamente el carácter de la abuela Lian y, por lo tanto, la ayudaron en secreto, permitiéndole seguir viviendo en la aldea. La loca vivió con ella durante todo ese tiempo.

«Jamás esperé que ella los atrajera a todos, lo cual también nos salvó. Esto demuestra que el mal es castigado y el bien recompensado; no es que la retribución no vaya a llegar, sino que aún no ha llegado el momento. ¡Esto es cierto tanto en el mundo de los vivos como en el de los muertos!», dijo el Maestro Cui con profunda emoción.

Al ver que no podía obtener más información, Liang Xiaole les dijo la fecha de su reencarnación, les deseó que disfrutaran de su estancia allí y luego dejó a Cui, el hombre rico, saliendo rápidamente de la "botella que contenía el alma".

¡La loca sigue siendo un misterio!

Liang Xiaole no tuvo más remedio que invocar al pequeño unicornio de jade y pedirle consejo.

Tras escuchar la presentación de Liang Xiaole, Xiao Yuqilin dijo sin dudarlo: "¡Esta loca, de verdad que está gravemente enferma, mentalmente perturbada!"

A Liang Xiaole se le encogió el corazón: aunque la enfermedad real estaba bajo la jurisdicción de Pequeña Jade Qilin, y no sería objeto de burlas ni mofas, seguía siendo mucho más difícil de curar que una enfermedad virtual. ¡Salvar el alma de una persona era mucho más difícil que salvar un cuerpo!

"¡Entonces deberías invitarla!", dijo Liang Xiaole con naturalidad.

"Es posible ayudarla a cambiar su mentalidad y recuperar la memoria. Sin embargo, eso solo le causaría más dolor. Es mejor dejarse llevar por la vida en este estado de confusión. ¿Acaso ustedes, los humanos, no aprecian el dicho 'Es bueno estar confundido'? Para ella, estar confundida es una bendición."

—¿De qué estás hablando? —exclamó Liang Xiaole—. «"Rara vez confundido" es una frase escrita por Zheng Banqiao. Debajo, hay una posdata: "Es difícil ser inteligente, es difícil confundirse, y es aún más difícil pasar de la inteligencia a la confusión. Da un paso atrás y suelta; encontrarás paz mental en el presente, no en las bendiciones futuras". Esta es tanto la interpretación de Zheng Banqiao de "Rara vez confundido" como una explicación de su filosofía de vida. La gente aprecia "Rara vez confundido" principalmente porque aprecia la filosofía de vida de Zheng Banqiao. ¡Esto no tiene absolutamente nada que ver con la "locura" de una mujer desquiciada! ¡De verdad!»

¡¿Todavía?! ¿Acaso Zheng Banqiao no aconsejaba a la gente vivir sin pensar en nada y sin tomarse nada en serio?! La pequeña Jade Kirin seguía insistiendo en su punto de vista: «Piénsalo, los aldeanos sin educación ignoran las costumbres del mundo, se podría decir que son un poco despistados. Pero ¿no es bueno que vivan así de despistados? Incluso los que no lo son se esfuerzan por aparentarlo, porque son demasiado lúcidos, y eso les cansa el cerebro y el corazón, así que esperan ser un poco despistados. Si al final se vuelve despistada, que siga así. Cuídenla bien en cuanto a comida, bebida y ropa, con eso basta. ¡Ustedes, los humanos, solo viven unas pocas décadas, ¿verdad?!»

—¿Qué te pasa hoy? —Liang Xiaole miró al pequeño unicornio de jade con expresión desconcertada—. Eres una bestia mítica auspiciosa, símbolo de benevolencia y buena fortuna. ¿Por qué te resistes tanto a ayudar a una mujer loca que necesita asistencia? ¡Esto no es propio de ti! Sabes, no está confundida, está demente, es estúpida, ni siquiera puede cuidarse a sí misma, corre por todas partes furiosa, asustando a la gente. No solo sufre ella misma, sino que también perturba seriamente la paz de la residencia de ancianos y el orfanato.

Sin embargo, esta mujer, que está un poco loca, es especial. Recuperar la memoria es el comienzo de su sufrimiento. Como sabes, las experiencias de cada persona son diferentes. Algunos están dispuestos a recordar su pasado, otros no. Obligar a alguien que no quiere recordarlo es como echarle sal en la herida, ¡una verdadera tortura!

“Cuando los médicos operan a los pacientes, es comprensible que sientan dolor. Pero una vez extirpada la lesión, el paciente puede sanar gradualmente y recuperar la salud. Lo mismo ocurre con las enfermedades mentales. Si se encuentra la causa y se administra el tratamiento adecuado, los pacientes con enfermedades mentales sin duda se recuperarán”, argumentó Liang Xiaole con lógica. “Además, solo tiene veintitantos años, está en la flor de la vida. No podemos dejar que viva toda su vida en la ignorancia, ¿verdad?”.

"La causa de esta enfermedad es demasiado grave para ella, y el golpe es demasiado duro. Quizás no pueda aceptarlo."

"¡Mientras haya un atisbo de esperanza, no me rendiré! ¿Quién me dijo que te conociera, a esta bestia divina que puede bendecir a la humanidad?"

"Oye, oye, no me adules todavía. Dime, ¿por qué sientes tanta lástima por esta loca que no tiene nada que ver contigo?"

Liang Xiaole recordó algo de repente y dijo apresuradamente: "Oh, se me olvidó decirte que he creado otro hogar de beneficencia para acoger a personas sin hogar (sin familia, sin ingresos, sin trabajo, sin apoyo) de la sociedad: ancianos y discapacitados".

Su propósito es brindar atención, tratamiento y educación integral, salvaguardando los derechos e intereses legítimos de los grupos vulnerables y manteniendo la estabilidad social. Es de reciente creación y actualmente solo alberga a esta mujer con una enfermedad mental. Quiero curarla y darle un buen comienzo a este hogar de acogida.

¡Lo sabía! La gente no se levanta temprano si no espera algo a cambio. ¡Ni siquiera un pequeño prodigio trabajaría duro para nada! Después de todo ese sorteo, se trata de desarrollar tu carrera y preservar tus superpoderes y habilidades espaciales, ¿verdad? El pequeño unicornio de jade rió con picardía y luego dijo seriamente: «Es una buena idea, y tu deseo es loable. El orfanato también llega en el momento justo. Sin embargo, aun así, solo puedo ayudarte a restaurar sus recuerdos. El resto depende de ti».

El pequeño unicornio de jade finalmente cedió.

Liang Xiaole vitoreó. Recordando que las lágrimas del fantasma podían "devolver la vida a los muertos y curar la carne y los huesos", se preguntó si podrían curar la locura y preguntó: "¿Funcionarán las lágrimas del fantasma en ella?".

El pequeño Jade Qilin negó con la cabeza y dijo: "Las lágrimas de fantasma solo funcionan en el cuerpo. Esto es una enfermedad mental, así que no tienen ningún efecto. ¿Qué? ¿Tienes muchas lágrimas de fantasma?"

"Precisamente por eso me resisto a experimentar con tan pocos. ¡Por eso te pido consejo!" Liang Xiaole puso los ojos en blanco con aire juguetón.

"Eres un diablillo muy listo, nunca haces nada como derramar sopa o gotear agua."

El pequeño unicornio de jade lo elogió sinceramente.

Capítulo 349 del texto principal: "¡Mis quejas son más grandes que el cielo!"

Tras la partida del pequeño unicornio de jade, Liang Xiaole se dio cuenta de que era de noche, el momento perfecto para lidiar con fantasmas. Así que empujó la "burbuja" espacial para que flotara hasta el bosquecillo de sauces a las afueras del pueblo, invocando a los fantasmas del sauce, la armadura de sauce y las hojas de sauce, con la esperanza de que pudieran ayudarla a encontrar los fantasmas de la anciana Cui y Cui Ruhua, cumpliendo así su promesa al acaudalado Cui.

—Eso es fácil de manejar —dijo Liu Jia, dándose una palmada en el pecho—. Este anciano y este joven suelen pasear por la orilla del río, pidiendo dinero a los transeúntes para comprar incienso. Los hemos visto con bastante frecuencia.

—Oh, ¿cuándo podré verlos? —insistió Liang Xiaole. Realmente no tenía tiempo para buscar uno o dos fantasmas en la inmensidad del desierto.

"Lele, espera un momento, iré a preguntarles a mis amigos Fantasma de Sauce a ver si alguno lo sabe", dijo Hoja de Sauce, dejando a Liang Xiaole y desapareciendo tras saltar entre las ramas del sauce.

Poco después, Liu Ye regresó. Dijo que una amiga suya se había encontrado con el abuelo y el nieto esa misma tarde junto a un arroyo.

Así pues, guiados por Liu Ye, el hombre y los dos fantasmas corrieron hacia el arroyo. Efectivamente, vieron dos fantasmas femeninos, uno viejo y otro joven.

"Lele, ve sola. No podemos hacerte compañía en este tipo de cosas", dijo Liu Jia, sentada en la copa de un sauce junto al río, observando.

Liang Xiaole dio un paso al frente y preguntó: "¿Ustedes dos son la abuela Cui Yue y la pequeña Cui Ruhua?"

—¿Cómo sabes nuestros apellidos y nombres de pila? —preguntó Cui Yue sorprendida.

Liang Xiaole le habló entonces de Cui Jiawa y su hijo, Cui Caizhu. Luego sacó la "botella que contiene almas" y dijo: "Tu familia y los más de ochenta fantasmas que murieron ese día están todos en esta 'botella que contiene almas'. Tu hijo me encomendó encontrarte para que la familia pudiera reunirse por última vez antes de que te reencarnes".

Al ver que Liang Xiaole hablaba con lógica e incluso la llamaba por su nombre y el de su nieta, Cui Yueshi le creyó. Conmovida hasta las lágrimas, dijo: «¡No queríamos asustar a los transeúntes! Como no llegamos a tiempo para presentarnos en el mercado del inframundo, no podemos reencarnar. Y como nadie nos ofrece dinero ni ofrendas, no nos quedó más remedio que tomar este camino para prolongar nuestro tiempo como fantasmas errantes. Lo que has hecho nos ha ayudado muchísimo, ha ayudado a toda mi familia e incluso a todas las almas agraviadas del pueblo. Dime qué quieres que haga y te escucharé». Mientras hablaba, dos hileras de lágrimas corrían por su pálido rostro.

Liang Xiaole dijo: «Tomaré la "botella que contiene el alma", la sostendré frente a ti y recitaré tus nombres en silencio. Luego entrarás en la botella y te reunirás con tu familia durante unos meses. En la víspera del Año Nuevo Lunar, cuando se abran las puertas del infierno, te enviaré a reencarnar».

Cui Yueshi hizo una profunda reverencia en señal de agradecimiento. Liang Xiaole tomó la "botella que contiene el alma", recitó en silencio un conjuro y metió dentro a Cui Yueshi y a su nieto.

Al ver que Liang Xiaole había terminado sus asuntos, Liu Jia, que estaba en el sauce, saltó inmediatamente de la copa del árbol y comenzó a buscar en el lugar donde había estado Cui Yue.

—¿Qué buscas? —preguntó Liang Xiaole, desconcertada.

“Lágrimas, las lágrimas del fantasma”, dijo Liu Jia sin levantar la vista, “Lo vi derramar lágrimas”.

"No te molestes en mirar. Sus lágrimas no se solidificarán ni formarán gotas", dijo Liang Xiaole.

"¿Qué está pasando? ¿Acaso hay diferentes tipos de lágrimas de fantasmas femeninos?", preguntó Liu Jia, desconcertada.

«No cualquier fantasma femenino puede condensarse en perlas», explicó Liang Xiaole. «Las lágrimas de un fantasma recién fallecido o de uno sin energía maligna no sirven. Esta anciana fue bondadosa en vida y no hizo nada malo después de morir. Solo pedía dinero a los transeúntes por desesperación. Incluso si sus lágrimas pudieran condensarse en perlas, se disolverían rápidamente al tocar el suelo y no podrían recogerse».

"¡Ah, ya veo! ¡Estaba pensando en ganar algo de dinero extra!", dijo Liu Jia, avergonzado por su cabello verde.

"Liu Jia Liu Ye, ¿has preguntado claramente? ¿Cuánto tiempo después de tomar una dosis de 'Lágrimas de Fantasma Femenino' es científicamente posible?"

“Un año”, dijo Liu Jia.

"Para obtener los mejores resultados, lo mejor es comerlo durante el Festival Qingming", añadió Liu Ye.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203