Kapitel 483

Tang Banxian lo negó de inmediato: ¡Si hubiera podido, el shikigami que Liang Long había mantenido allí durante tanto tiempo habría desaparecido hace mucho! ¿Por qué se tomaría tantas molestias en lugar de buscar algo que estuviera más cerca...?

Al pensar en esto, Tang Banxian quedó atónito: ¡Había estado tan ocupado implementando el nuevo plan esa mañana que aún no se había puesto en contacto con los shikigami de la aldea de Liangjiatun, y ni siquiera sabía si Liang Longjiu había regresado!

Tang Banxian hizo rápidamente un gesto con la mano y recitó un conjuro para invocar al shikigami colocado frente a la residencia de Liang Longjiu.

El resultado era predecible.

El Maestro Tang rompió a sudar frío: ¿Acaso también se habían llevado a los shikigami de allí?

Sin inmutarse, Tang Banxian caminó con gran velocidad y agilidad hacia la aldea de Liangjiatun.

[Liang Xiaole, dentro de la "burbuja", estaba eufórica. Pensó: "Si me torturas, te torturaré a ti también. ¡A ver quién tortura a quién!". De repente, recordó que la noche anterior había colocado dos shikigami fuera de la puerta de Liang Longjiu. Si Tang Banxian iba allí, sin duda los encontraría. Voló rápidamente y recuperó los dos shikigami. Luego regresó junto a Tang Banxian, permaneciendo cerca de él.]

Cuando Tang Banxian llegó a la residencia de Liang Longjiu, descubrió que ninguno de los shikigami que había colocado estaba allí, y se sintió abrumado por el remordimiento. Al ver que el cobertizo de duelo aún no había sido desmantelado y que no había nadie custodiando la puerta, supo que el cuerpo no había sido encontrado y que la persona (si seguía viva) no había regresado. Sin embargo, aún conservaba una pequeña esperanza: mientras no fuera una persona viva quien regresara, la teoría de "tomar prestada la vida" podría confirmarse.

Me recuerda a aquel pueblo donde solían leerme la fortuna. Me pregunto qué pensaría la gente de un abuelo que "tomaba prestada" la esperanza de vida de su nieto. ¡Seguro que la reacción fue mucho más fuerte que la de un padre que "tomaba prestada" la de su hijo!

Decepcionado, Tang Banxian deseaba escuchar algunos halagos para alegrar su frío corazón, así que se dirigió a Shijiatun con pasos ligeros.

"Joven, he oído que en este pueblo había una familia donde un abuelo pidió prestada la esperanza de vida de su nieto, pero el nieto se ahogó en el río. ¿Es cierto?"

A la vera del camino, a las afueras de la aldea de Shijiatun, Tang Banxian le preguntó a un joven que estaba en cuclillas en el suelo observando a las ovejas pastar.

El joven levantó la vista y lo miró con furia.

Este resplandor tuvo un profundo impacto, haciendo volar el alma de Tang Banxian, porque descubrió que aquel joven no era otro que el difunto que había sido arrastrado sobre el lomo del buey negro para drenar el agua aquel día: Shi Jianquan, cuya vida había sido "prestada" por su abuelo.

"¡Tú... tú... eres un humano... o un fantasma?!" exclamó Tang Banxian con asombro, incapaz de pronunciar una frase coherente.

El maestro Tang solía tratar con fantasmas, así que no les tenía miedo. En ese momento, lo que más temía era a la gente: si se trataba de una persona viva, ¡todo lo que tenía se acabaría!

Shi Jianquan soltó una risita y dijo: "Te lo digo, a tu edad, ni siquiera puedes distinguir entre un humano y un fantasma. ¡Déjame decirte que soy el chico cuya vida fue 'tomada prestada' por el abuelo! Ese maldito viejo adivino está diciendo tonterías. ¡Si alguna vez lo veo, lo cortaré en ocho pedazos!".

"Ah...ah...así que es así...estás ocupado, estás ocupado." Tang Banxian estaba tan asustado que ni siquiera entró en la aldea y regresó apresuradamente por donde había venido.

Dentro de la "burbuja", Liang Xiaole pensó para sí misma: "Esto sí que es 'el bien engendra el bien, el mal engendra el mal'. De entre toda la gente del pueblo, ¿por qué tenías que encontrarte justo con la persona que mataste y que luego volvió a la vida? ¡El cielo tiene ojos!". Al ver que Tang Banxian ya no iba al pueblo, supuso que jamás volvería. Así que montó en su "burbuja" hasta la puerta de Shi Kaishun y guardó el shikigami que había colocado.

«¿Cómo es posible?», se preguntó Tang Banxian mientras caminaba. Conocía demasiado bien a ese niño; había memorizado su aspecto a la perfección cuando exploró la zona. De lo contrario, no habría podido infundirle su esencia al «fantasma vengativo de medio cuerpo», y el «fantasma vengativo de medio cuerpo» no habría podido asustarlo con tanta precisión hasta dejarlo sin fuerzas. Ayer mismo lo había visto de cerca, y claramente no mostraba signos de vida. ¿Cómo podía estar hoy pastoreando ovejas?

Tang Banxian estaba completamente desconcertado. Pero no se atrevió a preguntar a nadie más. Ayer, cuando les leyó la fortuna a Shi Jinzhu y Shi Xianglin, una gran multitud se había congregado a su alrededor. Si alguien lo reconocía y le preguntaba algo, se sentiría sumamente avergonzado.

Para evitar ser visto, Tang Banxian ya no se atrevió a tomar el camino principal. Siguió un sendero rural, con la cabeza gacha, y huyó apresuradamente.

¡Realmente se arrepintió de haberse llevado todos los shikigami! Si hubiera conservado uno para que le informara, las cosas no serían tan incómodas hoy.

Las cosas han cambiado aquí, pero ¿qué hay de Yan Qingxi, de la aldea de Yanjiazhuang?

Quería ir allí y verlo con sus propios ojos. Si lo conseguía aunque fuera en un solo lugar, demostraría la existencia de la "prolongación de la vida".

Yanjiazhuang se encuentra en la esquina noroeste de la aldea de Liangjiatun, mientras que Shijiatun está en la esquina sureste. Las dos aldeas están separadas por más de 30 li, justo donde se ubican las esquinas. Este era también su plan meticuloso: si la "pequeña prodigio" estuviera a cargo de este asunto, no podría atender a ambas y tendría que ir y venir constantemente entre ellas.

Inesperadamente, hoy me encontré viajando desde el extremo sureste hasta el extremo noroeste, pasando por la aldea de Liangjiatun en el camino.

Pero eso no importa, aún no ha conocido personalmente a la figura clave de la aldea de Liangjiatun, la "pequeña prodigio". La había observado en secreto y recordaba su aspecto. Pero ella, sin duda, no sabe quién es él. Incluso si se encontraran por casualidad, no lo reconocería.

Sin embargo, al llegar a las afueras de la aldea de Liangjiatun, optó por tomar un desvío.

(Continuará)

Capítulo 397 La intención asesina de Tang Banxian

Por alguna razón, Tang Banxian sintió de repente una sensación de asombro hacia la aldea de Liangjiatun.

Conocía muy bien la casa de Yan Qingxi en Yanjiazhuang; podía caminar hasta allí con los ojos cerrados. Sin embargo, en aquel entonces, él permanecía en la sombra mientras Yan Qingxi estaba a la vista de todos, así que, incluso si ocurría otro accidente en la aldea de Shijiatun, no tendría que preocuparse por ser reconocido.

Sin embargo, en cuanto entró en el pueblo, presentía que algo andaba mal: Yan Qingxi había muerto el día anterior tras una caída, y aunque aún contaba con su anciana madre, un hombre de unos cuarenta años que ya era abuelo, su cuerpo tendría que permanecer expuesto al menos tres días antes del funeral.

Hoy es el segundo día, el día en que familiares y amigos presentan sus respetos, pero ¿por qué está tan tranquilo y desierto, sin ninguna actividad?

Con dudas en su corazón, Tang Banxian dio tres pasos a la vez y caminó rápidamente hacia la casa de Yan Qingxi.

La puerta de la casa de Yan Qingxi estaba abierta de par en par, pero no había nadie en la entrada ni ninguna tienda de luto en el patio. Reinaba un silencio sepulcral, como si nada hubiera ocurrido.

Frente a la casa de Yan Qingxi había un pasadizo. Su casa estaba al norte del pasadizo, y al sur había un espacio abierto lleno de leña y varios árboles grandes y frondosos.

Bajo la sombra de un gran árbol, varias ancianas charlaban animadamente, todas con aspecto muy feliz.

Tang Banxian fingió estar cansado de caminar y vio un tocón liso bajo un árbol, que supuso que había sido pulido por la gente que se sentaba en él. Se dejó caer sobre él, escuchando a las ancianas charlar mientras observaba la actividad en la casa de Yan Qingxi.

"Madre de Xizi, ¿cuándo va a volver a la residencia de ancianos?"

Una anciana de unos sesenta años le preguntó a otra anciana que estaba a su lado quién se veía mejor cuidada.

Me iré en uno o dos días. Creo que Xizi ya está bien. Estuvo charlando y riendo conmigo en el desayuno esta mañana. Me siento aliviada de poder irme, ya que está bien.

"Es una anciana muy bien cuidada", dijo la anciana. Al parecer, esta anciana es la madre de Yan Qingxi: la anciana Yan.

"¿La comida en la residencia de ancianos es mejor que en casa?", preguntó otra anciana.

Abuela Yan: "¡Genial! No hay comparación. Tres comidas al día, cada una con un centenar de platos, tanto de carne como de verduras. Puedes elegir lo que quieras del plato. El plato principal es solo un tazón pequeño (hace un gesto juntando los pulgares y los índices). Los bollos al vapor y los postres son una delicia. Si estuviera en casa, me comería diez u ocho. Pero allí, con uno me basta. Todo gracias a las verduras."

Una de las ancianas dijo: "¡Esa verdura es muy aceitosa!"

Abuela Yan: "No es muy grande y no es nada grasoso. Piénsalo, hay cientos de variedades y te llenas antes incluso de probarlas todas."

Una de las ancianas preguntó: "¿También se visten así en la residencia de ancianos?"

Abuela Yan: "Sí. Una persona tiene dos conjuntos de ropa, uno para usar y otro para dejar. Es hora de lavar. Ve a la lavandería con la ropa sucia, dúchate y luego sal con la ropa limpia. Deja la ropa sucia allí para que la laven. Es muy práctico."

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203