Kapitel 491

¡Hasta las "albóndigas divinas" tienen una masa madre (las que preparas tú mismo)! ¡¿Pero esta ni siquiera tiene un trocito de corteza?!

"¿Pueden resucitar a los muertos, y mucho menos a un árbol?"

"¡Así es, el espíritu infantil del Padre Celestial es verdaderamente poderoso!"

"…………"

Fu Qiang quedó completamente asombrado al ver que el "pequeño prodigio" realmente había restaurado el albaricoquero. Pensó para sí mismo: su actuación de fingir que movía el árbol no era más que un truco. En realidad, su maestro ya había ordenado al shikigami que lo cortara y lo sostuviera por detrás. Y este "pequeño prodigio" lo había restaurado delante de todos. ¡Esta habilidad mágica no era un poder espiritual cualquiera! Ya estaba increíblemente impresionado. Después de escuchar los comentarios de la gente, ¿cómo podría presentarse en la "sala de exámenes" con algo de dignidad? Sin siquiera despedirse de Liang Xiaole, se escabulló entre la multitud y desapareció sin dejar rastro.

Incluso el Maestro Tang quedó atónito ante la escena que tenía ante sí.

La historia de la "niña prodigio" que salvó a Yan Qingxi y Shi Jianquan se había extendido por todas partes. Tang Banxian también la había escuchado de primera mano. Precisamente por eso, cambió su opinión sobre la "niña prodigio" y relacionó la desaparición del viejo héroe con ella. De lo contrario, jamás habría viajado más de cincuenta kilómetros para ver a una simple niña convertirse en discípula.

Hay ocasiones en que una persona parece estar muerta. Si se la considera muerta simplemente porque ha dejado de respirar, un hechicero habilidoso podría revivirla. Sin embargo, si la persona está destripada o desmembrada, por muy hábil que sea el hechicero, será inútil.

Lo mismo ocurre con las plantas. Si una planta no tiene la capacidad de regenerarse (desarrollar ramas laterales), cortarle la parte superior significa que morirá para siempre.

Es un logro sin precedentes injertar un árbol talado para devolverle la vida.

¡La magia de este "niño prodigio" es realmente extraordinaria!

Quizás fue esta cualidad "inusual" la que permitió que el viejo héroe desapareciera justo delante de sus narices.

Ahora que tengo al sospechoso delante, ¿cómo voy a explicarle esto a la familia Zhang si no descubro la verdad? Además, no puedo perder así sin saber lo que pasa.

Tang Banxian recorrió con la mirada sutilmente y le susurró algo al oído a uno de sus aprendices.

…………

Otro joven apareció en la "sala de examen". Inmediatamente se presentó:

“Mi apellido es Shui, mi nombre es Cheng y tengo veinticuatro años. Soy de la aldea de Shuijiawa. Hoy he venido a solicitar ser aprendiz del ‘Pequeño Prodigio’.”

Luego juntó las manos e hizo una reverencia a Liang Xiaole.

Liang Xiaole asintió y dijo: "Mis requisitos para aceptar discípulos pueden ser un poco altos. Pero si alguien es mediocre, no quiero malgastar mi energía en él. Quizás hayas visto lo que acaba de pasar. No importa cuán poderosa sea tu magia, una vez que la rompa, serás libre de hacer lo que quieras".

Shui Cheng dijo: "Lo sé. Quienes no cumplen con los estándares del maestro no pueden convertirse en aprendices. El tema que acabamos de tratar fue el de los árboles. Como todos saben, las plantas son diferentes de los animales. Cuando un animal muere, deja de moverse, pero cuando una planta muere, tenemos que esperar a que sus ramas y hojas caigan para comprobar que está muerta. Y la caída de ramas y hojas lleva tiempo".

"No digo esto porque dude que el albaricoquero de antes haya sobrevivido. Cualquiera que sepa manipular plantas puede mover una planta a otro lugar y luego trasladar otra de allí a este. Con semejante manipulación, ¡nadie puede saber si este árbol sigue siendo el mismo de ayer!"

—¿Ah, sospechas que este albaricoquero no está vivo? —preguntó Liang Xiaole con desdén, intuyendo la implicación en las palabras de Shui Cheng.

Shui Cheng: "'Pequeño prodigio', no me malinterpreten. Lo digo porque creo que sería mejor examinar a los animales en la sala de pruebas, para que su destino pueda determinarse de inmediato."

Liang Xiaole dijo con impaciencia: "No he dado ninguna pregunta para el examen. Cada uno puede dar lo mejor de sí. Hagan lo que sepan. No nos importa que repitan cosas, pero esperamos que se les ocurra algo nuevo".

Shui Cheng: "Entonces haré el ridículo con un tema animal. Pero si gano, debes aceptarme como tu aprendiz."

Liang Xiaole: "Nunca romperé mi promesa."

Shui Cheng: "De acuerdo, mira..." Señaló al cielo y una gran "nube oscura" apareció inmediatamente en el cielo despejado.

La "nube oscura" parecía dirigirse directamente hacia la "sala de examen", descendiendo rápidamente y dispersándose por encima de nosotros. Solo cuando se acercó la gente se dio cuenta de que era una enorme y oscura capa de pulgones.

"¡Técnica de control de insectos!", pensó Liang Xiaole con desdén.

Dicho y hecho. Temiendo que los pulgones cubrieran las cabezas y los rostros de la gente, Liang Xiaole recitó rápidamente un conjuro, invocando una densa capa de mariquitas que devoraron a los pulgones en el aire.

Shuicheng no se alarmó al ver que había perdido la primera ronda. Inmediatamente llamó a una bandada de gorriones para que picotearan a las mariquitas.

Al ver esto, Liang Xiaole pensó: Tú controlas los pulgones, yo controlo las mariquitas, y ahora has traído gorriones para matar a mis mariquitas. Cada animal tiene su propio territorio; si esto continúa, los animales solo crecerán cada vez más y el resultado nunca estará claro. En cambio, esto ha provocado pánico generalizado y noches de insomnio en la aldea de Liangjiatun.

Con ese pensamiento en mente, Liang Xiaole agitó su mano derecha en el aire, y una red pegajosa se extendió rápidamente sobre los gorriones, haciéndose cada vez más grande hasta cubrir instantáneamente toda la "sala de examen".

En cuanto Liang Xiaole vio desplegarse la red adhesiva, recitó un conjuro en silencio. Los gorriones que aún picoteaban a las mariquitas parecieron recibir una orden y alzaron el vuelo con un "¡zas, zas, zas!". En cuanto tocaron la red, ¡quedaron todos pegados! Aleteaban y piaban sin cesar.

Al ver esto, la gente aplaudió de inmediato:

"Oye, están todos atascados. No queda ni uno solo."

"Esto es mucho mejor que comer; no está ensangrentado."

"¿De qué está hecha esta red? ¡Es muy pegajosa!"

"…………?"

Shui Cheng se quedó perplejo al ver que todos los gorriones que había traído estaban atrapados en la red. Tras un instante de confusión, giró la cabeza y miró a su maestro, Tang Banxian, que observaba con los brazos cruzados entre la multitud. Tang Banxian negó con la cabeza.

Esta escena, por supuesto, no pasó desapercibida para Liang Xiaole. Desde el momento en que subió al escenario, Liang Xiaole lo había estado observando fijamente, tratando de averiguar si estaba compinchado con Tang Banxian. Ahora parecía que tenía razón.

Shui Cheng quedó atónito al ver esto. Se preguntó: ¿Qué significa este movimiento de cabeza? ¿Significa que no quiere que siga controlándolo, o es que está desobedeciendo al "pequeño prodigio"?

Esta "técnica para domar gorriones" fue meticulosamente diseñada por él y su maestro, el Maestro Tang. Antes de venir, recitaron las instrucciones sobre qué animal podía someter a cuál. Según su maestro, el objetivo final era domar leones y tigres, transformando por completo el sistema de Liangjiatun.

Solo han pasado dos rondas, ¿por qué no iban a dejar que continuara?

¡Parece que no se trata de dejar de continuar!

¿Eso significa que criticará sin piedad al "pequeño prodigio"?

Tras pensarlo un momento, Shui Cheng se puso una mano en la cadera y con la otra señaló a Liang Xiaole, diciendo con enojo: «"Pequeño prodigio", vine a solicitar el aprendizaje por tu reputación. Dijiste que todos pueden rendir al máximo de sus capacidades. Haz lo que mejor sepas hacer. Mi especialidad es controlar insectos, pájaros y bestias. Solo hemos realizado dos rondas, ¿por qué usaste una red adhesiva para atrapar a todos los gorriones que controlaba?».

Liang Xiaole, en lugar de impacientarse, se rió: "Entonces dime, ¿cómo puedo domesticar a tu gorrión?" (Continuará)

Capítulo 403 Reacciones de todas las partes

Cuando Liang Xiaole vio a Shui Cheng profiriendo palabras de reproche, no se apresuró a responder, sino que se rió y dijo: "Entonces dime, ¿cómo debería domesticar a tu gorrión?".

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203