Kapitel 78

Сестра Синь была сразу же тронута и с благодарностью сказала Ли Яну: «Ли Ян, я не ожидала, что у тебя такой широкий кругозор в столь юном возрасте. Ты обязательно добьешься больших успехов в будущем!»

Самое главное, что я могу сделать, это подшутить над тобой, сестра Синь, но ты об этом даже не подозреваешь.

«Спасибо за поддержку, сестра Синь. Я обязательно постараюсь изо всех сил, чтобы вы мной гордились. Сестра Синь сегодня выглядит просто потрясающе». Ли Ян вдруг оглядел Цао Синь с ног до головы с озорным блеском в глазах.

Глава 89: Маленькая проказница

Цао Синь вдруг почувствовала себя немного смущенной его взглядом. Ее розовое лицо слегка покраснело, и ее нежная рука неосознанно откинула прядь волос за ухо. Ее осанка была манящей и очаровательной, отчего Ли Яну захотелось пить.

«Что за чушь ты несёшь? Мелкая девчонка!» Сестра Синь сердито и раздраженно посмотрела на Ли Яна. Но она не злилась.

"Звук"

Одно из животных сбоку дало хорошее объяснение поступку Ли Яна, а затем врезалось головой в фонарный столб.

«Видишь, сестра Синь? Это твое обаяние. Я прав?» — усмехнулся Ли Ян, указывая в сторону. В этот момент он уже не был тем наивным и претенциозным обычным старшеклассником, а мужчиной, кокетничающим и смеющимся со своим директором и руководителем отдела политического образования.

«Если ты ещё раз это скажешь, я больше с тобой не буду разговаривать», — сказала Цао Синь, притворяясь рассерженной, ожидая Ли Яна. Её сверкающий взгляд и укоризненное выражение лица были поистине завораживающими.

«Хорошо, хватит. Но сестра Синь должна пообещать достать мне пропуск на выход. Так мне будет гораздо удобнее приходить и уходить, когда захочу». Ли Ян воспользовался случаем, чтобы выдвинуть свои требования.

«О, это пустяки. Но пусть это не мешает учёбе. Хотя я знаю, что ты скрываешь свои способности, практика — залог успеха. Лучше не переусердствовать!» — сказала сестра Синь с родительской серьёзностью.

«Сестра Синь, вы действительно похожи на женщину, которая любит меня больше всего!» — сказал Ли Ян со странным выражением в глазах.

Сестра Синь тут же покраснела и выпалила: «Что за чушь ты несёшь! Как я могу тебя любить? Мы же теперь брат и сестра, понимаешь? Брат и сестра!» Сердце Цао Синь бешено колотилось. Она невольно вспомнила слова матери: между мужчиной и женщиной не бывает чистой дружбы. Мужчины лишь заискивают перед женщинами и флиртуют с ними, когда у них есть скрытые мотивы. Что это за чистая дружба или братско-сестринские отношения?

Она невольно вспомнила тот день, когда Ли Ян почти поклялся дать ей шанс добиться его расположения, и она согласилась, и он даже сдержал своё обещание. Стоило ли ей сказать «да»?

Ли Ян внутренне усмехнулась, но притворилась раздраженной и сказала: «Сестра Синь, о чем ты думаешь? Я говорила о своей маме. Только моя мама постоянно меня пилит и читает нотации. Разве ты не похожа на мою маму?»

Цао Синь тихо всхлипнула, ее лицо покраснело, как самый прекрасный красный пион. Она несколько растерянно сказала: «Ты, ты, конечно, я имела в виду то же самое. Я просто забочусь о тебе. Я же твоя сестра, правда? Хорошо, мы дошли до двери. Можешь идти обратно. Я иду наверх. До свидания».

Сестра Синь, несколько растерянно развернувшись, убежала прочь. Внутри себя она презирала себя. Каких мужчин она только не видела? Как она могла так растеряться и растеряться из-за какого-то мальчишки?

Цао Синь, Цао Синь, ты меня так разочаровала! Ты больше так не можешь, ты больше так не можешь! Нет!

Хотя Ли Ян не знал, о чём думает Цао Синь — он не использовал свою особую способность, поэтому, естественно, не знал — он наблюдал за её убегающей фигурой, когда её поймали, и самодовольно улыбнулся. «Хм, рано или поздно ты станешь моей добычей!»

Ли Ян слабо улыбнулся, повернулся и вышел из жилого района. Теперь, благодаря своим сверхспособностям, его уверенность в себе окрепла. Он легко справится с любой ситуацией и одержит полную победу!

Таким образом, ни одна из этих потрясающих красавиц, появляющихся вокруг него, не сможет ускользнуть от его власти перед лицом его подавляющего могущества!

Вечером ему приходилось посещать занятия по самоподготовке. Хотя он мог легко пропускать уроки, и его оценки от этого не падали, он решил держаться подальше от внимания общественности и быть прилежным учеником, чтобы люди не заметили его и не подумали, что он чудак или подопытный кролик для исследований.

Итак, вернувшись домой после обеда, он немного посидел в своей комнате и почитал разные купленные им книги. После простого ужина, приготовленного им самим, он решил пойти в школу учиться.

Даже если задремать или поспать, шума будет меньше, чем прогуливать уроки.

Он не спешил, не торопился, но когда добрался до школы, там ещё было немного людей; он всё ещё немного опоздал.

В классе никого не было. Гао Чэн, этот придурок, ещё не пришёл. Судя по опыту Ли Яна, он не придёт, пока не прозвенит звонок и классный руководитель не проверит посещаемость.

Ли Ян не хотел оставаться в классе, поэтому вышел и направился в безлюдные места, такие как игровая площадка или ближайший лес. Он хотел прогнать нескольких молодых влюбленных и остановить их от совершения ошибки.

Он бесцельно бродил, и прежде чем он успел опомниться, то оказался возле небольшой рощи на высоком земляном склоне кампуса. Дуновение осеннего ветра усиливалось, листья желтели. День был ясный и свежий. Он глубоко вздохнул и, чувствуя себя прекрасно, вошел в рощу.

Внезапно он остановился, нахмурился, и его взгляд замер. Затем он метнулся в лощину сбоку, потому что услышал, как в лесу разговаривают, по-видимому, о нем.

Кто пришёл раньше меня? Может, им просто было скучно, и они не хотели оставаться дома, поэтому пришли в школу? Но судя по голосам, похоже, это несколько девочек, так что в чём дело?

Подумав об этом, Ли Ян спрятался в унынии и внимательно прислушивался к их разговору. Внезапно он понял, что голоса звучат знакомо.

«Лихуа, у тебя с ним роман?» — спросила девушка весьма непристойным тоном.

«Да, говори правду! Мы видели всё, что произошло между вами в тот день. По твоему поведению было очевидно, что он тебе нравился! Расскажи нам!» — настаивала другая девушка с соблазнительным голосом.

«Да, здесь больше никого нет, только мы втроём. Даже если ты признаешься, никто об этом не узнает, мы точно будем молчать!» Девушка, которая говорила раньше, тоже пыталась добиться признания от Чжао Лихуа.

«Перестаньте усугублять ситуацию! Она в плохом настроении! Она просто хотела прогуляться, а вы не даёте ей ни минуты покоя! Честное слово!» Чжао Лихуа, похоже, была в очень плохом настроении и накричала на двух сплетничающих девчонок, которые явно были хорошими подругами.

Похоже, двое мужчин просто заметили плохое настроение Чжао Лихуа и тихо извинились, не расспрашивая её о подробностях. Тем не менее, они сопроводили Чжао Лихуа на прогулку в лес.

Ли Ян, пребывавший в депрессии, наконец понял, что происходит. Оказалось, что это были близкие друзья Чжао Лихуа, Лян Чуньюнь и Цзяо Хуа. Семьи их детей также были государственными служащими, но их статус явно был не таким высоким, как у семьи Чжао Лихуа. Говорили, что отец Чжао Лихуа был главой муниципального управления общественной безопасности и обладал большой властью.

Ли Ян без труда понял, что речь идёт о нём самом. Он не ожидал, что они будут там, когда он писал на доске объявлений; должно быть, они подглядывали сбоку.

Черт, никогда бы не подумал, что даже за мной, королем вуайеристов, могут следить.

Но что могло стать причиной плохого настроения Чжао Лихуа? Когда они расставались тем утром, она была в отличном настроении, потому что ей было весело, поэтому эта внезапная перемена, должно быть, связана с чем-то дома.

Глава 90: На грани между лаком и клеем

Что же может случиться с её семьёй? В голове Ли Яна мелькнула мысль, и он тут же вспомнил вчерашние новости о том, что исчезновения людей в городе привлекли широкое внимание и была создана специальная оперативная группа. Её отец, должно быть, находится под огромным давлением.

Это то, что её беспокоит? Как её мужчина, разве я не должен разделить её бремя и помочь ей решить её проблемы?

Он погрузился в свои мысли. Но тут зазвонил телефон. Испугавшись, он быстро выбежал из рощи и укрылся в укромном уголке, после чего ответил на звонок.

"Цао Синь, сука... Посмотрим, кто тебя на этот раз спасет, посмотрим, куда ты сможешь убежать... Ты довела меня до такого отчаяния, я позабочусь о том, чтобы ты сегодня пожалела о своей смерти, иначе я не Мэй..."

Ли Ян ответил на звонок, но прежде чем он успел что-либо сказать, услышал голос на другом конце провода. Лицо Ли Яна мгновенно стало ужасно отвратительным! Черт возьми! Этот проклятый Мэй Фу, он снова нацелился на Цао Синя!

«Мэй Фу, позволь мне сказать тебе, конец твоей семьи Мэй настал. Хотя об этом пока мало кто сообщает, люди, имеющие связи, знают, что твоей семье Мэй осталось не так уж много хороших дней. Ты уже как бродячая собака. Советую тебе не совершать глупостей, иначе ты только усугубишь своё преступление! Хотя это заброшенная фабрика с небольшим количеством пешеходов, небеса наблюдают за тем, что делают люди. Будь осторожен с возмездием!»

Цао Синь казалась довольно спокойной, используя психологические приемы, чтобы сломить защиту Мэй Фу. Однако было ясно, что она лишь нажала клавишу быстрого доступа, чтобы уведомить Ли Яна, и у нее не было времени на прямой телефонный звонок.

"Ха-ха-ха... Карма! Чушь! Я никогда во это не верил! Поверь мне, сегодня тебе конец. У меня наготове камера и видеокамера, я собираюсь записать для тебя целую "Траурную площадку для плотских утех". С твоей внешностью и фигурой, держу пари, ты гораздо чувственнее и привлекательнее, чем любая из этих гонконгских "богинь груди"... Хе-хе... Я позволю жителям города Цзяндун стать свидетелями потрясающей красоты дочери заместителя директора первой средней школы города и директора управления образования... Лучше открой дверь своей машины сам, иначе испортишь её! Не расстраивайся!" — едва слышно доносился взволнованный, истеричный голос Мэй Фу, и ситуация, казалось, была не такой уж и плохой.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema