Kapitel 204

«Тебе всё ещё стыдно и не стыдно, что твой отец попал в тюрьму? Особенно учитывая, что этот отец был заключён в тюрьму за изнасилование и убийство!» — продолжил Ли Ян, прищурив глаза.

"Как... как ты узнала?" Тон и выражение лица Ли Цинцзюнь уже не отражали прежнего бунтарства и непокорности, но она всё ещё проявляла некоторое сопротивление.

Глава 227: Уроки и просветление

«Другие не знают правды! Ты тоже не веришь своему отцу? Ты тоже не знаешь правды? Думаешь, отец тебе что-то должен? Он тебя обидел? Он опозорил тебя и лишил лица?» — внезапно воскликнул Ли Ян.

Ли Цинцзюнь внезапно вздрогнул, слезы потекли по его лицу, он слишком боялся спорить. Он всегда гордился своим отцом, Ли Хунбином, отставным солдатом спецназа, известным своей преданностью, исключительными навыками и необыкновенной выправкой — кумиром для каждого ребенка!

Но этот же человек, из рыцарских побуждений, прервал попытку молодого господина изнасиловать женщину и в приступе ярости случайно убил его.

В результате насильник совершил жестокое убийство! Он был приговорен к пятнадцати годам тюремного заключения!

«Понимая характер своего отца, вместо того чтобы усердно учиться и чего-то добиться в жизни, чтобы оправдать его имя, ты погрязла в жалости к себе и сдалась, обвиняя отца и сестру, как будто весь мир тебе что-то должен!»

Поверьте мне, вы не самый удачливый и не самый несчастный человек! Если вы не осознаете своих ограничений и будете продолжать в том же духе, поверьте, рано или поздно вы станете отбросами общества.

«Ты никогда не сможешь отплатить своей сестре, которая ни разу не отказалась взять такси ради тебя, своей матери, которая перенесла столько трудностей, и своему отцу, который упорно боролся за тебя в тюрьме. Полагаться исключительно на чувство вины — это поступок труса!» — безжалостно отчитал Ли Ян.

Возможно, если бы кто-то другой так же строго отчитал Ли Цинцзюня, он ответил бы еще яростнее. Ли Цинхуа потратил бесчисленное количество часов, пытаясь решить эту проблему, но безрезультатно.

Однако, учитывая статус, положение и достижения Ли Яна, а также тот факт, что эти слова нашли отклик в его душе, ему было легче их принять.

Ли Цинцзю горько плакал, его плечи дрожали, он совершенно потерял дар речи!

Тук-тук-тук...

Ли Цинхуа выбежала из лестничного пролета, по ее лицу текли слезы, и она крепко обняла Ли Цинцзюня. Ее прекрасное лицо, залитое слезами, потрясло Ли Яна. Черт, я никогда не думал, что снежный лотос станет таким потрясающим после оттаивания.

«Ли, Ли Ян, спасибо!» — сказала Ли Цинхуа, голос ее дрожал от волнения, а глаза были полны благодарности.

«Сестра, я был неправ…» — Ли Цинцзюнь крепко обнял Ли Цинхуа и горько заплакал.

Черт, я же герой! Разве не мне должны обнять? Похоже, не всегда можно быть хорошим парнем!

«Ли Цинцзюнь, иди сначала наверх. Мне нужно поговорить с твоей сестрой кое о чём серьёзном!» — сказал Ли Ян, бросив окурок и посмотрев на Ли Цинхуа.

«Не смотри на меня так. Ты можешь мне не верить, но разве ты не веришь своей сестре?» Ли Ян сердито посмотрел на Ли Цинцзюня. Черт возьми, я что, какой-то извращенец? Я что, прямо здесь и сейчас заберу твою сестру?

Ли Цинцзюнь взглянул на Ли Цинхуа, которая слегка кивнула, прежде чем войти на лестничную площадку. Однако Ли Ян ясно видел, что мальчик прячется на лестничной площадке и никуда не уходил.

Черт, этот парень довольно сообразительный.

«Говори, что?» — первой заговорила Ли Цинхуа.

«Если уж ты собираешься кому-то помочь, помоги ему до конца! Считай это подарком от своего будущего начальника. Завтра я пойду от твоего имени в среднюю школу № 18 и посмотрю, смогу ли я найти кого-нибудь, кто поможет Цинцзюню добиться отмены наказания», — искренне сказал Ли Ян.

«Разве это не немного неуместно?» — Ли Цинхуа замялась. Она не хотела быть в долгу перед Ли Яном; иногда многие услуги просто невозможно отплатить. И уж точно не хотела использовать популярную поговорку: «Долг благодарности нужно отдать телом».

«Хе-хе, думаешь, у меня есть скрытые мотивы? Позволь мне сказать, моя девушка намного красивее тебя. Мне нужен всего лишь хороший сотрудник. А вот твой талант, твоя способность возродить бар «Красная Луна» и повысить его популярность, — вот что я ценю!»

«И ничего больше, понимаешь?» Ли Ян знал, что за такими женщинами, как Ли Цинхуа, которые словно окутали себя неприступной стеной, ухаживать в десять, а то и в сто раз сложнее, чем за обычными девушками.

Забрось длинную леску, чтобы поймать большую рыбу, медленно томись на слабом огне. Рано или поздно ты падёшь к моим ногам! Смой свои мирские заботы и стань моим чистым и простым спутником!

Ли Цинхуа на мгновение заколебалась, не найдя лучшего решения, и ее впечатление о Ли Яне было не таким уж плохим. Она глубоко вздохнула и кивнула, сказав: «Надеюсь, вы меня не разочаруете!»

Ли Ян знал, что изначально ему удалось завоевать доверие Ли Цинхуа. Ее так называемое разочарование заключалось в том, что он не хотел просить ее сделать что-либо экстравагантное в обмен на эту услугу.

«Не волнуйся, разве я не такой же глупый, как этот идиот Цзинь Хунъюэ?» — высокомерно улыбнулся Ли Ян.

Ли Цинхуа моргнул, удивленно глядя на Ли Яна.

"Хе-хе... Я нехороший человек!" — самодовольно рассмеялся Ли Ян.

"Знаю!" Ли Цинхуа пристально посмотрела на Ли Яна, затем повернулась и поднялась наверх домой.

Ли Ян жадно разглядывал её покачивающиеся, округлые ягодицы и облизнул губы. Она была поистине женщиной высшего качества!

После того как Ли Ян вернулся, он набрал номер секретаря Е Цина, Лю Фэна.

«Привет, брат Лю, это Ли Ян!» — сказал Ли Ян с улыбкой и энтузиазмом.

Лю Фэн, который посреди ночи усердно занимался своими делами, внезапно остановился и, задыхаясь, воскликнул: «Хе-хе, это Ли Ян. Нарушает мое удовольствие посреди ночи. Что случилось?»

Ли Ян, этот негодяй, сразу понял, что Лю Фэн обрабатывает землю, и усмехнулся: «Брат Лю – мой настоящий образец для подражания! Как ты можешь быть таким энергичным в такое позднее время? Твоя жена, должно быть, ангел!»

Лю Фэн взглянул на пышную талию своей жены, которая была размером с ведро. Если не обращать внимания на верхнюю часть тела и смотреть только на нижнюю, то можно было заметить длинные ноги и округлые ягодицы.

Боже мой, почему я все еще должен видеть верхнюю часть тела?

«Кто это? Ну же!» — подмигнула жена Лю Фэна и, говоря это, погладила его по пояснице и ягодицам.

Лю Фэн сердито посмотрел на неё, жестом показывая, чтобы она остановилась. Его жена надула губы и перестала создавать проблемы, но про себя подумала: что за человек мог заставить секретаря мэра быть таким осторожным?

«Хе-хе, братишка, скажи хоть слово. Что бы это ни было, я сделаю все возможное!» Лю Фэн смог лишь выдавить из себя несколько натянутых смешков. Он не смел жаловаться перед женой, но внутри него кипела злость. Неужели она заставляет его держать любовницу? Разве эта женщина не умеет следить за своей фигурой и обаянием?

«Ничего серьезного, я просто хотел ненадолго одолжить твою машину. Мне нужно кое-что уладить», — сказал Ли Ян. Он хотел воспользоваться Audi Лю Фэна с государственными номерами. Обычные люди, возможно, не смогут отличить машину стоимостью более миллиона от машины стоимостью более десяти тысяч, не говоря уже о понимании значения номерных знаков.

Однако многие чиновники, состоятельные бизнесмены и даже одарённые дети чиновников и бизнесменов обладают подобной проницательностью. Они всегда могут с первого взгляда определить личность и статус владельца по автомобилю или номерному знаку.

«С моей развалюхой ты можешь уехать в любой момент, брат!» — с готовностью согласился Лю Фэн.

«Спасибо, брат. Обязательно как-нибудь угощу тебя ужином», — усмехнулся Ли Ян.

После разговора с Лю Фэном Ли Ян позвонил отцу Цао Синя, Цао Кэфаню, и попросил его организовать на следующий день инспекцию средней школы № 18 муниципальным управлением образования. Он возглавит группу и также возьмет с собой Син Юэцзиня, заместителя директора управления образования района Юэсю.

Средняя школа № 18 расположена в районе Юэсю.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema