Его больше не злило, что Ли Ян проигнорировал прошлые обиды и принял их. В конце концов, все они были умными людьми, которые понимали, когда нужно наступать, а когда отступать, и как принимать решения.
«Я больше не злюсь», — кивнул Е Цю.
«Если ты больше не сердишься, почему я должен сердиться? Зачем мне с тобой играть?» — удивленно спросил Ли Ян.
— Вы правда не злитесь? — с удивлением спросили они.
«Чепуха. Настоящий мужчина не стал бы держать обиду из-за таких пустяков. Раз уж мы вместе прибыли в Бэйму, мы — боевые товарищи, нам суждено сражаться плечом к плечу. Между братьями существует четыре вида нерушимых уз. Мы сражались плечом к плечу против Бэйму — это одна уз. Потом мы вместе ходим в бордели — это вторая. А после миссии мы неизбежно делим добычу — это третья. Скажите, есть ли что-нибудь более нерушимое, чем это? Есть ли кто-нибудь, у кого есть все четыре узы? Думаете, наши отношения сравнимы с отношениями обычных людей?» Умелая речь Ли Яна мгновенно разрешила их недоразумение, и они от души рассмеялись в приподнятом настроении.
Ли Ян подошел, обнял двоих мужчин за плечи и сказал: «Пошли, братан, я вас отведу, чтобы вы обокрали парней из Нортвуда!»
"Кто?" — с любопытством спросил Линк.
«Хе-хе... Это младший брат директора Бэй Му, товарищ Су Вэньчжэн, начальник отдела логистики!» — гордо сказал Ли Ян.
"Он? Как это возможно?" — воскликнул Е Цю в изумлении.
«Вы двое, смотрите!» — Ли Ян достал визитку Су Вэньчжэна, показал её им двоим и набрал номер Су Вэньчжэна.
«Министр Су, немного подумав, я решил встретиться с вами за обедом!» — прямо заявил Ли Ян.
«Отлично! Место выбирайте сами!» — весело рассмеялся Су Вэньчжэн, явно довольный тем, что Ли Ян согласился.
«Тогда выберем жасмин!» — сказал Ли Ян с улыбкой, прищурив глаза.
"Черт возьми, ты что, специально это делаешь?" — Су Вэньчжэн невольно выругался.
Бар «Жасмин» — известный бар в университетском городке. Девушки там первоклассные, многие из них ещё студентки. Они такие свежие и красивые, что из них можно выжать воду. Более того, они высококлассные и обладают хорошим вкусом. С такими высококлассными девушками бизнес бара, естественно, процветает. А требования к посетителям очень высоки.
Многие знают только, что владельцем этого бара является крутой парень по имени Хуан Ху, но мало кто знает, что Хуан Ху — друг детства Су Вэньчжэна. Они очень близки, и он — настоящий босс за кулисами, владеющий большей частью акций бара «Жасмин».
«Что ты имеешь в виду? Ты не можешь себе этого позволить?» — Ли Ян, естественно, не стал проговариваться. Конечно, перед приездом он тщательно проверил Бэй Му и других важных персон. Многие из них знали предысторию этого бара, так что это не было каким-то большим секретом.
В конце концов, мало кто обращал на это внимание, ведь этим занималось множество людей, и кто, черт возьми, мог бы комфортно жить только на фиксированную зарплату?
Как они будут содержать дом и машину? Как они будут заботиться о жене и детях? Набор косметики стоит десятки тысяч юаней. Такое ощущение, что они высасывают из людей все соки. Без какого-то сомнительного дохода люди бы умирали.
К тому же, имея такую грозную старшую сестру, почти никто не осмеливался произнести ни слова. Поэтому неудивительно, что Ли Ян знал об этом!
«Ты не знал?» — удивленно спросил Су Вэньчжэн. Он подумал, что Ли Ян специально упомянул это место, потому что знал, что Су Вэньчжэн является тайным владельцем бара, чтобы найти в нем недостатки и поймать его с поличным.
«Что я знаю?» — продолжал притворяться, что ничего не понимает Ли Ян!
«Хорошо. Тогда всё в порядке!» — без промедления согласился Су Вэньчжэн.
«Ну и как? Я же не врал, правда?» — сказал Ли Ян, повесив трубку.
"Ли Ян, ты потрясающий!" — оба показали ему большой палец вверх.
«Вы лучшие, мы три лучших брата, без всяких сомнений. Пошли!» Ли Ян обнял их обоих и с нежностью ушёл.
Оба мужчины были принципиальными, вспыльчивыми и страстными, поэтому перестали сдержанно рассуждать и, посмеиваясь, последовали за Ли Яном.
Бар Jasmine полностью оправдывает свою репутацию первоклассного заведения недалеко от университетского городка. Его уникальность заключается в отсутствии собственной парковки; все приходят сюда пешком, привлеченные атмосферой. Вдоль дороги растут густые, пышные платаны, источающие элегантность и очарование, идеально дополняя атмосферу университетского городка.
Группы мужчин и женщин прогуливались, держась за руки или соблюдая небольшую дистанцию. Конечно, было гораздо больше одиноких людей, их глаза блестели, когда они смотрели на прохожих. Мужчины смотрели на женщин, и женщины смотрели на мужчин, без исключения.
Когда трое прибыли в бар, городские огни только-только загорались, и это было самое оживленное время ночи. Ночной рынок бурлил жизнью и уже вступил в свой пик.
В баре тоже было многолюдно, люди толкались, как муравьи.
Мама Мими была очаровательной и соблазнительной женщиной средних лет с манящими глазами; даже девственник дрожал бы от ее завораживающего взгляда.
Поэтому, когда Ли Ян пришел в бар со своим похотливым другом, он был сразу же ошеломлен ее пышной грудью. Она действительно умела одеваться и не стеснялась демонстрировать ее. Возможно, это было связано с требованиями ее работы на ночном рынке, но эти большие, мясистые холмики были белыми и упругими, с легким розовым оттенком. Декольте было едва заметно под светом ламп, невероятно соблазнительное. Разрез ниже открывал вид на идеальную форму. Но любое дальнейшее исследование было заблокировано тонкой тканью, оставляя возможность лишь гадать сквозь нее.
Ее грудь внезапно обвисла, талия, казалось, вот-вот сломается, а ягодицы внезапно выпятились, округло выворачиваясь под юбкой, словно вот-вот лопнут.
Поэтому даже такой человек, как Ли Ян, привыкший видеть потрясающих женщин, был настолько шокирован, что у него загорелись глаза, и он почти впал в оцепенение.
Линк и Е Цю уже были ошеломлены и пускали слюни повсюду.
«О, три прекрасных джентльмена, вы почётные гости министра Су? Меня зовут Аня, и я здесь хозяйка. Можете просто называть меня Аней». Хозяйка соблазнительно улыбнулась и наклонилась, игриво подмигнув двум мужчинам, отчего Линк Ецю задрожал. Затем она села верхом на руку Ли Яна, многозначительно прижавшись к ней, и насыщенный аромат донесся до ноздрей Ли Яна.
Но как раз в тот момент, когда мысли Ли Яна собирались блуждать, его внезапно охватил испуг. Его взгляд необъяснимо скользнул по локтям и рукам этой невероятно сексуальной женщины. Он увидел, что при движении мышцы ее рук были отчетливо видны, а мышцы у основания большого пальца также были явно хорошо развиты.
«Черт возьми, этот парень, должно быть, тренировался этому раньше?» — с удивлением подумал Ли Ян, но, идя дальше, он намеренно притворился, что его толкнули, и упал на землю.
И действительно, эта мать по имени Аня просто слегка подвинулась, изменила позу и одним движением руки легко подняла Ли Яна.
«О? Эти животные так спешат сюда, что даже не смотрят, куда идут. Ты в порядке?» Аня спокойно помогла Ли Яну справиться с неловкостью, а затем нежно утешила его.
«Ничего страшного, всё благодаря сестре Ане!» — тут же сказала Ли Ян с застенчивой улыбкой, стараясь выглядеть невинной.
«Хе-хе... Вживую ты гораздо красивее, чем на фотографиях!» Аня внезапно прикрыла рот рукой и соблазнительно захихикала, полушутя прижавшись грудью к Ли Яну, казалось бы, непреднамеренно, но на самом деле целенаправленно. Очевидно, она в совершенстве овладела этим видом флирта.
«Фотография, которую вам дал министр Су?» — робко спросил Ли Ян.
«Да, но даже если бы министр Су не дал мне фотографии, я бы с первого взгляда опознала твоего симпатичного младшего брата!» — Аня намеренно выделила слово «младший брат», в ее тоне звучала насмешка.
Линк и Е Цю, которые следовали за Аней и были немедленно атакованы ею, только сейчас начали приходить в себя.
Увидев, как Ли Ян ведет себя по-детски и флиртует с Аней, они обменялись взглядами и одновременно мысленно воскликнули: «Вот это да!»
«Ты видел моего младшего брата?» — Ли Ян прищурился и попытался ответить.
Аня хихикнула и сказала: «Мне нравятся старшие братья, а не младшие!»
«Откуда ты знаешь, что мой младший брат не большой, если сам этого не пробовал?» — усмехнулся Ли Ян.