Après avoir cherché pendant un bon moment, les deux hommes arrivèrent enfin à la grotte.
Cette grotte est située dans une région isolée, et il serait très difficile de la trouver si on ne la cherchait pas intentionnellement.
La grotte abritait d'innombrables pigeons voyageurs dans des cages en fer. Parmi eux, trois pigeons avaient leur tube de guidage attaché à la patte et étaient gardés seuls dans une cage séparée. Ces trois pigeons étaient de la même race que ceux qui s'étaient envolés vers Jingyuan au cours des trois derniers jours.
« On dirait que cet endroit a été visité récemment. » Mu Qinghan observa les quelques empreintes de pas au sol dans la petite grotte, ainsi que les rares fientes de pigeons et restes de nourriture alentour, et émit une hypothèse approximative.
Les excréments et les restes de nourriture ne semblaient pas frais
; ils paraissaient avoir été laissés là pendant deux ou trois jours sans être nettoyés ni remplacés. Même la mousse autour de la grotte était encore très glissante, ce qui éveilla les soupçons de Mu Qinghan.
« Jeune Maître, aimeriez-vous voir ce que contiennent ces trois pigeons voyageurs ? » Xia Tian retira les tubes à messages des pattes des trois pigeons qui avaient été gardés séparément et les tendit à Mu Qinghan.
Mu Qinghan hocha la tête, prit la boîte aux lettres et lut le courrier un par un.
Le contenu des trois lettres est identique
: Rendez-vous ce soir au bord du lac aux canards mandarins. Je vous attends. — Dongfang Hao.
Dongfang Hao ? Sur les rives du lac Yuanyang ?
Mu Qinghan fronça les sourcils. Se pourrait-il que ce qui aurait dû lui être livré ces trois derniers jours soit cette lettre d'accord
?
« Jeune Maître, le roi de Qin vous a invité ! Et c'est au bord du lac des Canards Mandarins, hahaha ! » Xia Tian jeta un coup d'œil au message et s'élança aussitôt.
Elle retira aussitôt les insultes qu'elle avait proférées à l'encontre de Dongfang Hao ces derniers jours. Sans doute ces lettres injurieuses avaient-elles été remplacées par autre chose. Après tout, cet homme aimait toujours le jeune maître.
Cette grotte semble être le seul passage entre la demeure du prince de Qin et celle de la princesse d'Anping. On suppose que les personnes étaient échangées à cet endroit à chaque arrivée.
Mu Qinghan esquissa un sourire, secoua la tête en riant légèrement et lut le contenu de la lettre. C'était bien le genre de chose qu'un homme ferait. Mais elle n'avait pas honoré leurs deux précédents rendez-vous. Pourquoi cet homme n'était-il pas venu lui demander des explications
?
Peut-être est-ce la personne qui a interverti les pigeons voyageurs qui a causé cette obstruction ?
« Ce soir ? » Mu Qinghan eut soudain une idée et rouvrit la lettre. Cet homme l'avait invitée à sortir trois fois, la dernière fois aujourd'hui. Il y avait donc un autre rendez-vous ce soir ?
Dongfang Hao est assurément un homme de parole. S'il dit qu'il la retrouvera là-bas, et qu'elle ne vient pas, il continuera sans aucun doute à l'attendre.
Mu Qinghan leva les yeux, regarda la neige tourbillonnante à l'extérieur de la grotte et fronça les sourcils.
« Jeune Maître, avec une telle quantité de neige, le roi de Qin ne va probablement plus attendre, n'est-ce pas ? » Xia Tian regarda la neige abondante à l'extérieur, ne croyant pas que quiconque serait assez fou pour attendre trois fois.
« Ramène ces trois pigeons et attrape-en quelques autres là-bas. Je vais trouver Dongfang Hao. » Mu Qinghan rangea soigneusement les trois lettres d'invitation, donna quelques instructions à Xia Tian et Lei Ming, puis se retourna et quitta la grotte.
«
Jeune maître
!
» Xia Tian rattrapa le jeune maître, voulant l’arrêter. Par un temps pareil, il ne voulait pas se perdre.
Avant qu'ils ne puissent la poursuivre, une silhouette rougeoyante réapparut soudainement.
« Jeune Maître… » Xia Tian fut quelque peu surpris de voir Mu Qinghan se retourner brusquement.
« Où se trouve le lac des canards mandarins ? » Mu Qinghan se retourna pour demander son chemin.
Lei Ming, qui se tenait calmement à l'écart, expliqua l'itinéraire en détail d'un ton posé. Mu Qinghan disparut alors aussi vite que le vent.
——
Sur les rives du lac Yuanyang.
Dongfang Hao restait immobile dans la neige. Aujourd'hui, il n'avait même pas permis à Feng Xiao de l'accompagner. Il se tenait seul dans la neige, le visage de plus en plus pâle.
Lorsque Mu Qinghan arriva sur les rives du lac Yuanyang, ce qu'elle vit fut une grande silhouette noire se détachant sur l'immensité du ciel et de la terre, couverte de flocons de neige, le visage pâle, les lèvres légèrement noircies, semblant être en très mauvais état.
Cet homme aurait-il pu attendre ainsi chaque nuit pendant trois jours ?
Mu Qinghan fronça légèrement les sourcils en pensant à la neige qui tombait sans interruption depuis trois jours, et ses sourcils se plissèrent encore plus profondément.
« Dongfang Hao ! » cria Mu Qinghan, sa colère sur le point d'exploser, en marchant vers Dongfang Hao.
Dès que Dongfang Hao entendit cette voix, ses sourcils froncés se détendirent enfin et il laissa échapper un soupir de soulagement. Un sourire apparut sur ses lèvres fines.
Elle est enfin arrivée !
Pendant trois jours, trois jours entiers, il n'a pas fermé les yeux. Il est resté figé pendant trois jours, a tâtonné pendant trois jours, et a réfléchi pendant trois jours.
Ça valait le coup !
En voyant le sourire de Dongfang Hao, toute la colère de Mu Qinghan s'évanouit instantanément.
Cet homme est vraiment, incroyablement stupide.
Peut-être était-ce parce qu'il s'était accroché trop longtemps et qu'il s'était soudainement relâché, mais la vision de Dongfang Hao s'est obscurcie et il était sur le point de s'effondrer.
Mu Qinghan s'est précipité et a rattrapé Dongfang Hao qui était sur le point de tomber. Tout le poids de sa grande taille pesait sur elle.
« Hé, Dongfang Hao ! » Mu Qinghan bougea, mais l'homme au-dessus d'elle resta immobile. Lorsqu'elle toucha les bras de Dongfang Hao à deux mains, elle réalisa qu'il était extrêmement froid.
«
L’important, c’est que tu sois là.
» Dongfang Hao serra soudain Mu Qinghan fort dans ses bras, sa voix grave et douce résonnant à ses oreilles. Il la serra plus fort, comme s’il voulait la fusionner avec lui.
« Sais-tu que si tu restes trop longtemps gelé dans cet endroit glacé et enneigé, tous les méridiens de ton corps seront endommagés ! Lâche-moi ! » Mu Qinghan s'agaça quelque peu.
En pensant que cet homme attendait là chaque nuit depuis trois jours, Mu Qinghan fut quelque peu émue, mais surtout furieuse. Elle était furieuse qu'il continue à dire de telles inepties à cet instant, au mépris de sa propre santé !
« Mu Qinghan, tu t'inquiètes pour moi ? » La voix de Dongfang Hao laissait transparaître un petit rire, révélant sa bonne humeur.
« Tch, si le roi de Qin meurt à cause de ça, je ne veux pas qu'on m'en tienne pour responsable… » Mu Qinghan, serrée dans les bras de Dongfang Hao, roula des yeux et, avant qu'elle ait pu finir sa phrase, ses lèvres furent scellées.
Les lèvres de Dongfang Hao étaient extrêmement froides, comme si elles étaient encore plus froides que la glace.
"Mmm..." Mu Qinghan fut surprise par le baiser soudain de Dongfang Hao et tenta de le repousser.
Cependant, la force avec laquelle Dongfang Hao la retenait était étonnante, comme s'il voulait lui écraser la taille. L'intensité de ses lèvres était également extrêmement dominatrice et possessive.
Dongfang Hao mordilla doucement les lèvres rouges et douces de Mu Qinghan, un soupçon de punition dans la voix. Il posa sa grande main sur sa nuque et pressa légèrement sa tête contre la sienne.