Kapitel 230

«Но с тех пор каждый раз, когда он шел за водой на рассвете, он неизменно встречал этого ребенка в красном нагруднике. Мужчине это показалось странным, и он рассказал об этом своей старой матери».

Мать немного подумала, затем дала ему клубок красных ниток и иголку с прикрепленным концом. Она сказала ему: «Когда снова увидишь этого ребенка, тайком приколи иголку к его нагруднику, а затем развяжи красную нитку. На рассвете иди по красной нити, чтобы найти ребенка».

«Этот человек сделал так, как сказала его мать».

«На рассвете он проследовал по красной линии и обнаружил, что ребёнок на самом деле был столетним женьшенем. Он выкопал его, продал за хорошую цену и изменил бедственное положение своей семьи». (Продолжение следует)

Глава 192. Поход к кузине.

«Этот парень очень наглый», — сказал Ли Чонглин, все еще потрясенный. «Он напугал меня до полусмерти. Если бы случилось что-нибудь другое, я бы до смерти испугался в той комнате».

«Моя няня также сказала мне, что любое необычное предзнаменование может быть либо благословением, либо проклятием», — продолжила Ли Дуаньши. — «Чтобы судить, является ли предзнаменование благословением или проклятием, нужно посмотреть на впечатление, которое оно производит. Если оно нежное и доброе, то это, скорее всего, благословение; если оно пугающее и ужасающее, то это, скорее всего, проклятие. Вы только что сказали, что у маленького золотого человечка доброе лицо, и он не кажется очень хорошим человеком. Я думаю, что это, скорее всего, не что-то плохое».

«Ты имеешь в виду, что, как и кукла из женьшеня, это была маленькая золотая фигурка, которая вышла, чтобы заманить меня?» — Ли Чунлинь был совершенно озадачен.

«Я тоже не знаю. Надеюсь, что так!» Ли Дуаньши понимала, что её муж уже обдумал такую возможность, когда говорил это. Она не могла не обрадоваться.

Правда это или нет, давайте сначала его успокоим!

«Во что бы то ни стало, мы должны разобраться в этой странной ситуации. Завтра я расскажу об этом своей третьей сестре и попрошу её вынести суждение», — сказал Ли Чунлинь с облегчением вздохнув, и его тон стал более бодрым.

— Ну как продвигается ваша просьба к Третьей сестре? — обеспокоенно спросила госпожа Ли. — Не позволяйте этому делу затягивать дело!

«Вздох, моя третья сестра никак не хочет помочь мне отыграть проигрыши, и даже посоветовала держаться подальше от казино». Настроение Ли Чунлиня мгновенно испортилось при упоминании «отыгрыша проигрышей», и он беспомощно произнес.

«Разве ты не говорил ей, что бросишь азартные игры после того, как отыграешь проигрыши?»

«Я так и сказал».

«Твоя третья сестра тебе не верит?»

«Дело не в том, что я в это не верю, а в том, что я не хочу использовать этот метод, чтобы отыграть проигрыш. Она сказала, что сегодня вечером помолится Богу и попросит Его благословить меня».

«Как нам вернуть деньги?»

«Она сказала, что заработает деньги, продав семейное имущество, и использует все вырученные средства, чтобы выкупить землю и погасить долги», — вздохнул Ли Чунлинь, произнося эти слова. — «Но даже так отец не позволит, боясь, что я потеряю все деньги, заработанные на этом бизнесе».

«Похоже, вам придётся убедить дедушку ребёнка и его третью тётю. Вам придётся показать им своё сердце».

Ли Чунлинь похлопал себя по груди и сказал: «Думаешь, я не хочу? Если бы я мог это вытащить, я бы сделал это давным-давно».

«Но я не думаю, что Третья Сестра — такой человек. Она кажется очень искренней по отношению к тебе».

«Мне тоже так не кажется. Но она слишком суеверна и сказала, что помолится за меня сегодня вечером. Я не уверена насчет вещей невидимых и неосязаемых».

Услышав это, сердце Ли Дуаньши замерло: «Ты только что сказал, что твоя третья сестра сегодня вечером молилась за тебя Богу?»

«Да, она говорит это уже два дня. Сегодня вечером я снова пошёл к ней в комнату, чтобы умолять её, и она сама сказала мне, что будет умолять меня сегодня вечером».

Ли Дуаньши вдруг пришла в восторг и схватила мужа за руку. Она радостно воскликнула: «Знаешь, в нашей комнате всегда появляются маленькие золотые фигурки, но почему они вдруг появились сегодня ночью после того, как я помолилась Богу? Может, эти маленькие золотые фигурки послал Бог!»

«Это…» Ли Чунлинь на мгновение потерял дар речи. Немного подумав, он вдруг хлопнул себя по лбу: «Кхе-кхе, я так запутался, как я мог это забыть? Небеса помогли Третьей Сестре сколоть такое огромное состояние, это показывает, как высоко они её ценят! Естественно, я восприму слова Третьей Сестры всерьёз!» Затем он вскочил: «Неудивительно, что Третья Сестра выглядит такой уверенной, она действительно знает, что делает!»

«Вы в это верите?!»

«Да, я думаю, это весьма вероятно».

«Тогда завтра вечером снова иди в кабинет. Внимательно понаблюдай и посмотри, куда они вернутся», — сказал Ли Дуаньши, не в силах больше лежать неподвижно, и, приподнявшись над одеялом, добавил: «Как говорится, „Если есть редкое сокровище, значит, есть и необычное предзнаменование“. Кто знает, может, оно действительно пришло, чтобы сообщить тебе об этом!» — радостно воскликнул Ли Дуаньши.

«Если это действительно Третья сестра молилась об этом, то наше благополучие гарантировано». Ли Чунлинь тоже был рад: «Завтра я попрошу Третью сестру снова помолиться об этом, чтобы это благополучие сохранилось».

«Думаю, пока лучше не рассказывать Третьей Сестре», — тихо сказала Ли Дуаньши. «Раз Третья Сестра принесла тебе сокровище, значит, оно твоё. Если мы всем расскажем, все пойдут искать сокровище, следуя за маленькими золотыми статуэтками. Кто же это будет? Думаю, лучше тебе тихонько последовать за ними и незаметно выкопать сокровище. Пока оно в наших руках, никто ничего не скажет».

У Ли Дуаньши здесь был небольшой козырь в рукаве:

Ли Чунлинь проиграл в азартные игры почти половину семейного состояния, из-за чего Ли Дуаньши почувствовала стыд в доме. Особенно презрительный взгляд ее невестки Ли Цзяши пронзил ее сердце, словно стальные иглы. Из-за этого она пролила много слез.

Ей наконец удалось убедить мужа передумать, но игорные долги были словно жернов, душащий Ли Дуаньши. Её самым заветным желанием было погасить долги мужа, вернуть утраченные права на землю и лишить невестку дара речи.

Но где же им найти деньги, чтобы покрыть дефицит в более чем две тысячи таэлей серебра? Из-за этого Ли Дуаньши был беспокойным, не мог нормально есть и спать.

Появление маленькой золотой статуэтки... хотя она и не знала, благословение это или проклятие, ей пришлось рискнуть! Если это проклятие, то оно окажется у нее во дворе, и ей придется самой понести последствия, чтобы над ней не смеялись; а если это благословение? Тогда ей будет что сказать своим невесткам.

«Это мне подарила моя третья сестра, как я мог это от нее скрывать?! Я же только ей рассказал», — пренебрежительно заметил Ли Чонглин.

«Если ты расскажешь своей третьей сестре, она может рассказать бабушке и дедушке ребенка. Такие редкие вещи распространяются очень быстро! Меньше чем за полдня об этом узнает вся семья. Если ты никого не пригласишь посмотреть, кто знает, если будет слишком много людей, маленькая золотая статуэтка может и не появиться!»

«Это логично. Тогда давайте не будем об этом говорить». Ли Чунлинь немного подумал, а затем понял, что это не сработает: «Но разве мне не будет страшно, если я окажусь там один?»

«Я составлю тебе компанию завтра вечером», — с энтузиазмом сказала Ли Дуаньши. Дело было не в том, что она не верила в призраков и духов, но эта история слишком напоминала историю с куклой из женьшеня. К тому же, она всё ещё питала к ней неприязнь.

«А что насчет детей? Если они будут плакать по ночам, надеюсь, они снова не спугнут маленькую золотую статуэтку?» Слова жены тронули Ли Чунлиня. Но дети были еще маленькими, что тоже его беспокоило.

«Пусть Чунхун присматривает за ними. Тяньтянь сейчас три года, и как только она заснет, она не будет двигаться всю ночь».

«Хе-хе, дорогая, почему ты такая хитрая? Мне и в голову не приходило сюда прийти».

«Глупышка!» — выпрямился Ли Дуаньши. — «Поспи немного, уже почти рассвет!»

……

После посещения двух старших сестер мать Хунъюань предложила навестить свою племянницу Ли Цяоцяо: «Я не видела свою дочь десять лет, я ужасно по ней скучаю».

«Вздох, я не знаю, какой болезнью подхватила эта девочка. Она боится ветра и боится контактировать с людьми. Иначе я бы привела ее к вам во что бы то ни стало!» — несколько смущенно сказала тетя Ли Цзя.

«Ребенку нездоровится, поэтому будет правильно, если ее тетя навестит ее», — улыбнулась мать Хунъюань и сказала: «Невестка, не стоит слишком волноваться. Цяоцяо только развивается, поэтому небольшая болезнь — это не повод для беспокойства. Как только она поправится, ей, естественно, станет лучше».

Мать Хунъюаня упаковала привезенные из Лянцзятуня фрукты в соломенный мешок, а также выбрала для Ли Цяоцяо блестящий шелковый платок. Она взвесила принесенную из дома тыкву и обнаружила, что в ней еще осталась вода, поэтому специально упаковала ее в соломенный мешок.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema