Kapitel 381

"то есть."

Люди вдруг начали об этом говорить.

Бабушка Ши (Лян Сяоле): «Быстрее! Принесите мне это прямо сейчас!» Ее тон стал намного резче.

Подошел пожилой мужчина лет шестидесяти, посмотрел на госпожу Ши и сказал Ши Ци: «Я слышал, что если у человека есть неисполненные желания, ему трудно сдержать гнев. Ваша мать не носила одежду четыре или пять лет. Возможно, это ее последнее желание. Пусть она хоть что-нибудь наденет».

Итак, женщина средних лет, лет пятидесяти, порылась в ящиках и нашла старый комплект одежды, принадлежавший старой госпоже Ши.

«Вы собираетесь надеть это (одежду)?» — спросила женщина средних лет пожилую госпожу Ши, демонстративно показывая ей одежду.

Бабушка Ши (Лян Сяоле): "Да, это оно. Наденьте это на меня поскорее."

«Пусть она вытянет руку», — снова приказал Лян Сяоле.

Бабушка Ши протянула свою истощенную левую руку. Но из-за слабости рука упала и приземлилась прямо перед женщиной средних лет.

Женщина средних лет вскрикнула от испуга, бросила одежду на кан (нагретую кирпичную кровать) и, дрожа, отступила в сторону.

Бабушка Ши (Лян Сяоле): "Заплати за это мне. Маленькая Семерка, Маленькая Восьмерка, вы двое..."

Глава 314 основного текста: Старушка Ши узнает Син Да

Бабушка Ши и Лян Сяоле не слушали и продолжали идти.

Как только она вышла из дома, старая госпожа Ши внезапно повысила голос и, идя, сказала:

Бабушка Ши, Лян Сяоле: «Никому из вас не стоит меня беспокоить. Не ищите меня. Я иду к сыну, чтобы наслаждаться жизнью вместе с ним».

Все присутствующие услышали это и решили, что старуха Ши впала в маразм и несёт чепуху. Только её сыновья, Ши Ци и Ши Ба, знали правду: их мать сама шла на кладбище! Поскольку старуха называла гроб «домом», она, естественно, называла кладбище своим «домом». А сыновья, о которых она говорила, скорее всего, были её старшим братом, Ши Лю, который умер молодым. Они родились в порядке отцовской линии, как дяди, так и двоюродные братья; Ши Да и Ши У были сыновьями их старшего дяди, а Ши Лю был старшим в семье.

Но что бы ни случилось, мы не можем позволить нашей пожилой матери одной идти на кладбище!

Ши Ци поспешно шагнул вперед, чтобы остановить ее, и сказал: «Мать, это твое место, и я твой сын. Где ты собираешься меня искать?»

Увидев это, Ши Ба шагнул вперед, чтобы поддержать старую госпожу Ши, его голос дрожал от волнения, и он сказал: «Мама, я твой сын, Сяо Баэр. Мы с братом здесь. Это твой дом, и мы твои сыновья. Куда еще ты можешь пойти?»

Бабушка Ши, Лян Сяоле: «Это не мой дом. Мой дом находится на северо-востоке Китая, и там меня ждет мой сын. Никто из вас не должен меня останавливать».

Пока она говорила, старая госпожа Ши другой рукой сбила с руки своего младшего сына, Ши Ба, и ускорила шаг.

Услышав это, Ши Ци и Ши Ба снова были поражены: семейное кладбище находилось в северо-восточном углу деревни. Это укрепило их решимость остановить мать, и два брата без колебаний бросились в погоню за старой госпожой Ши.

«Посмотрите на неё, её ноги не касаются земли».

Молодая замужняя женщина наконец заметила что-то неладное и громко закричала.

Ее замечание привлекло всеобщее внимание к ногам старой госпожи Ши. Увиденное вызвало у всех изумление:

Хотя ноги бабушки Ши «ходили», подошвы её туфель отрывались от земли на целый дюйм. Более того, её ноги были слабыми, словно она просто раскачивала их из стороны в сторону, сидя на высоком стуле.

Ши Ци и Ши Ба тоже услышали голос молодой женщины. Они посмотрели вниз, к ногам своей матери, и увидели, что она не ступила на землю.

Оба брата были очень удивлены.

Пока все еще пребывали в оцепенении, бабушка Ши уже вышла за дверь.

«Держитесь на расстоянии примерно двух чжан от людей. Я по-прежнему буду указывать путь, неся перед собой сухие травинки. Они больше не смогут видеть её рот, поэтому ей не нужно будет шевелить губами, чтобы говорить», — сказала Лян Сяоле Лю Цзя и Лю Е в «пузыре». Затем она подхватила несколько сухих травинок и пустила их в воздух перед старухой Ши.

Людям всегда казалось, что перед старой госпожой Ши трепещет засохшая травинка, словно ангел, ведущий души на путь истинный.

Это явление не ускользнуло от внимания людей. Молодой человек указал на высохшую траву и сказал: «Посмотрите на этот стебель травы, парящий перед бабушкой. Он не впереди и не позади, не вверх и не вниз, просто висит там».

«Это правда, старик держится на определённой дистанции от бабушки Х.»

«Может, это был ветер!»

«Ветер не может взъерошить траву».

«Даже если он вращается, он постоянно поднимается и опускается. Как же он может плавно двигаться вперед на постоянной высоте?!»

«Это очень странно!»

Ши Ци и Ши Ба тоже увидели увядшую траву. Им стало стыдно и неловко от того, что об их пожилой родственнице говорят, как о обезьяне, за которой наблюдают. К тому же, как они могли позволить своей родственнице, у которой были дети, умереть на улице?! Они не могли позволить ей одной идти на кладбище! Внезапно ноги Ши Ци и Ши Ба словно превратились в колеса, и они быстро бросились за ней.

Ошеломленные и сплетничающие соседи тоже пришли в себя и быстро последовали за Ши Ци и Ши Ба.

К всеобщему удивлению, словно намеренно дразня их, чем быстрее они бежали, тем быстрее она «шла», и чем медленнее они бежали, тем медленнее она «шла». Она всегда держалась на расстоянии не менее двух чжан (примерно 6,6 метров) от них. И она продолжала повторять:

Бабушка Ши, Лян Сяоле: «Я хочу домой! Я хочу домой и найти своего сына! Я хочу домой и найти своего сына…»

«Она ожила! Быстро, приведите чёрного осла и пните её копытами!» — внезапно крикнул кто-то из толпы.

«Ты что, с ума сошёл?! Зомби прыгает на обеих ногах, а этот прыгает на обеих ногах, не касаясь земли, всё наоборот», — парировал другой человек человеку в капюшоне.

«Вы когда-нибудь видели говорящего зомби?!» — вмешался третий человек.

«Мы же не можем просто так отпустить её, правда?»

«Куда они могут деться?! Мы просто пойдем за ними! В худшем случае, остановимся на кладбище!»

«Кладбище его семьи находится далеко».

«Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное?!»

«Невероятно!»

«Нам всё равно придётся это сделать! Давайте проследим за развитием событий и посмотрим, что произойдёт!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema