Kapitel 213

Solo cabe decir que el mundo restringe el desarrollo humano, del mismo modo que un estanque no puede alimentar a un dragón.

Esto le recordó a Li Ling a Dugu Qiubai, quien vagó por el mundo marcial durante más de treinta años, buscando un digno oponente pero sin encontrarlo. Se hizo amigo de un águila y, finalmente, solo dejó tras de sí unas pocas espadas y un montón de tumbas de piedra.

Es concebible que héroes como Dugu Qiubai y nuestros antepasados, si hubieran nacido en un mundo fantástico de inmortales y héroes, probablemente se habrían convertido en poderosos gobernantes.

Li Ling estaba absorto en sus pensamientos, sintiendo lástima por ellos. Por suerte, contaba con un sistema que le permitía viajar a través de innumerables mundos y contemplar un universo más amplio.

Aunque el sistema conllevaba tareas, Li Ling siempre estuvo agradecida por él.

Sin el sistema, Li Ling no tendría una vida tan plena. Aunque sospechaba que el sistema podría tener algún mecanismo oculto, mantuvo la calma.

Cuando Li Ling obtuvo el sistema, todavía no tenía un centavo, así que probablemente nadie le haría daño, al igual que los dinosaurios no harían daño a las hormigas.

Incluso si, por casualidad, realmente existe una mente maestra detrás del sistema, esa mente maestra es un ser parecido a un dinosaurio, y Li Ling no es más que una pequeña hormiga.

El dinosaurio le confió algo tan preciado a esta pequeña hormiga, permitiéndole vivir una vida plena y crecer gradualmente hasta convertirse en un dinosaurio. Por lo tanto, incluso si el final es desafortunado, Li Ling solo puede aceptar su destino.

...

Li Ling recobró el sentido.

Yi Yun se dirigió a la plataforma de piedra donde se encontraban las ocho espadas, presionó el mecanismo y un cajón se desplegó desde el interior de la plataforma. Yi Yun sacó el manual "Ocho Estilos de Espadas Famosas" y se lo entregó cuidadosamente a Li Ling, quien lo aceptó solemnemente con ambas manos.

Yi Yun le dijo solemnemente a Li Ling: "Feng'er, hoy te transmitiré las 'Ocho Formas de Espadas Famosas'. Espero que puedas superarme en el camino de las artes marciales y alcanzar las hazañas de nuestros ancestros".

Li Ling respondió respetuosamente: "Sin duda, mi nieto estará a la altura de las altas expectativas de mi abuelo".

Al ver la expresión resuelta de Li Ling, Yi Yun asintió con satisfacción, luego suspiró y dijo: "Según las explicaciones dejadas por nuestros ancestros, por encima de los tres reinos del Cielo y la Tierra, existen leyes profundas del Cielo y la Tierra. Los reinos son solo un atisbo de los misterios de las leyes del Cielo y la Tierra".

Sin embargo, cuando nuestro antepasado entró en contacto con el tercer nivel de la esencia del Cielo y la Tierra, solo alcanzó el reino de "Gran Maestro del Reino Innato" y nunca comprendió las leyes etéreas del cielo y la tierra.

"Y mis descendientes están lejos de lograr lo que hicieron nuestros antepasados; ninguno de ellos ha sido capaz de comprender el tercer nivel de ningún reino del cielo y de la tierra."

Durante más de cien años, ni un solo descendiente ha logrado dominar las "Ocho Espadas Voladoras Juntas", y mucho menos las aún más profundas y etéreas "Leyes del Cielo y la Tierra", que permanecen inalcanzables. ¡Qué lástima, qué lamento!

En ese momento, Yi Yun volvió a mirar a Li Ling, con los ojos llenos de esperanza, y dijo con voz algo aguda: "Feng'er, has alcanzado el Reino Innato a una edad tan temprana, diez años antes que nuestro antepasado, que finalmente alcanzó el Reino de Gran Maestro Innato. Feng'er, tu futuro es ilimitado".

Espero que no te vuelvas arrogante ni complaciente, y que en cambio alcances cotas aún mayores en el arte de las artes marciales.

"La cima más alta de las artes marciales..." murmuró Li Ling, su mirada se perdió en la distancia, pero al instante siguiente su determinación se endureció.

Él asintió con firmeza: "Puedo recorrer incontables mundos, y seguramente lograré cosas aún mayores".

Actualmente es solo un mundo de artes marciales, pero sin duda se expandirá a mundos de fantasía y xianxia (artes marciales inmortales) en el futuro. Esta es solo la etapa inicial, pero mi futuro es tan vasto como las estrellas y el mar.

Viajando a través de innumerables mundos, Li Ling tiene dos objetivos:

En primer lugar, haremos todo lo posible por cumplir los deseos de quienes los formulen y no desaprovecharemos ninguna oportunidad de viajar en el tiempo.

Segundo, ascender a la cima de las artes marciales a través de todos los cielos y miríadas de reinos.

Él lo logrará... paso a paso! Estrella de los deseos de todos los reinos 百镀一下“Estrella de los deseos de todos los cielos y reinos 爪书屋”最新章节第一时间免费阅读。

------------

Capítulo 154 Tarjeta de visita

La aldea de la familia Qin ha sido famosa entre los forajidos de Shandong durante más de cien años, desde que Qin Gongwang, el primer jefe de la aldea de la familia Qin, creó los Treinta y Seis Estilos de Viento Veloz y Hoja Rápida.

Ese día, Qin Chengyu, el jefe de la aldea de la familia Qin, convocó a todos los bandidos de su fortaleza de montaña para que se reunieran ante él.

Una gran multitud oscura llenaba el salón frente al recinto de artes marciales. A pesar de la gran cantidad de gente reunida, permanecían ordenados en filas y columnas, sin emitir un solo sonido.

Todos permanecieron de pie con las manos a la espalda y la espalda recta, exhibiendo la grandeza de una fortaleza de montaña que se ha transmitido durante siglos.

En ese momento, Qin Chengyu, sentado en el asiento principal, fruncía el ceño. Carecía de la confianza y la seguridad que cabría esperar de alguien que había liderado una fortaleza de montaña centenaria. Todo esto se debía a una carta que ahora sostenía firmemente en sus manos.

Cada mañana, Qin Chengyu se levantaba temprano para practicar su esgrima, luego se aseaba y se dirigía al salón principal del campo de artes marciales. Se sentaba en el asiento principal, tomaba una taza de té y observaba a los discípulos de la fortaleza de la montaña practicar su manejo de la espada.

Sin embargo, cuando Qin Chengyu llegó al salón esta mañana, encontró una carta junto a su taza de té. Era un sobre muy común con las palabras "Para el jefe Qin" escritas en él.

Las pinceladas de esta portada son vigorosas y enérgicas, demostrando la considerable habilidad del autor en caligrafía. Los trazos son profundos y contundentes, penetrando el papel y transmitiendo sutilmente una sensación aguda y penetrante.

Cuando se les preguntó quién había entregado la carta, los discípulos que estaban alrededor no tenían ni idea.

Mientras la mirada de Qin Chengyu recorría lentamente los rostros de estos discípulos, pudo darse cuenta de que no habían sido ellos quienes habían utilizado tales trucos, ni tampoco podrían haber escrito tales caracteres.

Además, todos estos discípulos fueron entrenados personalmente por él a lo largo de los años y eran sus confidentes de confianza.

Sus discípulos siempre le servían una taza de té caliente cuando entraba al campo de entrenamiento y luego lo saludaban en la entrada del salón. Al entrar y tomar la taza, el té estaba a la temperatura a la que estaba acostumbrado.

Si no se trataba de un traidor interno, entonces significa que en esos breves instantes, alguien colocó secretamente una carta sobre la mesa del pasillo, justo al lado de ellos, sin que ninguno se diera cuenta.

Es escalofriante pensarlo. Si alguien envenenara el té, ¿no podría suicidarse fácilmente?

Al ver la expresión sombría de Qin Chengyu, su hijo Qin Du se adelantó rápidamente, tomó la carta y notó que el sobre era extremadamente delgado y contenía solo una hoja de papel. El sobre no estaba sellado con cera.

Qin Du abrió el sobre, sacó la carta que había dentro y, al ver la primera palabra, rápidamente le dio la vuelta a la carta para que el texto quedara hacia abajo antes de sacarla por completo.

Qin Du sacudió la carta y, al ver que no se caía nada y que sus manos no se habían visto afectadas, le entregó la carta a Qin Chengyu con ambas manos.

Qin Chengyu tomó la carta y la leyó. Vio unas pocas líneas de texto: "En el pasado, el anciano Qin Gongwang fue famoso en todo el mundo con su Espada Veloz de Treinta y Seis Estilos. Fundó la Aldea de la Familia Qin. ¡Desafortunadamente, tuvo descendientes desobedientes!".

Para proteger su riqueza y estatus, el jefe Qin se rindió ante el pueblo Jin y asesinó a funcionarios leales de la dinastía Song. Ahora, aunque acabo de entrar en el mundo de las artes marciales y solo he logrado un éxito menor en el manejo de la espada, aún conservo el deseo de servir a mi país y castigar el mal.

En reconocimiento al estimado Qin Gongwang, envío esta carta con antelación. Sin duda, lo visitaré esta mañana. Espero que el jefe tenga la amabilidad de ofrecerme su consejo. Atentamente, Yi Jifeng de la Mansión Mingjian.

"¡Famosa Mansión de la Espada!" El rostro de Qin Chengyu estaba originalmente lleno de ira, pero después de ver la firma, su rostro palideció.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema