Kapitel 15

«Не говори так, я ничего тебе не сделала, пока ты был пьян». Она очень обрадовалась, увидев, что он проснулся, и игриво погладила его по лицу.

Сознание Фан Ичэна постепенно прояснилось, температура спала, и к нему вернулись силы шутить. Он тяжело упал на кровать, сжал кулак и ударил себя по голове, драматично вздохнув: «Как ты мог упустить такую прекрасную возможность?»

Гу Янь рассмеялся и игриво толкнул его кулаком: «Перестань дурачиться. Хорошо, что ты проснулся. У тебя дома есть рис? Я приготовлю тебе кашу».

«Да, он находится в шкафу под кухонным шкафом».

Фан Ичэн закончил мыть посуду и сел на диван, чтобы подождать. Он аккуратно положил руки на колени, ведя себя очень послушно.

Гу Янь нашла его выходки очень забавными. «Фан Ичэн, у тебя что, мозги взорвались? Давай, скажи своей сестре, сколько будет двенадцать, деленное на семь?»

Фан Ичэн, притворяясь умственно отсталым, считал на пальцах и бормотал заклинания.

«Ладно, хватит дурачиться. Иди поищи миску и палочки для еды; я нигде не могу их найти». Гу Янь невольно рассмеялся.

Фан Ичэн вскочил с дивана и отдал ей безупречное воинское приветствие. Он был в пижаме, но выглядел таким серьезным, что Гу Янь снова рассмеялась.

«Я не могу найти палочки для еды, можно мне ложку?» — Фан Ичэн, присев на корточки перед кухней, усердно искал и с недоумением спросил Гу Яня.

«У тебя даже палочек для еды нет? Ты даже лапшу быстрого приготовления дома не ешь?» — Гу Янь посмотрел на него с презрением.

Фан Ичэн, заметив её презрение, снова вздохнул и наполовину направился на кухню в поисках этого.

"И это оно?" — спросил Гу Янь и увидел коробку на шкафу наверху.

"Осторожно!"

Было уже слишком поздно. Сверху на основной коробке стояла маленькая коробочка. Когда Гу Янь потянул за неё, коробочка упала, ударилась о край кухонной двери и отскочила в кастрюлю с кашей.

"Ах!" — закричала Гу Янь, когда горячая каша брызнула ей на левую руку, обжигая ее докрасна.

Фан Ичэн поспешно схватил её руку и опустил её под холодную воду, нахмурившись от грусти, вздохнул: «Я знал, что мне не посчастливилось выпить твою кашу».

Гу Янь испытывала такую сильную боль, что по ее лицу текли слезы, но ему все же удалось рассмешить ее.

«Появились волдыри, вам следует обратиться в больницу для обследования».

«Хорошо, заодно можете сделать себе укол. Вижу, у вас всё ещё немного повышена температура».

Губы Фан Ичэна дрогнули, и он вздохнул: «Подожди, я пойду куплю мазь от ожогов».

Как он мог забыть, что она, как и он, не любит ходить в больницу?

Несмотря на высокую температуру, которая держалась всю ночь, ему все равно пришлось идти на работу сегодня. Гу Янь вздохнул: «Быть государственным служащим тяжело».

Надевая пальто, Фан Ичэн продолжал объяснять ей, как обрабатывать рану на руке. В конце концов, он все еще волновался: «Я сегодня днем еду в больницу. Могу я тебя забрать, и мы поедем вместе? Мне будет спокойнее, только если врач осмотрит. Было бы плохо, если бы остался шрам».

«Что вы делаете в больнице?» — Гу Янь небрежно сменил тему, чтобы отвлечь его внимание.

«Мой отец в больнице — это его старая болезнь». Тем не менее, его брови были нахмурены, что указывало на довольно неприятное заболевание.

Выйдя из дома, Гу Янь не стала его провожать. Перед тем как отправиться домой, она зашла в супермаркет и купила много всего. Только тогда она поняла, что обожгла левую руку и ничего не может поднять. Ей удалось спуститься вниз одной рукой, и она уже собиралась положить её, чтобы отдохнуть, когда почувствовала лёгкость в руке. Кто-то забрал сумку.

Возвращаться

Выйдя из дома, Гу Янь не стала его провожать. Перед тем как отправиться домой, она зашла в супермаркет. Купив много пакетов, она поняла, что левая рука обгорела и она ничего не может поднять. Ей удалось спуститься вниз одной рукой, и она уже собиралась положить её, чтобы отдохнуть, когда вдруг почувствовала лёгкость в руке. Кто-то забрал пакеты.

Она чуть не столкнулась с мужчиной, почувствовала знакомый запах одеколона, подняла глаза и увидела, что это действительно Лян Фэйфань.

«Разве ты не говорил, что вернешься на следующей неделе?» Она радостно обняла его.

Вчера днем, перед тем как она ушла из дома, он позвонил и сказал, что ему срочно нужно в командировку, и он вернется примерно через пять дней.

Лян Фэйфань не ответил ей, позволив ей обнять его. Его тело было немного напряжено, и он не обнял её в ответ свободной рукой. Она посмотрела на него снизу вверх, с его груди, и на её лице было очень неприятное выражение.

«Что случилось? На работе дела идут плохо?» — с беспокойством спросила она.

Он холодно посмотрел на неё, его взгляд был сложным. Спустя долгое время он отвёл взгляд, словно вздыхая: «Ничего страшного, просто немного устал. Пойдём». Он взял свои вещи и пошёл вперёд.

Она открыла дверь, наклонилась, чтобы переобуться в тапочки, но он схватил ее сзади.

"Фэйфан... уже утро!" — с трудом выговорила она.

Лян Фэйфань молчал, крепко держа её одной рукой, а другой залез ей под юбку. Резким движением он разорвал её нижнее бельё в клочья.

Услышав визг расстегивающейся молнии, Гу Янь запаниковал: «Лян Фэйфань — ах!»

Он резко вошёл, но её сухость мешала его пылающей эрекции, поэтому он выгнул спину и с грубой силой втиснулся, крепко обхватив её.

Ее нижняя часть тела горела от боли, словно ее разорвали на части в первый раз. Она даже не могла плакать. Если она делала легкий, резкий вдох, его твердость царапала болезненное место.

«Болит?» — его голос смягчился, и он не стал двигать нижней частью тела. Он остался в этом положении и одной рукой медленно поглаживал и надавливал на горячую внешнюю сторону ее плотно обтянутого тела, пока ее бледные мочки ушей не покраснели.

Она постепенно возбудилась, нижняя часть тела зудела и онемела, словно ее укусили муравьи. Он все еще медленно и целенаправленно ласкал ее, другой рукой расстегивая молнию на ее спине, стягивая платье до талии, до места, где они были плотно соединены. Лян Фэйфань слегка вытащил свой член, затем резко вонзился в самую глубокую точку, вытащив его сквозь ее тихий стон. Платье упало на пол, повторяя изящные линии ее тела.

«Фэйфань, мне сначала нужно принять душ». Как только он отпустил её, она слабо прислонилась к двери и вяло, безжизненно, произнесла эту просьбу. Она всю ночь провела в доме Фан Ичэна и только сегодня утром наспех умылась; после ночного сна она чувствовала себя немного некомфортно.

"Хм." Он наклонился ближе, словно рассеянный. Ответив ей, он не отпустил её. Вместо этого он поднял её одной рукой, а другой рукой обошёл сзади, поднял одну из её ног и снова прижался нижней частью тела к её тёплому телу.

Она тихонько промычала «ах», и ее тело невольно обмякло. Ее руки инстинктивно обхватили его шею, и она прижалась к нему.

Он поправил положение, одна из ее белоснежных ног была согнута и свисала у него на руке, нижняя часть ее тела была раздвинута, и он прижал ее к двери.

"Хм... поторопись..." Он продолжал двигаться внутри нее, и это жгучее и покалывающее ощущение было для нее невыносимым, поэтому она не могла не подгонять его.

"Быстрее? Вот так?" Он энергично двигался, совершая десятки толчков, каждый раз достигая самой глубокой точки. Ее соки брызгали от его энергичных движений, прилипая к нижней части живота, прохладные и освежающие. Он снова остановился, продолжая двигаться в ней легкими, прерывистыми движениями. "Так вот как? Хм? Янэр?"

"Ммм! Фэйфань... поторопись..." Она, не в силах сдержаться, начала раскачивать бедрами, глубоко прижимаясь к нему, когда он вошел.

"Ты этого хочешь?" Он поцеловал её и прошептал на ухо: "Я дам тебе всё, что ты захочешь, Янэр... ты об этом думаешь? Хм?"

Она была в оцепенении, и сильные ощущения ощущали только те части тела, которые были тесно связаны с ним. Когда он задал ей вопрос, она бессистемно кивнула в ответ.

Ее голова мягко покоилась на его плече. Она не видела выражения его лица, но почувствовала, как он внезапно снова возбудился. Его большая рука, сжимавшая ее талию, усилилась, затем последовал полный выход, а потом сильный толчок. Он крепко держал ее за талию, прижимая к своей груди. Рука, которая держала ее ногу, потянулась в сторону, схватившись за дверную ручку, фиксируя ее в покорном положении. Затем он вонзился в нее со всей силой, яростно, словно хотел разорвать ее на части и сожрать. Ее черные туфли на высоком каблуке все еще были на ней, покачиваясь в воздухе с каждым толчком.

"Нет! Ах! Фэйфань... Так глубоко... Больше нет..." Внезапная грубость довела Гу Янь до грани смерти. Сильные спазмы заставили её свернуться калачиком, но она всё ещё не могла вырваться из его влагалища.

Он силой ворвался внутрь, и она несколько раз ударилась спиной о дверь. Боль в спине смешалась с нарастающей страстью, создав сложную смесь, из-за которой ей стало трудно даже дышать.

Лян Фэйфань мучил её, как безумец, с утра до вечера. Когда всё наконец закончилось, она лежала на кровати, глубоко проникаемая сзади, и рыдала навзрыд. Наконец, горячая струя хлынула внутрь неё, и его тело задрожало. Как только он отпустил её, она рухнула на кровать, её верхняя часть тела была вывернута наизнанку, а белоснежные ягодицы всё ещё находились в том же положении, высоко поднятые, заставляя его глаза снова гореть желанием.

"Больше нет... Фейфан... пожалуйста! Пожалуйста!" — слабо взмолилась она из-под одеяла.

Он опустил руку с ее белоснежных ягодиц, осторожно поднял ее и уложил на кровать.

"Что с тобой не так?" — тихо спросила она, слабо прислонившись к его груди.

«Ничего страшного, я просто скучал по тебе», — небрежно сказал он.

«Ты думал, что сможешь просто бросить свой бизнес и вернуться?» Она приподняла голову и посмотрела на него с улыбкой.

Лян Фэйфань уставился в точку на потолке и выдавил из себя улыбку.

Ему очень хотелось рассказать ей, что Жун Янь позвонила по бортовому телефону еще до того, как его самолет приземлился.

«Брат и сестра Ян пошли в бар».

«Знаю», — небрежно ответил он, зная, что она назначила встречу с Цинь Саном на сегодня после обеда.

«Они находились в семьях четвёртого и пятого братьев».

"доброта."

«Позже возникла небольшая проблема. А Ху не смог тебя найти, поэтому пришел спросить меня. Я подумал, что с Лао Си рядом ничего серьезного не случится, поэтому сказал ему не подниматься наверх и не портить веселье, а просто внимательно следить за происходящим».

"И что дальше?" — Лян Фэйфань отложил документы, которые держал в руке. Жун Янь всегда говорила кратко, поэтому эта бессвязная речь, должно быть, была попыткой подготовить почву для чего-то.

«Хм… я не ожидал, что кто-то вызовет полицию…» И действительно, Жун Янь начал колебаться.

Лян Фэйфань прищурился, его охватило дурное предчувствие. «Подожди минутку». Он положил телефон и нажал на кнопку связи на своем сиденье: «С, возвращайся на базу».

Из коммуникатора раздался помехи, после чего холодный мужской голос ответил: «Да, босс».

«Продолжайте», — сказала Лян Фэйфань, поднимая трубку.

На другом конце провода Жун Янь, явно предвидя надвигающуюся бурю, продолжила тихим голосом сообщать: «Когда я прибыла, Фан Ичэн уже увел людей. — Четвертого брата в то время удерживал Ли Янь, она об этом не знала».

Лян Фэйфан долго молчал, в то время как Жун Янь на другом конце провода, обливаясь потом, крепко сжимал телефон. На этот раз Лао Си был действительно обречен!

«Понимаю», — наконец сказал Лян Фэйфань.

«Брат, Четвертый Брат тоже только сейчас узнал…» — поспешно объяснила Цзи Наню Жун Янь. — В прошлый раз, когда Лян Фэйфань хотел показательно наказать Ли Яня, Четвертый Брат расплакался и устроил сцену, чуть не повесившись. Если бы Брат выместил свой гнев на нем и на этот раз, Ли Янь бы первым избежал наказания.

Лян Фэйфань бросил трубку. Он посмотрел на часы: 2:12 утра.

Гу Янь, Гу Янь… Он снова и снова звал её по имени в своём сердце, и с каждым зовом в его душе появлялась кровавая дыра.

дешевый

Он крепко обнял её, и когда её дыхание постепенно успокоилось, он встал и отнёс её в ванную, чтобы она умылась.

"Шипение..." Пока он держал её на руках и ополаскивал, она не обратила внимания, и горячая вода брызнула ей на правую руку, отчего Гу Янь вскрикнул от боли.

«Как это произошло?» — Лян Фэйфань быстро схватила полотенце и аккуратно вытерла воду вокруг раны.

Я обгорела, когда варила кашу.

Взгляд Лян Фэйфаня внезапно потускнел.

Варить кашу? Он думал, это его конек. Оказалось, она тоже умеет это делать, прямо на глазах у Фан Ичэна.

— Тебе очень больно? — усмехнулся он.

«Всё в порядке, я нанёс мазь. Фейфан, что случилось?» Его выражение лица и тон были настолько необычными, что она была уверена, что с ним что-то случилось.

Он ничего не ответил, стараясь не задеть ее рану, и промыл ее. Он выключил воду, завернул ее в полотенце и вынес на руках.

Он уложил её на кровать и повернулся, чтобы найти полотенце и вытереться.

Гу Янь рухнула на кровать, чувствуя сильную слабость. Она пересчитала дни на пальцах, встала, открыла ящик, нашла таблетки и сказала: «Фэйфань, я хочу воды».

Лян Фэйфань отложила полотенце и пошла в гостиную налить ей воды.

Он наблюдал, как она хмурилась, проглатывая таблетки. Она не любила принимать лекарства, но еще меньше ей хотелось иметь ребенка, вернее, она не хотела иметь его ребенка.

«Ты голодна?» — Он подавил смятение в сердце, взял ее стакан с водой, сделал глоток и тихо спросил.

Гу Янь завернулся в одеяло и лег. «Хорошо, я хочу жареного риса».

«Хорошо». Лян Фэйфань погладила её по волосам. «Ложись, я позову тебя, когда будешь готова».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575