Kapitel 93

Tras tranquilizarse, la tía Zhou fue a la pequeña cocina a buscar una caja de comida y, a continuación, hizo pasar a sus criadas y sirvientes, inclinándose respetuosamente.

"¡Saludos, joven señora!", se escuchó el coro de voces, un sonido bienvenido después de una larga ausencia.

You Tong se quitó la corona de fénix y alzó la vista, encontrándose directamente con la mirada de Zhou Gu.

La mirada familiar y cariñosa evocó al instante viejos recuerdos. Sonrió y se puso de pie, acercándose a ayudar a la tía Zhou a levantarse y diciéndole: «Levántate rápido, por favor». Recorrió con la mirada a todas las criadas y sirvientes que la habían atendido antes. Aunque sus ojos no estaban ligeramente enrojecidos como los de la tía Zhou, todas lucían sonrisas, algunas profundas, otras superficiales.

Entonces Zhou Gu dijo: «Oí que la joven señora iba a regresar, así que rápidamente ordené la pequeña cocina. Aquí hay algunos pasteles y sopas; no son tan buenos como los de Xia Sao, pero al menos te llenarán el estómago». Mientras hablaba, colocó la caja de comida sobre la mesa, abrió la tapa y dentro había varios platillos pequeños.

Brotes de taro dulce, pastel de arroz con osmanto, costillas de cerdo crujientes, tofu con huevas de cangrejo, brotes de bambú estofados, además de una ración de sopa de pato añeja.

Todos estos son alimentos que a You Tong le encanta comer.

Muxiang trajo el té y Yanbo ayudó a colocar los tazones y las tazas. Zhou Gu miró a su alrededor y, al no ver a Chuncao, preguntó: "¿Dónde está la señorita Chuncao?".

—Ya está casada —dijo Yanbo, muy contenta de ver a una vieja conocida. Al ver a Youtong comer tan contenta, respondió por ella—: Se casó con nuestro mayordomo Xu, que es nieto de la abuela Xu. Es un hombre responsable y capaz. Podrá conocerlo cuando se mude con la abuela Xu.

La tía Zhou asintió con una sonrisa: "Muy bien, muy bien".

Los sirvientes se marcharon, dejando a Zhou Gu, Mu Xiang y otros que solían servir en la habitación. Charlaron sobre cosas cotidianas mientras You Tong comía.

El banquete al aire libre estaba muy animado. Después de que You Tong terminó de comer, sintió sueño porque se había levantado temprano esa mañana, así que se fue al sofá a echarse una siesta.

Cuando despertó, ya era de noche. Las velas nupciales del dragón y el fénix ardían con intensidad, y la habitación estaba en silencio, con solo la tía Zhou y Yanbo a su lado.

Cuando pregunté por la hora, resultó ser el segundo cuarto de la hora Xu.

Era la hora de cenar, y aunque You Tong no tenía hambre, les pidió a las dos chicas que fueran a la pequeña cocina a buscar unos pasteles deliciosos y preparar un aperitivo. Sin nada que hacer en la habitación, deambuló por ella, desde la habitación contigua hasta la interior. Los muebles eran todos de estilo antiguo. Sobre la mesa larga de la habitación contigua, había un ramo de flores de ciruelo de invierno en un jarrón de porcelana blanca; la mitad aún estaban en capullo y la otra mitad en plena floración, desprendiendo una tenue fragancia.

Sin embargo, las ramas son ásperas y las flores son abundantes, pero las ramas no tienen una forma armoniosa, carecen de encanto y profundidad únicos.

Al oír un ruido fuera de la puerta, You Tong supuso que era la tía Zhou y preguntó con naturalidad: "¿Se cortaron hoy estas flores de ciruelo de invierno?".

"Lo corté anoche", respondió una voz masculina grave.

You Tong miró hacia donde provenía el sonido y vio que la puerta se abría, la luz de la vela parpadeaba y aquella figura alta y familiar entraba.

La puerta se cerró y la luz de las velas en la habitación recuperó su brillo. Fu Yu, vestido con túnicas rojas de buen augurio, se acercó a ella con el cuello ligeramente abierto, como para protegerse del calor. Entre los invitados había muchos compañeros de armas. Parecía estar de muy buen humor debido a la alegre ocasión, pues había bebido bastante vino. Su rostro, normalmente severo, estaba sonrojado y sus ojos brillaban intensamente. En cuanto entró, la abrazó con fuerza, con la mirada profunda y penetrante.

Esa mirada no le resultaba desconocida; You Tong ya la había visto aquella noche cuando estaba sentado en la bañera, seductora y atractiva.

Ella instintivamente dio medio paso atrás, "Mi... mi marido".

Fu Yu ya la había alcanzado y, como si encontrara su ropa incómoda, la desabrochó de nuevo. Un botón de su camisa se abrió de golpe, dejando al descubierto aún más el cuello, revelando no solo su clavícula y su nuez, sino también parte de su pecho. Olía a alcohol, y su aliento caliente le rozó la cara. Con destreza, su mano la rodeó por la cintura y la atrajo hacia sus brazos.

Incluso a través de su ropa, podía oír los latidos de su corazón, fuertes pero ligeramente acelerados.

Tomada por sorpresa, You Tong se vio repentinamente envuelta por su presencia, y su ritmo cardíaco se volvió inmediatamente irregular.

Miró por la ventana y susurró algo que le recordaba: "Chuncao y la tía Zhou llegarán pronto".

—No —dijo Fu Yu, bajando la cabeza y encontrándose con su mirada, con un atisbo de autosuficiencia en el rostro—. Nadie vendrá.

Solo el marido y la mujer están solos, un hombre solitario y una mujer solitaria, en su noche de bodas.

El cuerpo de Fu Yu apestaba a alcohol, que se transformó en calor, haciendo que su aliento y su sangre ardieran. Miró las flores de ciruelo y dijo: "Yo las corté".

"Todavía tienes ese tiempo libre y esa inclinación."

"Sí, no pude dormir anoche, así que fui a Wangyunlou a doblarlas."

You Tong se sintió mareada por el olor a alcohol en su aliento. Su mirada se posó en su nuez y sus labios, y su pecho latía con fuerza. Murmuró: "¿Por qué?".

Fu Yu no respondió, pero cuando ella levantó la vista confundida, él dijo con voz grave: "Estaba pensando en ti".

Su voz se apagó al final, teñida de un ligero tono ronco. Su contención y afectación parecían haber llegado a su límite. Mientras contemplaba sus suaves labios, su voz se tensó y bajó la cabeza para besarla. Fue como una persona sedienta anhelando la lluvia, como un viajero en el desierto que ve el rocío: urgente y apasionado.

Solo Dios sabe cuánto anhelaba correr a su lado anoche, sin poder dormir, pensando en la boda de hoy. Solo Dios sabe cuánto se arrepintió de escribir la carta de divorcio cada noche de insomnio después de la separación, cuánto anhelaba abrazar su cuerpo suave y fragante. Solo Dios sabe cuánta emoción y alegría reprimió hoy, esforzándose por no perder la compostura frente a los invitados. Justo ahora, mantuvo su habitual porte digno y sereno mientras atendía a los invitados, logrando finalmente apartarse de la copa de vino. Solo él sabe las emociones que lo acompañaron durante todo el camino.

Y ahora, por fin, solo quedaron ellos dos solos.

Fu Yu ya no se contuvo, ya no necesitaba reprimirse. La sujetó por la cintura con una mano y con la otra le sostuvo la nuca, besándola apasionadamente.

Era como si quisieran reclamar todas las deudas que habían acumulado por atrasos anteriores.

Sus labios y su lengua la devoraron casi violentamente, dejándola sin aliento, con el persistente olor a alcohol y un calor abrasador. Su cuerpo la presionó, obligándola a recostarse ligeramente, mientras su mano subía por su cintura, acariciando el lóbulo de su oreja con voraz abandono.

Su codo chocó contra el jarrón de porcelana, y este cayó sobre la mesa con un golpe seco.

You Tong se sobresaltó un poco, soltó un sollozo y se aferró con fuerza a la ropa que llevaba alrededor de la cintura.

La conmoción perturbó ligeramente la racionalidad de Fu Yu. Al abrir los ojos, un destello brilló en su mirada, normalmente fría, y su respiración se volvió agitada e irregular, como la de un lobo hambriento que ha estado reprimido durante mucho tiempo. Antes de que You Tong pudiera reaccionar, extendió la mano y la alzó en brazos, entrando a grandes zancadas en la habitación. Su nuez de Adán se movió al tragar saliva con claridad; era evidente que su lengua aún no estaba satisfecha.

Se levantaron las cortinas de seda roja y el vestido de novia, de exquisita confección, se despojó fácilmente y se colgó junto a la cama.

En comparación con el respaldo curtido en la batalla de Fu Yu, las delicadas manos y pies de You Tong eran prácticamente impotentes para resistir.

La ropa estaba esparcida, pero el brasero de carbón llenaba la habitación con una atmósfera cálida y primaveral.

Afuera, el viento nocturno era frío. La tía Zhou estaba en el patio con las manos en las mangas. Cuando vio a Mu Xiang traer una copa de vino nupcial, sonrió y la saludó con la mano.

"Ya hemos tomado nuestras bebidas, no hay necesidad de ser tan exigente. Dígale a alguien que hierva agua y espere instrucciones desde adentro."

Capítulo 112: Regalos pesados

A medida que el año viejo llega a su fin, los días se van calentando gradualmente, pero las noches siguen siendo muy frías.

El Edificio Sur no había estado tan animado en mucho tiempo. Faroles rojos se mecían bajo los aleros, ardiendo toda la noche, mientras que los faroles a ambos lados del pasillo brillaban intensamente, llenando el patio con una tenue luz amarilla. Las criadas y los sirvientes, exhaustos tras una larga jornada de trabajo, no parecían cansados en absoluto. Como no había instrucciones inmediatas desde la sala principal, se reunieron en las habitaciones laterales, masticando fruta seca, charlando y riendo en voz baja.

Zhou Gu y Yanbo estaban sentados junto al brasero de carbón bajo el alero, cada uno envuelto en una gruesa capa, pero no sentían frío.

Durante un año y medio estuvieron aislados el uno del otro, pero hablaban con gran interés sobre asuntos triviales tanto dentro como fuera de la mansión.

Desde las 7:00 p. m. hasta la 1:45 p. m., la puerta permaneció cerrada herméticamente. De vez en cuando, se oía un ruido apenas perceptible, pero a través de las puertas se volvía débil e indistinto, disipándose con la brisa nocturna. La criada de la cocina, que preparaba el agua caliente, se asomaba varias veces. Al principio, Zhou Gu no le dio mucha importancia, pero luego, escuchando atentamente el claquetazo, se dio cuenta sobresaltada de que ya era pasada la medianoche. No pudo evitar chasquear la lengua sorprendida, sintiéndose un poco preocupada por la joven ama.

Fu Yu es un veterano experimentado, un hombre vigoroso y enérgico que trabaja incansablemente día y noche. Si hubieran consumado su matrimonio antes del divorcio, tal vez él se habría controlado y la habría apreciado. Pero ahora, tras dos años de anhelo reprimido, con viejas y nuevas rencillas saldadas a la vez, ni un dios podría resistirse. ¿Cómo podría el físico de You Tong soportarlo?

Tras pensarlo un momento, regresó en silencio a su habitación y cogió un ungüento para prepararlo.

No fue hasta pasada la medianoche que se escuchó algún movimiento dentro de la casa.

El cabello de Fu Yu estaba despeinado, y se envolvió casualmente en una túnica. Caminó descalzo hasta la habitación contigua, tomó un pequeño objeto y lo agitó hacia la puerta. Al oír la voz de Zhou Gu afuera, le indicó: «Prepara agua para el baño. No es necesario que nadie te atienda». Su voz era baja y ronca, ocultando una alegría satisfecha.

You Tong se desplomó en el sofá, luchando por levantar los párpados, con los ojos rojos mientras miraba esa espalda odiosa, antes de encogerse de nuevo bajo la colcha y cubrirse la cabeza.

Las criadas y los sirvientes llevaron el agua por una pequeña puerta lateral y luego se retiraron discretamente.

Fu Yu se arrodilló en el sofá, se inclinó y le preguntó suavemente a través de la colcha de brocado: "¿Todavía puedes moverte?".

Su respuesta fueron dos débiles gemidos.

Intentó levantar la colcha, pero You Tong la sujetó con todas sus fuerzas, negándose a soltarla. Fu Yu rió entre dientes, la envolvió en la colcha y la llevó a la habitación interior para lavarla y quitarle el sudor y la grasa del cuerpo. Al salir, la tía Zhou ya había cambiado la ropa de cama por una limpia. You Tong se metió en la cama y, al no poder aguantar más, cayó en un sueño profundo, como si su cuerpo estuviera a punto de desmoronarse.

Cuando me desperté a la mañana siguiente, el sol ya estaba alto en el cielo.

A pesar de su cansancio, aún tenía la cabeza embotada. Se dio la vuelta, con la intención de seguir durmiendo, cuando de repente le vino un pensamiento a la mente, recordándole que era el primer día de su matrimonio y que debía visitar a sus mayores en lugar de quedarse despierta hasta muy tarde.

El pensamiento la sobresaltó y la mayor parte del sueño que aún sentía desapareció. Abrió los ojos, pero la habitación estaba vacía; Fu Yu no estaba por ninguna parte.

Se obligó a incorporarse y se encontró vestida a toda prisa con un camisón, con los botones desabrochados y la parte delantera entreabierta. Su mirada se posó en los visibles chupetones de su pecho y brazos, y el dolor inicial y el posterior agotamiento de la noche anterior volvieron a su mente. Apretó los dientes y, con cansancio, llamó a Yanbo.

Yanbo, que esperaba en la habitación contigua, entró y dijo con suavidad: "Señorita, ¿no quiere dormir un poco más?".

"Ya no puedo dormir. Tengo que ir al Salón Shou'an."

—El general dijo que no hay prisa —dijo Yanbo, levantando la cortina. Vio a Youtong, envuelto en una colcha de brocado, sentado en el sofá con la cabeza entreabierta. Sonrió y dijo: —Dijo que tenía algo que hacer por la mañana y que debía salir de la ciudad. No regresará hasta el mediodía. Le pidió a la joven que lo esperara y que luego fueran juntos al Salón Shou'an. Todavía es temprano. Puedes dormir un poco más. Si tienes hambre, te traeré un tazón de gachas.

Desde esta perspectiva, Fu Yu aún conserva algo de conciencia. Con sus deberes oficiales como excusa, no es descabellado que visite a sus mayores por la tarde.

Los nervios de You Tong se relajaron al instante. Sin esperar a que Yan Bo dijera nada más, cerró los ojos, se recostó en el sofá y se tapó la cabeza para volver a dormirse.

Dormí muy bien y cómodamente. Al despertar, me sumergí en agua tibia durante un rato y la molestia disminuyó a menos de la mitad.

La pequeña cocina estaba completamente abastecida de comida, y al mediodía, Fu Yu regresó a la mansión para almorzar.

Comparado con el andar apático y letárgico de You Tong por la mañana, él irradiaba vitalidad. Vestía una túnica larga, digna y elegante, de color pino, y su cabello negro recogido con una corona de oro negro. Era alto e imponente, de hombros anchos, cintura esbelta y piernas largas. Caminaba con paso firme y enérgico. Sus ojos eran profundos y penetrantes, tan resueltos como siempre. Recorrió con la mirada a los sirvientes y doncellas del patio, y solo se suavizó ligeramente al llegar junto a You Tong.

—¿Te has recuperado? —preguntó, dejando la caja de brocado que tenía en la mano y mirándola de reojo.

You Tong se sonrojó ligeramente, apartó la mirada y lo ignoró, luego salió a pedirle a alguien que pusiera la mesa.

Fu Yu no le dio importancia y sonrió para sí mismo. Después de terminar de comer, la llevó al Salón Shou'an.

...

A tan solo tres días de la víspera del Año Nuevo Lunar, y tras haber celebrado ayer una gran boda para agasajar a todos los invitados, la familia Fu ha estado muy ocupada todo el día, y esa actividad aún no ha cesado.

El salón Shouan estaba bastante tranquilo.

Ayer, durante el banquete, las damas fueron agasajadas por la señora Shen, su nuera y la señora Han. La señora Fu se sentó un rato con varios invitados importantes antes de regresar al Salón Shou'an a descansar. Más tarde, la gente llegó a presentar sus respetos uno tras otro, y no fue hasta la noche que finalmente todo se calmó. La señora Fu se acostó tarde y se levantó tarde; acababa de cenar. Observaba a los sirvientes regar las flores del patio.

Han estuvo cerca de ella y permaneció a su lado, mientras que Shen y sus nueras también se unieron a la diversión.

Sin embargo, en comparación con la armoniosa relación entre suegra y nuera cuando Shen intentaba congraciarse con ellas, ahora era evidente que una nueva favorita había reemplazado a la anterior. Han estaba cerca, mientras que Shen había sido relegada a un segundo plano, un marcado contraste con la situación anterior en la que la familia ostentaba un poder absoluto. Afortunadamente, Han no era de las que se aprovechaban de los favores. Aunque señalaba sin reservas muchos de los errores de Shen en los asuntos de la corte, la trataba con el respeto que se le debía a una subordinada en sus interacciones diarias. Tras medio año de revuelo, aún lograron mantener una aparente paz.

—Después de todo, la señora Shen es la esposa del Primer Ministro y una anciana. Aunque no goza del favor de la anciana señora, su posición sigue siendo inquebrantable.

Después de que la pareja entrara y presentara sus respetos, la anciana condujo a todos al salón. Poco después, llegaron también Fu Deqing y Fu Zhao.

El salón Shouan era espacioso, e incluso lleno, no se sentía agobiante. Fu Yu y You Tong estaban en el salón principal. Fu Yu primero hizo una reverencia a los ancianos y les dijo que esa mañana había tenido un asunto urgente que le obligaba a salir de la ciudad para atenderlo, y que no era apropiado que You Tong viniera sola, por lo que la reunión se había retrasado hasta ahora. Les pidió comprensión a los ancianos.

Fu Deqing sonrió sin decir palabra, pero la anciana, ajena a lo que ocurría fuera, le creyó.

Todas las quejas y desacuerdos del pasado ya son historia.

Al ver la apariencia de recién casado y satisfecho de su nieto, ella también se sintió feliz. Cuando la pareja hizo una reverencia, dijo: "Ya que Xiuping te valora tanto e insistió en casarse contigo incluso después de todas las dificultades, es un hombre de verdad. De ahora en adelante, deben vivir en armonía y ser considerados el uno con el otro. Mi familia Fu es diferente a las demás. Nuestros hombres luchan en la frontera y son un ejemplo para la gente de Qizhou. Deben ser aún más cuidadosos y meticulosos en sus acciones. En cuanto a tu restaurante de olla caliente, Xiuping dijo que, dado que eres sincera al hacerlo, no te pondrá restricciones en el futuro. Pero Wei, una vez que entres en la familia Fu, debes recordar que los ojos de miles de personas bajo el mando de Yongning podrían estar vigilándote. Dentro y fuera de la mansión, debes recordar firmemente tu estatus como la joven señora de la familia Fu, y tu comportamiento no debe ser inapropiado".

El anciano, que rondaba los setenta años, habló largamente y con gran seriedad.

You Tong se arrodilló respetuosamente sobre el cojín e hizo una reverencia, diciendo: "Tu nuera ha recordado las enseñanzas de la abuela".

—Esta pulsera de jade fue hecha por un hábil artesano y bendecida por un monje de alto rango cuando nació Xiuping... —La anciana levantó la mano para indicar que una sirvienta a su lado sostenía una caja de brocado con ambas manos. Sacó una pulsera de jade de la caja y se la entregó personalmente a You Tong—. Ahora te pertenece.

You Tong extendió la mano y lo tomó. Vio que la pulsera de jade era translúcida y exquisita, pero no tenía el brillo de alguien que la hubiera cuidado.

El estilo y el color me resultaban familiares; siempre que veía a la señora Han, llevaba una pulsera de jade como esta en la muñeca. Aunque cambiaba sus otras joyas, nunca añadía una pulsera. Supongo que la señora Tian se la dejó a la nuera de Fu Hui. Esta pulsera de jade nació con el hijo de la familia Fu y fue bendecida y sellada por un monje de alto rango. La suegra se la regaló a su nuera, con un profundo significado, y, naturalmente, era muy valiosa.

La última vez que entró en la casa, no escuchó ninguna instrucción de sus mayores, ni vio un regalo tan valioso.

Ahora que la anciana está dispuesta a sacarlo, es evidente que se ha resignado a su destino.

You Tong aceptó solemnemente el regalo y luego hizo una reverencia a Fu Deqing.

Fu Deqing no dio ninguna otra instrucción, solo dijo que, dado que You Tong había entrado a formar parte de la familia, a partir de ahora serían una familia y que la pareja debía apoyarse mutuamente en el camino.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553