Mu Yuchengs Abkommen - Kapitel 54

Kapitel 54

С помощью нескольких детей воздушный змей наконец взлетел, хотя и с трудом. Дети радостно закричали! Они кружили вокруг Уся, подбадривая её, полные решимости взлететь выше юной госпожи.

«Хочешь быть выше меня? Тебе еще очень далеко! Принеси мне веревку!» — поспешно крикнула Хуаньэр слуге, стоявшему рядом, и вскоре ей принесли две длинные веревки.

Вскоре дети, жаждущие продемонстрировать свои навыки, достали самодельные воздушные змеи и с энтузиазмом запустили их в воздух. Из примерно дюжины змеев два красочных феникса взмыли выше всех. Атмосфера была невероятно оживленной. Слуги хотели присоединиться, но не осмеливались играть в рабочее время. Правила в замке Аолун были очень строгими, и они довольствовались лишь тем, что могли на мгновение остановиться и понаблюдать.

Как только три брата Ши, Лэн Цзыян и его сын покинули башню Фэнъюнь, они почувствовали необычайную тишину в замке, но вдали послышалось какое-то волнение. Кроме слуг, которые несли караульную службу, убирали и подавали чай, остальных нигде не было видно.

«Что происходит?» — спросила Лэн Цзыян проходившую мимо служанку.

«Молодая госпожа и остальные запускают воздушных змеев», — сказала служанка, указывая на небо.

Все подняли взгляды к яркому небу. Зная, что это заслуга Хуанэр, они не удивились; она была способна на всё.

«А кто второй?» — спросил У Цзе.

Слуги не осмеливались играть с нарядными бумажными воздушными змеями; они, должно быть, принадлежали другому хозяину.

Все снова посмотрели на Ленг Ганга.

«Это безупречно», — Лэн Ган криво усмехнулся. Он часто советовал Уся учиться у своей невестки.

Добравшись до тыла форта, шумные слуги замолчали, и лишь немногие, пристально глядя в небо и продолжая смеяться, пристально смотрели на происходящее.

Хуаньэр была самой эффектной; ее красное платье подчеркивало светлую кожу. Ее щеки были румяными, а глаза блестели; в тот момент она была прекраснее всех.

"Уся, отойди от меня! Ух ты! Они дерутся!" — встревоженно воскликнула Хуаньэр, когда два воздушных змея запутались, оказавшись слишком близко друг к другу.

Тяни верёвку изо всех сил.

«Я не могу его открыть, невестка, придумай что-нибудь быстро, проволока порвется!»

«Почему бы тебе не поменяться местами?» — предложила Юй Нян.

Сказанное и сделанное тут же свершилось, оба воздушных змея одновременно улетели на свободу, и повсюду раздались крики разочарования.

Хуаньэр стояла, уперев руки в бока, и с негодованием смотрела в небо.

«Вы бессердечные ублюдки! Мы же не запрещаем вам жениться; просто сбежать и пожениться тайно — это неразумно».

«Невестка, это мужчина и женщина?» — Уся была очень разочарована, безучастно глядя в небо. В тот момент ей было так весело. Какая же она зануда!

«А что это могло быть, если не мужчина и женщина! Двое мужчин или две женщины не смогут провернуть такой трюк!» Она бросила веревку. «Я больше не шучу!» Как раз когда она собиралась повернуться, она наткнулась на стену из плоти. Она попыталась открыть глаза и увидела любящее лицо своего мужа.

«Почему ты сегодня так рано встала?» — радостно воскликнула Хуаньэр.

Лицо У Ся покраснело, словно ее застали за чем-то противозаконным. Лэн Ган мягко улыбнулся жене, взял ее за руку и отвел обратно в Сливовый сад.

Поскольку никакого представления смотреть не пришлось, слуги разбежались, как птицы и звери.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema