Margarets Geheimnis - Kapitel 28

Kapitel 28

Доктор Лю беспомощно покачал головой. «Да, это невероятное заболевание. В течение нескольких дней наблюдения мы обнаружили, что ее органы во всех частях тела быстро дегенерируют. Анализы крови исключили вирусные причины, но в этих анализах мы с удивлением обнаружили поразительную скорость деления клеток в ее тканях крови. Несколько поколений клеток обновлялись каждые несколько минут, что в десятки раз быстрее, чем скорость деления клеток у здорового человека».

«Что именно представляет собой это заболевание?»

«Разве я только что не говорил вам? Я никогда раньше не сталкивался с этим заболеванием. И причина тоже неясна. Мы можем только предполагать, что это может быть связано с генной мутацией у пациента. Генетика — это новая область; мы даже не знаем, с чего начать».

«Ей угрожает опасность?»

Доктор Лю вздохнул: «Такими темпами она очень быстро постареет и умрет, когда ее органы начнут дегенерировать до такой степени, что больше не смогут нормально функционировать».

Я был потрясен, глядя на изображения деления клеток, полученные с помощью электронного микроскопа. Мое зрение начало расплываться, и слезы капали капля за каплей на пленку.

«Не стоит слишком грустить. По крайней мере, позвольте пациенту провести последнюю часть своей жизни счастливо», — доктор Лю похлопал меня по плечу.

ЧАСТЬ 4.

Я вернулась в палату с тяжелым сердцем, и Мэнна смотрела на меня печальными глазами. Меня охватила скорбь, и слезы навернулись на глаза.

Но я не могла плакать, я не могла ей всего этого рассказать. Я должна была позволить ей провести последнюю часть своей жизни счастливо. Я отвернула голову и вытерла глаза.

«Я плохо спала прошлой ночью, и у меня немного болят глаза», — сказала я Мэнне, сдерживая свою грусть.

Мэнна ничего не сказала, она просто молча смотрела на меня.

«Уже полдень, давай сначала поедим. Что бы ты хотела съесть?» Я действительно боялась посмотреть ей в глаза.

«Я знаю, что результаты консультаций уже известны», — сказал Менгна.

«Да, врач сказал, что ничего страшного. Главное — хорошо отдыхать, и вы быстро поправитесь, особенно важно сохранять хорошее настроение».

Мэнна вздохнула и покачала головой. «Не лги мне. Я прекрасно знаю, что со мной не так. Этот день рано или поздно должен был наступить».

«Всё в порядке, ты просто слишком много об этом думаешь». Я не знала, что сказать дальше.

Мэн На улыбнулась. «Линь Юань, все рано или поздно умирают, это лишь вопрос времени. Тебе не нужно из-за меня грустить».

Я быстро закрыла ей рот, сказав: «Не говори глупостей, все будет хорошо».

Мэн На осторожно раздвинула мои руки, а затем внезапно посмотрела на меня с глубокой нежностью — она никогда прежде так на меня не смотрела. «Линь Юань, я знаю, ты всегда был очень добр ко мне, и, честно говоря, ты мне тоже нравишься. Но я не хотела тебя слишком расстраивать, поэтому тогда тебе отказала. В этой школе у меня почти нет друзей; ты единственный, кто когда-либо был ко мне добр. Честно говоря, я ни о чём не жалею».

«Мэн На». Я невольно крепко обняла её, слёзы навернулись на глаза. «Мэн На, ты уже знаешь о своём состоянии?»

«Да, я знала, что этот день настанет, задолго до этого», — спокойно сказала Мэнна.

Четвертый кампус: Месть мертвых (3)

«Тогда почему вы не обратились за лечением раньше?»

«Это неизлечимо, Линь Юань. Я прекрасно знаю свою болезнь; мне осталось жить максимум десять дней».

«Нет, Менгна!»

«Не будь таким, Линь Юань. Давай проведём эти десять дней счастливо вместе. Но я скоро состарюсь. Ты всё ещё будешь меня любить тогда?»

Конечно! Я всегда буду рядом с тобой!

ЧАСТЬ 5.

Я вернулась в школу в 10 вечера. Я не пошла обратно в общежитие; вместо этого я сразу отправилась на поиски Маэды Рейко.

Когда я рассказала ей о дневнике Наньгун Сяосюэ, она была крайне потрясена.

«Я только слышала об этом дневнике, никогда не видела его вживую!» — сказала она. «Как можно призвать дух умершего человека?»

«Вы действительно верите в методы призыва духов?» Я до сих пор не совсем верю в эти паранормальные явления.

«В раннем детстве я случайно открыл дневник своего деда, в котором были записи о вызове духов».

«Дневник вашего дедушки? Чем он занимался?»

Рейко Маэда не ответил на мой вопрос. «Это неважно, но он действительно зафиксировал случаи призывания духов».

"Неужели это действительно призрак Наньгун Сяосюэ, жаждущий мести?"

«Возможно, это и правда. Но... зачем ей было призывать дух Нами Икеды?»

Я никогда не задумывался над этим вопросом и совершенно не могу найти на него ответ.

«Теперь я действительно за тебя волнуюсь», — внезапно сменила тему Маэда Рейко.

"Ты беспокоишься обо мне?"

«Да, по легенде, любой, кто прочтёт этот дневник, умрёт. Этот слух ходит по кампусу с тех пор, как Чжан Сюэяо и остальные один за другим погибли в лесу. Помнишь, я просил тебя расследовать дело о «женском призраке»?»

«Конечно, помню. Именно из-за этого Линмин оказался замешан». Мне стало очень стыдно, когда я об этом подумал.

«Есть еще один вопрос, связанный с инцидентом с «женским призраком», — сказала Маэда Рейко. — После серии смертей в морге начались кражи трупов. Старик Сан был там начальником; каждый раз, когда тело привозили для экспериментов, его нужно было регистрировать, и он ежедневно осматривал тела — это была его работа. Но однажды ночью, патрулируя морг, он обнаружил человека, стоящего рядом с женским трупом, который выглядел в точности как она!»

"Что!"

«После этого старик Сунь сошёл с ума и часто разговаривал сам с собой. Всё это он бормотал себе под нос. Разве вы с Линь Дуюй не наткнулись на три одинаковых женских трупа в том тайном проходе? Теперь, когда Линь Дуюй мертв, разве мне не стоит беспокоиться о вашем положении?»

Я сильно вспотел. «Неужели старик Сунь и Линь Дуюй до смерти испугались этого „трупа“?»

Рейко Маэда кивнула. «Вполне вероятно. Выражение его лица было таким же, как у Нами Икеды. Весьма вероятно, что это один и тот же убийца; по крайней мере, все трое погибли от одной и той же причины».

«У меня другое мнение. Икеда Нами, Линь Дуюй и старик Сунь умерли от одной и той же причины: они были до смерти напуганы. Чжан Сюэяо и остальные покончили жизнь самоубийством. Линмин тоже покончила жизнь самоубийством, но я считаю, что причина её смерти была той же, что и у старика Суня — страх. Более того, её способ самоубийства отличался от способа самоубийства Чжан Сюэяо; она не боролась сама с собой. Способы убийства разные, поэтому убийца может быть не одним и тем же человеком».

Рейко Маэда кивнула. «Вы правы. Мне всегда было интересно, каков мотив убийства. Если Наньгун Сяосюэ действительно мстит, я не понимаю, зачем ей призывать души своих жертв?»

Услышав это, я вдруг вспомнила строчку из дневника Наньгун Сяосюэ: «Пусть пламя мести разгорится по всей школе!»

«Неужели это делается для того, чтобы ненависть распространилась?» — произнеся эти слова, я невольно содрогнулся.

Маэда Рейко тоже выглядела испуганной. «Возможно, это так, но я все еще удивляюсь, как Оуян Цзюню удалось вернуть душу Наньгун Сяосюэ? Как мертвец может призвать душу? Если только…» — Маэда Рейко замялась.

"Если, конечно, он не мертв!"

ЧАСТЬ 6.

Когда я вернулся в общежитие, Чжао Цзюнь и Сюй Чжифэй, как обычно, уже крепко спали. На столе всё ещё горела странная белая свеча, а перед ней беспорядочно лежала стопка учебников. Именно тогда я вспомнил, что приближаются выпускные экзамены.

Я небрежно пролистал учебники, и на одном из них было написано имя Сюй Чжифэя. Я посмотрел на кровать Сюй Чжифэя, и меня вдруг охватило странное чувство. Должно быть, он зажег свечу и специально оставил ее зажженной, чтобы у меня был свет, когда я вернусь.

Умывшись и задув свечи, я легла в постель. Раньше я боялась темноты, но теперь нет. После стольких странных и ужасающих событий я, кажется, немного привыкла к страху и даже начала любить ночь. Только сейчас я могу обрести мгновение покоя. Глядя в потолок, я думала о Мэнне. Еще десять дней, всего десять дней, прежде чем я больше никогда ее не увижу! За эти десять дней, помимо того, что я изо всех сил стараюсь сделать ее счастливой, что еще я могу для нее сделать? Она, должно быть, очень хочет знать, почему ее сестра «исчезла». Иначе зачем бы она поступила в ту же школу, где училась ее сестра? Но я до сих пор не нашла ответа на этот вопрос. Возможно, я могла бы сообщить ее семье, хотя бы позволив ей воссоединиться с ними в последний раз перед тем, как покинуть этот мир. Я не скажу ей, что собираюсь это сделать; она точно не согласится. Она не захочет, чтобы ее семья испытывала огромную боль, наблюдая за ее уходом из этого мира. Она всегда была хорошей девочкой, которая любит думать о других, поэтому она отвергла мою любовь, когда узнала, что у нее неизлечимая болезнь.

«Донг-донг--» В полубессознательном состоянии я снова услышал звон колокола, казалось бы, издалека, но в то же время совсем рядом. Я открыл глаза, и звон продолжался. Такого колокола на территории кампуса никогда раньше не было; только в кошмарах колокол часовой башни мог так звенеть. Неужели кто-то позвонил спящим часам? Или мне это приснилось? Я бросился к окну и обнаружил, что звон действительно доносился из «часовой башни»! В тусклом свете уличных фонарей кампуса я смутно разглядел стрелки часов, указывающие на двенадцать!

Кто это сделал? Эта странная старуха? Одна мысль о её ужасающих глазах вызывает мурашки по коже. Я уже собиралась задернуть шторы, когда вдруг увидела, как мимо общежития промелькнула белая фигура, поразительно похожая на ту, что была мне в кошмаре.

Четвертый кампус: Месть мертвых (4)

Я быстро оделся и выбежал из общежития. Мне нужно было выяснить, почему давно бездействующие часы начали звонить, и кто эта белая фигура. Я вылез через разбитое окно в ванной, спустился вниз по водосточной трубе и огляделся, но ничего не нашел. «Может быть, она внутри часовой башни?» Ее открытые двери были словно зияющая пасть, готовая поглотить все вокруг. Я бросился к ней, но как только ступил на лестницу, тут же остановился. Это ужасающее, старое лицо наполнило меня затаенным страхом.

Когда я проснулся, было уже десять утра. Я подумал: «Прошлой ночью это был всего лишь сон». Я только закончил одеваться, когда в коридоре внезапно раздался шум, как будто произошло что-то серьезное. Из любопытства я открыл дверь и увидел, как много людей спешат вверх по лестнице. Я остановил кого-то наугад и спросил: «Что случилось?» Он ответил: «В „Часовой башне“ снова кто-то умер!»

Четвертый кампус: Возвращение призрака (1)

ЧАСТЬ 1.

Это снова «Часовая башня»! Кто на этот раз попал в беду? Покойная, должно быть, была причастна к расследованию в запретной зоне на территории кампуса. Должно быть, это кто-то из моих знакомых. Может быть, это она — Ху Сяоли?

После смерти Линмина у меня было сильное предчувствие, что следующей жертвой стану либо Ху Сяоли, либо я, но несчастья постигли не кого-то из нас. Возможно, именно потому, что старик Сунь и Линь Дуюй знали больше нас, они стали главными целями убийцы. Неужели теперь наша очередь?

Я побежал к «часовой башне».

Ху Сяоли, надеюсь, это не ты!

«Часовая башня» была переполнена зеваками, вокруг стоял шум. Мне с трудом удалось протиснуться к месту происшествия, где я увидел женский труп в белом одеянии, лежащий у входа на лестницу третьего этажа, лицо которого было закрыто белой тканью.

Первым делом я бросился к трупу и откинул белую простыню, закрывавшую его лицо. Стоявшие вокруг девушки закричали, и кого-то вырвало.

Под белой простыней скрывалось изуродованное лицо; кожа была содрана, остались только два широко открытых глаза с серовато-белыми зрачками. Это была она! Ужасная старуха, которая появилась прошлой ночью в «Часовой башне»! Пока мы с Маэдой Рейко в панике убегали, она кричала «Помогите!» по-японски, а теперь она мертва! Кто она была? Что случилось, что заставило её звать на помощь? И почему она знала Маэду Рейко?

Из переполненного места послышалось движение, и приблизилась группа полицейских в форме. Я узнал двоих, возглавлявших группу; это были те же самые офицеры, которые в прошлый раз силой «пригласили» меня обратно в полицейский участок на допрос. Они также увидели меня рядом с телом, их проницательные взгляды встретились с моим пустым взглядом. Затем они начали осматривать место происшествия.

«Кто первым обнаружил тело?» — спросил офицер.

«Это я». Ван Сиюэ вышла из толпы.

Пожалуйста, опишите ситуацию на тот момент.

Ван Сиюэ со страхом произнесла: «Я библиотекарь, и сегодня утром была моя очередь дежурить. Примерно в 9 утра, как только я пришла, я обнаружила это тело. Она лежала прямо здесь, и кожа на ее лице была полностью содрана. Это выглядело ужасно».

Офицер кивнул, затем внезапно повернулся и уставился на меня. «Линь Юань, вы знаете погибшего?»

«Я его не знаю».

«Вы его не узнали? Вы видели покойного?»

«Я сказала: нет, извините, мне все еще нужно в больницу». Я протиснулась сквозь толпу и выбралась наружу.

Первое, что я сделала, покинув «часовую башню», — это пошла искать Маэду Рейко. Она, казалось, очень встревожилась, услышав эту новость.

«Вы знаете эту старушку или нет?» — спросил я ее.

Рейко Маэда расхаживала взад-вперед по своей комнате. «Я ее не знаю, я ее не знаю! Я же тебе уже говорила».

«Всю ночь она звала на помощь, а сегодня умерла. Как вы думаете, кто ее убил? И сделал это так жестоко, изуродовав ей все лицо!»

«Сейчас меня волнует не это, Линь Юань. Не забывай, что мы вчера были на месте преступления!» Слова Маэды Рейко поразили меня как гром среди ясного неба.

«Как и в случае со смертью Старика Солнца, убийца явно пытается нас подставить!» — сказала Рейко Маэда.

«Я тоже так думаю, и сейчас больше всего подозреваю Чжао Цзюня». Меня всегда беспокоили клеветнические заявления Чжао Цзюня о том, что я лунатик.

Рейко Маэда на мгновение задумалась: «Вам следует внимательно следить за его передвижениями в это время. Кроме того, и это самое важное, придумайте, как взаимодействовать с полицией; они скоро прибудут».

ЧАСТЬ 2.

Войдя в палату, я увидела Мэнна, сидящую на кровати, точно так же, как и несколько дней назад, и безучастно смотрящую в окно. Она даже не заметила моего прихода.

Я осторожно сел на стул рядом с кроватью, пристально глядя на ее прекрасное лицо. Мягкий зимний солнечный свет заливал ее, очерчивая черты лица золотистым оттенком. Я не мог нарушить ее спокойствие, поэтому мы остались там: она безучастно смотрела в окно, а я безучастно смотрел на нее.

Не знаю, сколько времени прошло, но она вдруг спросила меня: "О чём ты думаешь?"

«Мне интересно, о чём вы думаете», — сказал я с улыбкой.

Мэн На обернулась и улыбнулась, ее улыбка была яркая, как редкий зимний солнечный свет. Но эта лучезарная улыбка не могла скрыть возраст ее лица; на лбу виднелись несколько едва заметных морщин, а виски поседели.

Сердце болело, но я должна была продолжать улыбаться. Я изо всех сил старалась выглядеть естественно, хотя и знала, как некрасиво выглядит моя улыбка.

«Что случилось?» — Мэнна заметила мои натянутые объяснения.

Я нежно погладил её волосы и ласково сказал: «Ничего страшного. Я просто хотел бы, чтобы время остановилось, чтобы мы могли остаться так навсегда, сидеть рядом с тобой вечно».

Мэнна снова улыбнулась, счастливой и милой улыбкой. Я нежно обняла её. В этот момент я увидела отражение стареющего лица Мэнны в маленьком зеркальце на прикроватной тумбочке.

Я слегка повернулась в сторону, прикрыв зеркало спиной, и даже попыталась поставить зеркало лицевой стороной вниз на прикроватную тумбочку.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema